Вересковое сердце - читать онлайн книгу. Автор: Рииттая cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вересковое сердце | Автор книги - Рииттая

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

– Пойдём, – шепнул Марбл, потянув её за руку. Орис покачала головой.

– Мне надо уходить. Никто мне не поверит, – прошептала она одними губами. Марблу пришлось наклониться, чтобы услышать её бормотание. Он сдвинул брови.

– Не говори глупости. Айка любит тебя, она будет на твоей стороне.

– До тех пор, пока не увидит чёрное колдовство.

Марбл недоверчиво глянул на сестру, и по выражению её лица понял, что не ослышался. Глаза его округлились.

– Ты применила чёрное колдовство?! – воскликнул он.

Какой же он шумный. Орис раздражённо цыкнула, но силы вновь её оставили. Она лишь покачала головой, устало прикрыв глаза. Марбл с секунду стоял недвижимо. Орис боялась открыть глаза и увидеть на его лице страх и презрение. Надо было объясниться, собраться и рассказать ему всё, иначе он бросит её одну. Как она справится без Марбла?

Но брат не подвёл. Он не нуждался в её словах. Развернувшись, он вновь потащил её за собой, уверенный и мрачный. Путь он держал в другую часть деревни, к воротам. Что ж, мыслили они схоже: раз шансов объясниться нет, лучше уходить. В деревне никто не станет разбираться долго, и Марбл это понимал.

Почти у самого выхода из деревни они наткнулись на двоих мужчин. Орис было так плохо, что она не могла разглядеть их лиц, не то что вспомнить имена. Брат напрягся, когда они сделали шаг в их сторону. Они явно собирались спросить, что случилось, куда они собрались, и почему его сестрёнка в таком виде. Орис начала панически придумывать хоть что-нибудь, чтобы им ответить, как тут спасительный вопль оглушил всю деревню и эхом отразился от гор. Орис даже уставилась на пики. Ей стало абсолютно необходимо узнать, сойдёт ли лавина. Не сошла.

– Да что там уже, – проворчал один из двоих, и они кинулись на крик.

Как удачно. С одной стороны. С другой – кричала явно Магрит, она нашла тела. А значит, времени больше нет.

Марбл не медлил: он не стал ждать, пока охранники далеко отойдут, а тут же бросился вон из деревни. Орис всё больше пыталась идти сама, но понимала, что за братом поспевать тяжело. Он волок её за руку, как ребёнка. Орис переполняла бесконечная любовь и благодарность. Не зная, что произошло и виновата ли она на самом деле, брат решил первым делом вытащить её, а потом уже разбираться.

Туман окружал её сознание, она слабо понимала, куда они идут и как долго, знакомы ли вообще эти места. Марбл явно знал их: несмотря на темноту, он не оступался и шёл уверенно. Почему-то ей казалось, что они уже далеко-далеко, почти на равнинах, что было нелепо: до них несколько дней пути. Марбл ругался уже не так часто, просто иногда бросал сквозь зубы какое-нибудь слово, прекрасно подходящее для описания происходящего.

Возле заброшенной берлоги он остановился. Усадил Орис внутрь, прикрыл свисающими ветками, критично осмотрел свою работу, одобрительно кивнул. Наклонился к ней, проникновенно заглянул в глаза и спокойно произнёс:

– Я вернусь в деревню, узнаю, что там, и возьму вещи.

Бред, подумала Орис. Несколько человек видели их вместе, брата немедленно схватят. Но она снова не смогла выдавить ни слова, только вцепилась в его руку. Он поморщился.

– Ну, пусти. Мы сдохнем тут.

Орис молча указала ему взглядом на свой рюкзак. Марбл присел, открыл его, после чего, неодобрительно взглянув на Орис, демонстративно высыпал содержимое рюкзака перед ней. Орис пустыми глазами уставилась на вещи. Очевидно, её истерика была несколько сильнее, чем ей казалось, потому что в качестве необходимых для выживания предметов она выбрала расписную тарелку, кусок сырой глины, зеркальце, наполовину вышитую подушечку с кучей перепутанных ниток и иглой, меха для растопки печи, портняжные ножницы, засушенную солёную рыбину и три полоски вяленого мяса.

– И не тяжело тебе было это тащить? – горестно вздохнул брат, бесстрастно глядя на меха. – Вот это вообще зачем?

– Костёр разводить, – смиренно ответила Орис. Они примерно могла понять ход своих мыслей в момент, когда собирала вещи. А вот понять ход мыслей Марбла, которого из всего набора удивили только меха, получалось хуже.

Марбл покачал головой и ободряюще похлопал её по плечу.

– Я схожу домой. Не переживай, меня не поймают. Сиди здесь, хорошо?

Сердце Орис противилось этой затее, но она лишь отрешённо кивнула. Марбл быстро и бесшумно скрылся в темноте леса. Она подумала, что в жизни охотников всё куда проще, чем в её. Хочешь тихо выйти из деревни – просим. Хочешь так же тихо вернуться – пожалуйста. И даже если тебя изгонят, у тебя есть навыки, чтобы выжить в лесу. Она же могла только просить у духов гор, неба и леса, чтобы позволили ей пережить эту ночь. Ах, да, ещё она могла благословить поле на быстрый рост и предсказать дождь. Очень полезные в данный момент умения.

Ей понадобилось не так много времени, чтобы подавить новую волну истерики. Она уставилась на свою поклажу и тяжело вздохнула. Делать всё равно было нечего, потому Орис решила собрать всё обратно в рюкзак. По-хорошему эти вещи надо было бросить прямо здесь – в походе они были бесполезны, но надо же было чем-то себя занять.

Она быстро разложила всё по кармашкам. Слишком быстро. С момента ухода Марбла прошло совсем немного времени. Переодеваться в одежду покойной подруги как-то не хотелось. Мысль о Таллис острой булавкой кольнула сердце. Не хотелось верить, что Таллис правда больше нет. Но верить в то, что Таллис, как и Дарет, лишь притворилась мёртвой, хотелось ещё меньше.

Орис забралась глубже в берлогу, положила рюкзак себе под спину, наплевав, что из него торчат игла и ножницы, и закрыла глаза. Казалось невероятным, что она сможет заснуть. Не только сейчас, а вообще когда-либо. Она и не заснула, скорее, провалилась в полудрёму. Уши её всё это время ловили окружающие звуки – не идёт ли зверь? Или человек?

И всё же она задремала. Дали знать о себе переживания. В полусне же она услышала посторонний шум, и усилием воли заставила себя проснуться. Орис резко распахнула глаза, прислушиваясь. Она спала дольше, чем ей казалось. Луна успела подняться на самую макушку неба, и в лесу стало гораздо светлее, чем было в самом начале ночи, когда они с Марблом неслись по лесу, как безумные. Это значило, что прошло достаточно времени – брат скоро вернётся. Лучше бы он, конечно, не спешил. Когда он спешил, у него всё из рук валилось.

Шум стал явнее: это было звуки шагов. Чуть вдали шли несколько людей, судя по всему, с тяжёлой поклажей. Это точно не Марбл. Орис встрепенулась. Отрывки разговора эхом доносились до неё, отражаясь от деревьев и скал:

– …вышло хорошо… нескоро хватятся… вскладчину с нашим добром… уже Дарет и… нецы…

Одно слово прозвучало в её сознании так чётко, что Орис вскочила, словно завороженная. Тихо, чтобы ни одна ветка не хрустнула, и тогда они не обратят внимание на её присутствие. Луна освещает путь ей, но и другим позволит её увидеть. Надо держать дистанцию. Она скользит между деревьев, бесшумная, словно рысь. Так называл её Дарет часто, говорил, что слово похоже на её имя. Пора оправдать это прозвище.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению