Вересковое сердце - читать онлайн книгу. Автор: Рииттая cтр.№ 102

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вересковое сердце | Автор книги - Рииттая

Cтраница 102
читать онлайн книги бесплатно

Она встала, неспешно подошла к окну. Сейчас она казалась далёкой и непреступной. Такая Майрис ни за что не позволила бы себя утешить.

– Вы найдёте его, наставница, я вам…

– …обещаю? – ехидно прервала её Майрис, повернувшись к Орис через плечо. Она смущённо прикусила язык. Наставница прищурилась и менторским тоном отчеканила: – Слово волшебника стоит даже дороже слова горца, а уж сколько должно весить слово горца-волшебника, я и представить боюсь. В сердцах брошенные слова завяжутся узлом вокруг твоего сердца, и ты останешься связана клятвой, которая будет иссушивать тебя, выпивать твой свет и затирать узоры, пока ты не выполнишь обещанное. Впредь будь осторожна с тем, кому, что и как говоришь. Иди отдыхать.

Да, что-то подобное она сама говорила Нейсу. Нужно было начать следовать своим же советам. Правда, когда она говорила это, то и не подозревала, насколько опасно бывает сболтнуть лишнее, особенно на эмоциях. Орис пристыженно опустила взгляд. Оставалось лишь покорно отправиться к себе.

***

Поспать до полудня, как повелось за эти недели, ей не дали. С рассветом Майрис влетела в комнату, словно ураган. Лицо её было бледным, видимо, она не сомкнула глаз этой ночью. Это была не добрая заботливая матушка Майрис, а строгая наставница и второе лицо ордена. Она вытолкала Орис в ванную приводить себя в порядок, швырнула в неё одежду, а затем объявила, что сейчас устроит ей экзамен.

По ощущениям она вернулась обратно к Айке.

– Почти полгода вы в Мемрисе, – начала Майрис. Орис округлила глаза, впервые задумавшись о времени. Жизнь в горной хижине казалась такой далёкой. А нормальной жизни в деревне, казалось, вовсе никогда и не было.

– Сегодня мы проверим, насколько ты адаптировалась к новому образу жизни, – объявила наставница.

– Куда охотнее я бы занялась магией, – проворчала Орис.

– Ты и без того двигаешься очень быстро, – повела плечом наставница. Орис недоверчиво глянула на неё.

– Но я по-прежнему ничего не умею.

Майрис слабо улыбнулась.

– Тому, чему ты научилась за этот год, юных волшебников учат с раннего детства и до подросткового возраста. Это самая сложная и долгая часть в магии. Потерпи – ты нарастишь силы и сможешь приступить к настоящим заклинаниям, набор которых индивидуален для каждого. В этом деле главное не торопиться, особенно учитывая твои особенности.

Орис оставалось лишь вздохнуть и покорно кивнуть. Мягкая улыбка Майрис пропала с лица, глаза её сделались встревоженными, почти испуганными.

– Тебе столь многому нужно научиться, моя милая Орис… Знаешь ли ты, как я прикипела к тебе за это время?

Орис вперила удивлённый взгляд в наставницу. Она казалась невероятно уязвимой сейчас. Орис подошла ближе и взяла её за руку, проникновенно заглядывая в глаза.

– Я знаю, наставница. А ещё я знаю, что вы ни за что не сказали бы такое, если бы у вас всё было в порядке.

Майрис нервно дёрнула уголком губ.

– Да, моя дорогая, ты не любишь деликатничать.

– Гирд мне уже говорила, – усмехнулась Орис.

Майрис тяжело опустилась на диванчик, и Орис села рядом. Несколько томительных мгновений они молчали. Майрис явно нужно было время обдумать что-то и подобрать слова. Наконец, она спросила:

– Я люблю иногда задавать тебе этот вопрос, всё надеясь услышать иной ответ. Как твоя жажда мести?

Орис смутилась, вспомнив, как в пьяном угаре орала Гирд, что не успокоится, пока сердце каждого из ублюдков не окажется у неё в руках. Орис нервно сглотнула.

– Крепка.

Майрис вздохнула.

– Что ж, так тому и быть. Я говорила тебе, что устрою экзамен. Самостоятельное задание: только ты и жестокий город. Оно полезно для тебя вдвойне. Во-первых, ты научишься действовать одна, а во-вторых – сможешь получить ценные сведения.

– Какие же? – флегматично спросила Орис.

– В городе есть торговец информацией, Брэндон. Всегда знает, кто и когда проходил в городе. Если кто-то пересёк границу легально – он точно знает об этом. Если нелегально – знает скорее всего. Ордену он должен, крепко должен. Итак, какую информацию он может тебе дать?

Орис не пришлось долго думать.

– Горцы не могут пересечь границу, не заплатив отступные. Значит, о переходе границе знают власти Мемриса, а раз знают они – знает и ваш форминатор.

– Информатор, – Майрис добродушно кивнула. Орис заискивающе улыбнулась:

– Но вы же пойдёте со мной? Я не знаю, что говорить и как себя вести!

Лицо наставницы выражало безжалостность. Это служило Орис ответом.

– Ну можно хотя бы Марбла взять с собой? – взмолилась она. Майрис закатила глаза.

– Хорошо. Но говорить должна ты. Помни – ты здесь волшебница. Ты должна прочувствовать свой авторитет. И сделать первый шаг к отмщению, если таково твоё желание. Это твой выбор, твой путь – и от меня здесь не жди ничего, кроме советов. Считай это проверкой перед тем, как ты будешь заниматься настоящими делами. Я поговорю с твоим братом.

***

В итоге то, что она взяла Марбла с собой, могло помочь ей только в качестве моральной поддержки. Она хотя бы не одна. Жестокий брат всем своим видом показывал, что сейчас он – просто тупой телохранитель, и даже сменил щегольской костюм на мрачную одежду, которую обычно носили охранники ордена, более подходящую в случае драки.

Орис знала, что у него есть пистолет, потому надеялась, что до драки не дойдёт. Эти громовые палки, изобретение волшебников огня, никогда не внушали ей добрых чувств.

Икара выдала ей тёмно-серый костюм и накинула чёрный плащ на плечи – мизгирь тут же принялся творить на драпировке новую паутину. Это был не настоящий плащ, как у других волшебников ордена. Того самого плаща-робы со зловещим капюшоном и вышивкой в виде герба ордена у Орис не было, ведь она и клятв ордену до сих пор не дала. Но и этот плащик выглядел весьма симпатично и вполне в духе Ткачей, ну, какими они казались за пределами родного уютного дома.

Заколка удерживала чёлку, которая уже могла служить второй вуалью для всей повреждённой половины лица.

Марбл тоже накинул чёрный плащ. Теперь они оба выглядели очень зловеще – и очень модно. Орис выбрала туфли с более высоким каблуком. Она старалась всё время нарастить каблук, уже привыкнув постоянно носить обувь. В горах Орис ещё могла смириться со своим ростом, но здесь она на самом деле выделялась. Да, на таких каблуках было почти невозможно ходить, но когда отправляешься на переговоры с торговцем информацией, нужно выглядеть солидно – они ушлые ребята, эти торгаши! А разве может выглядеть солидно девушка ростом с ребёнка?

В руках Орис держала заветную бумажку с адресом. Ей казалось, что если она не будет смотреть на неё хотя бы минуту, то тут же забудет, куда идти. И это при том, что Майрис чётко расписала ей, где находится дом и как он выглядит.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению