Отшить принца - читать онлайн книгу. Автор: Евгения Решетова cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отшить принца | Автор книги - Евгения Решетова

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Увидев мой испуг, мужчина неодобрительно покачал головой и вновь обратился к Мантару:

– И что за выбор? Зачем тебе тут эта девчонка? Пугливая такая, ну, какая из нее выйдет королева? Недоразумение. То ли дело моя Мата. Огонь настоящий!

Ой, кажется, тут невольно нарисовался тот, чью дочь так активно обсуждали. Но она мне не понравилась, так что я тоже согласна, Лерону Мата не пара, о чем бы там не мечтал ее отец.

– Вио Армона, рад, что вы смогли посетить наш скромный прием, – приветствовал его король. – Что с волнениями на востоке? Все улажено?

– Да что там беспокоиться, – отмахнулся Армона. – Парочка нищих пастухов решили, что не собираются платить налоги. Я отправил отряды, к вечеру от них даже воспоминаний не останется…

– Не посоветовавшись со мной? – потемнел лицом Мантар.

Я бы на месте этого товарища бежала прочь, но вио Армона даже внимания не обратил.

– Я вами поставлен, чтобы такие мелочи решать и вас не беспокоить.

– Благодарю за службу, – Мантар подозвал к себе ряженого, который тут все объявлял, что-то сказал ему вполголоса, кивнул мне и Лерону. – Прошу прощения, вынужден вас оставить. Вио Армона, я бы хотел кое-что с вами обсудить.

– Как прикажете, ваше величество, – с готовностью ответил тот.

Музыка вновь играла, виа и вио танцевали. Никто не заметил, что его величество покинул зал. Впрочем, до него тут дела никому  не было, девушки не сводили глаз с принца. И с меня заодно. Только если ему доставались влюбленные, то мне – обещавшие скорую расправу.

– Не хочешь потанцевать? – спросил у меня Лерон. – Надо хоть чем-то себя занять, а то сойду с ума.

– Я не танцую. Пригласи еще раз Ару Аргану.

– И тогда все будут считать, что я влюблен. Ну уж нет!

– А сейчас так не считают? Ты ведь не отходишь от меня.

– Это другое, – отмахнулся принц. – Но если ты не против, то пойду, найду миленькую девушку и закружу ей голову.

– Иди, – так и хотелось шутливо подтолкнуть его, но делать этого не стала. Мало ли, поймут неправильно.

Лерон скрылся в толпе. Я не успела проследить за ним и потеряла его из вида. Что ж, опять одна осталась, но меня это не тревожит. Лучше пойду отхвачу себе еще один бутерброд, чтобы так не волноваться. Кто знает, что меня дальше ждет? Я вот не уверена, что мои приключения на сегодня закончены.

Жаль, что здесь не видно Хлора. Вроде бы где-то пробегал, а теперь исчез. Мне бы с ним поговорить, обсудить кое-какие тонкости моего пребывания в этом мире и перемещения в родной. И про магию поболтать, потому что вокруг меня происходят странные вещи, объяснить которые я не в силах.

– Прекрасная юная эна думает о чем-то серьезном?

– Есть такое, – согласно кивнула и улыбнулась Ли о Ли, который подошел ко мне.

Вместе с ним была и его жена, которая вблизи оказалась невероятно красивой. Любопытно, это магией ей помогла или она от природы такая необыкновенная?

– Печально видеть, когда на празднике мысли поглощены не развлечениями, а думами, – произнес Ли. – Эна Илена, буду рад представить вам свою супругу. Ме О Ли, королева Хеавана, прекраснейшая и мудрейшая из женщин.

– Ты льстец, Ли, – засмеялась она и вдруг, шагнув ко мне, обняла. – Я бесконечно рада, что у Пауртана наконец-то появится такая сильная защитница.

– Ой, – неловко обняла ее в ответ, – но вы ошибаетесь. Я здесь просто временная гостья, скоро вернусь домой.

– Когда-то и я так говорила, – она вернулась к мужу и взяла его за руку. – Где твой дом? Раунг? Запад Пауртана? Ливения? Нет, ты другая… Откуда ты?

– Издалека.

Пугает она меня. Глаза темные, и кажется, будто пронзает ими насквозь. Не спорю, карие глаза у меня часто такое чувство вызывали, но у Ме они практически черные, жуткие, не вяжущиеся с остальной красотой. Природа интересно подшутила.

– Да, чувствую, – она кивнула, словно я подтвердила ее слова. – Твоя родина не здесь, она очень далеко. Очень. Ты рождена не под нашими лунами, но тесно связана с ними. Почему так? Отголоски магии никогда не давали тебе покоя, ведь так?

– Не понимаю, о чем вы.

Бежать, срочно бежать, пока она не вызнала все каким-то своим чудодейственным способом. Мне очень интересно, что Ме О Ли может обо мне рассказать, но… Страшно. И хочется, и колется.

– Знаешь, понимаешь, боишься, – она казалась доброй, мне так сильно хотелось поверить ей, рассказать все, что я с трудом сдерживалась. – Но ты сильная. Я чувствую, как в тебе бурлит сила. Почему ты не дашь ей воли, не освободишь ее? Это же так просто. Хочешь, я помогу тебе сделать это?

– Спасибо, пожалуй, откажусь.

– Ты не хочешь знать, что тебя ждет, если ты откроешь себя миру?

– Предпочту остаться такой, какая есть, – и отступать некуда, иначе это будет похоже на побег.

– Уже не выйдет, – она подалась мне навстречу и коснулась кончиками пальцев моего лица. – Раньше ты могла сбежать от себя, но теперь не выйдет. Тебя призвали, ты сама это чувствуешь, видишь, как все меняется. Зачем это отрицать?

– Я не отрицаю. Я просто не понимаю, о чем вы говорите.

В разговор вмешался Ли О Ли:

– Родная, она на самом деле может об этом не подозревать. Да и вообще, вдруг мы ошиблись?

Они переглянулись и неожиданно расхохотались, будто прозвучала очень смешная шутка. Меня это разозлило. Почему все вокруг уверены, что лучше меня знают, что происходит в моей жизни? Это раздражает до одури, так и хочется сделать какую-нибудь мерзкую пакость!

– Хватит! – не выдержала я.

Злость выплеснулась в этом коротком вскрике, а затем в зале воцарилась мертвая тишина.

Я смотрела в темные глаза Ме О Ли и боялась оглянуться. Вот именно сейчас я была уверена, что там, позади меня, произошло нечто ужасное, и виновата в этом только я одна. Женщина улыбалась, и за этой улыбкой крылось ехидное удовлетворение, словно я сделала что-то особенное, то, о чем она давно мечтала. Взгляд Ме О Ли переместился выше, она разглядывала зал поверх моего плеча, становясь все счастливее и счастливее.

– Они опять будут говорить, что это я устроила, – наконец произнесла она. – И почему люди в Пауртане такие странные? Чуть что – королева Хеавана уничтожила посевы, королева Хеавана наслала жару, пригнала дождевые тучи, комаров, змей, увела мужа у соседки, а принцессу заставила сбежать с конюхом. И теперь скажут – королева Хеавана украла все пуговицы!

Я сглотнула, бросила взгляд на веселящегося Ли О Ли и только потом решилась обернуться.

Да, что-то такое я и предполагала. Помнится, однажды нечто подобное со мной уже происходило. Правда, тогда я решила, что это случайность, а вот теперь должна признаться – случайность переросла в закономерность.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению