Вересковое сердце - читать онлайн книгу. Автор: Рииттая cтр.№ 107

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вересковое сердце | Автор книги - Рииттая

Cтраница 107
читать онлайн книги бесплатно

Но заставило остановиться её даже не это. А герань. До того она ощущалась вполне себе умирающей, но сейчас… Она была довольна. Если бы эмоции растений были бы похожи на эмоции людей, то нынешние чувства герани можно было сравнить с удовлетворением от выполненного задания и жаждой похвалы.

Орис осторожно обернулась, с ужасом думая, что будет делать, если Трэвис стоит прямо у неё за спиной. Но он не стоял. Однако при взгляде на то, что случилось со старым знакомцем, Орис завизжала так, что дыхание перехватило. Спохватившись, что весь трактир сейчас сбежится, она усилием заткнула рот руками. Кажется, у неё начиналась истерика.

– Я, пожалуй, п-пойду, – сказала она не то Трэвису, не то герани, чьи корни оплели его тело, проткнули его насквозь, забрались в ноздри, рот и глазницы, превратив несчастного в совсем уж тошнотворное зрелище. Пытаясь пройти к двери, Орис споткнулась и с трудом ухватилась за край стола. Её тошнило, и она не стала держать это в себе. Нащупав на полу свой посох, она покинула комнату.

До трактирщика она доползла с трудом. Наверное, она представляла собой очень жалкое зрелище. Она чувствовала, что лицо её не может похвастаться ни капелькой крови, зато вдоволь хватало испарины. Её трясло. Трактирщик, однако, объяснил её вид по-своему.

– Что, бузил? – спросил он лениво. – Так-то он мирный, но как в запой уйдёт – вечно зелёных фей ловит. И буйным становится. Мы пару раз его даже запирали. В прошлый раз чуть не придушил уборщицу.

Орис судорожно вдохнула и подняла на него мутный взгляд.

– А сказать вы не могли? – спросила она, поражаясь своему спокойному тону. Голос почти не дрожал, но был подозрительно высоким.

– А вы не спрашивали, – пожал плечами трактирщик. – Я не думал, что у волшебницы может возникнуть проблема с усмирением обычного пьянчуги.

Орис вздрогнула. Это… насмешка? Эта плесень не поверила, что она волшебница, и решила так её проучить?! Она подалась вперёд, вглядываясь в ухмылку трактирщика. Сердце норовило выскочить из груди.

– Я пойду подышу, – сообщила она хрипло. – Вернусь. Попозже.

Пошатываясь, она вышла из трактира, спиной чувствуя насмешливый взгляд мужчины. Что ж, чтобы объяснить ему, что не стоило так поступать с ней, понадобится помощь. Да, она ни на что не способна без помощи. Даже чтобы убить кого-нибудь, ей нужна хотя бы герань под рукой.

Глава 26

Похоронный венок

– Ты убила человека! Я поверить не могу, – Майрис устало коснулась рукой лба. – Ты понимаешь, что здесь это считается преступлением, даже если у тебя с ним есть какие-то счёты?

– Извините, я снова отойду, – прошептала она вместо ответа.

За последний час её стошнило уже несколько раз. Горячий чай, что ей дали для согрева и успокоения, покидал желудок весьма спешно. Майрис уверено сказала, что в этот раз обошлось без магической отдачи, так что единственная причина её неприятных ощущений была в потрясении. Покончив с неприятным делом, Орис оперлась о раковину и посмотрела в зеркало. Ну и лицо. Неудивительно, что Трэвис принял её за призрака. Белая как мел, а глаза красные-красные. Она подавила новый приступ дрожи и, пошатываясь, вернулась в гостиную.

Плюхнувшись на диван, она снова вцепилась в горячую чашку с чаем, словно только она в целом мире могла её спасти. Она не находила в себе сил реветь, тем не менее слёзы непрекращающимся потоком лились по лицу, и Майрис, недовольная и хмурая, вытирала ей лицо платком, как самая настоящая матушка.

Марбл расхаживал по комнате, заложив руки за спину. Глаза его как приобрели форму правильной окружности, так в таком виде и остались. Не каждый останется равнодушным, когда его младшая сестра с мертвенно-бледным лицом падает ему на руки с шёпотом: «Я убила человека комнатным растением». Представив, какие мысли пронеслись в голове у её многострадального братца, Орис нервно хихикнула в чашку. Майрис и Марбл тут же уставились на неё с неприкрытой тревогой в глазах.

– Ты хоть узнала у него, что хотела? – робко спросил брат, остановившись.

– Ну нам как-то не до разговоров было, – ядовито ответила Орис. Майрис почему-то с облегчением вздохнула.

– Отлично. Раз язвит, значит в себя приходит.

Наставница по-матерински приобняла её. Всхлипнув, она прижалась к Майрис, уткнувшись носом в её плечо. Майрис гладила её по голове и спине и, кажется, старалась укачать. Её магия ощущалась в голове горячим туманом.

– Какая же ты у нас бестолочь, – сказала она ласково. Столько любви и нежности было в этом голосе, словно Майрис хвалила её, а не журила. Орис сильнее прижалась к наставнице, пытаясь спрятаться в спасительных объятиях. Как долго они просидели так, понять было сложно. Воздействие магии Майрис всегда размывало само понятие времени.

К моменту, когда в комнату зашли порядком вымотанные Гирд и Нейссер, Орис уже потихоньку отпускало, хоть и потряхивало до сих пор.

– Дело сделано, – спокойно отрапортовала Гирд.

– Для всех он просто внезапно собрался и уехал, – буднично добавил Нейссер. – Невелика шишка, так что вряд ли кто-то будет отслеживать иллюзии и поправки в сознании местной… публики, – он кашлянул и с отвращением сморщил нос, словно одно воспоминание о трактире вызывало у него тошноту.

– В любом случае, никто не стал бы цепляться к нам из-за трупа какого-то бродяги, – лениво зевнула Гирд, садясь на диван и подливая себе чая. Нейссер сел рядом, и Гирд любезно налила чай и ему.

– Даже если так, мы же не дилетанты, чтобы оставлять за собой такие компрометирующие следы, – заметил Нейс, принимая из её рук чашку. – Трудно скрыть, что смерть его носила магический характер. Благодарю.

– Лимонный заварили. Ммм, идеально крепкий, – мурлыкнула Гирд, с видимым удовольствием вдыхая поднимающий от чашки пар.

Орис переводила недоверчивый взгляд с одного на вторую. Они так беззаботно беседовали, словно подтирать кровавые следы за другими членами ордена было для них обычным делом. Она бы спросила, да почему-то спрашивать было жутковато.

– Где тело? – деловито спросила Майрис. Гирд уже жевала булку с сыром, потому ответил Нейссер:

– Марко и Чет забрали, чтобы… устранить, – он коротко взглянул на Орис. Казалось, он один опасался поднимать эту тему перед ней.

– Задержи их. Скажи, чтобы несли в ритуальный зал. Этому телу ещё есть, что сказать нам, – спокойно велела наставница. У Орис даже не было сил всхлипывать. Она лишь напряжённым взглядом проводила Нейса, который вышел передать распоряжение слугам, после чего уставилась на наставницу. Та не смотрела на Орис, но боковым зрением заметила её внимание. Губы Майрис тронула лёгкая улыбка: – Я не права? Мне казалось, ты упомянула, что не успела его расспросить.

Давненько она не ощущала такой мощный холодок в животе. От предчувствия жути становилось так зябко, что хотелось забраться в камин. Словно желая добить её, брат рутинно поинтересовался:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению