Артефакт беременности - читать онлайн книгу. Автор: Эрато Нуар cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Артефакт беременности | Автор книги - Эрато Нуар

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Во всяком случае, именно такое у меня сложилось впечатление, когда мой красный дракон спикировал прямо в центр большого двора.

Сквозь потрескавшееся каменное покрытие и кладку стен пробивалась трава, местами даже кусты и деревца. Внутрь уходила тёмная галерея. Несколько окон, расположенных почему-то вразнобой, без видимой системы, почти полностью заросли местными аналогами плюща или винограда.

Аллурен выпрямил крыло, по которому я скатилась, словно по надувному трапу.

Удивительно, но голова не кружилась, даже тошноты не ощущалось. Невзирая на скорость и перепады давления.

Пока я с любопытством осматривалась, дракон приподнял переднюю лапу и коснулся камня на груди. После встряхнулся, скрылся под красноватой дымкой, – а через миг передо мной стоял красноволосый принц.

Его тело покрыла одежда, та самая, которая исчезла дома. Я осознавала, что на это понадобились доли мгновения, и всё равно каким-то непостижимым образом умудрилась заметить. Даже видела, будто тонкие линии силы исходили из камня.

– Так это для перевоза вещей? – дошло до меня.

– Не совсем, – отозвался Аллурен. – Это универсальный амулет. Очень редкий, на самом деле. Ему можно задать много разных свойств.

– И почему со своей Каманией ты его не использовал? – буркнула я, вспоминая, как они возвратились едва прикрытыми.

– У Сердца Мира мы не превращались в людей, – пожал плечами Аллурен.

В это мгновение из тёмного провала галереи вышел старик с белой бородой, в белой одежде и длинном белом же плаще.

Аллурен тут же сжал мою руку, произнёс едва слышно, почти одними губами:

– Не бойся.

Честно говоря, я и не боялась. Может, место и было призвано посеять панику со страхом, но со мной это почему-то не сработало. Во всяком случае, я гораздо больше боялась того, что могу узнать, а не того, что здесь может случиться.

– Слушаю вас, шэсс Аллурен Дэльгар, принц Огненного кряжа, – старец сделал лёгкий поклон, скорее дань традициям, чем уважению.

– Приветствую вас, Дан Алый, – отозвался принц, ответив таким же едва заметным поклоном. – Мне нужен совет Старейших Магов.

– Я передам вашу просьбу, – старик скользнул по мне взглядом, но вопросов задавать не стал. – А пока пройдёмте в гостевые покои.

– Дело срочное и не терпит отлагательств, – едва нахмурился Аллурен.

– Старейшие Маги известят, когда смогут вас принять.

Аллурен промолчал. Белый Дан, с какого-то перепугу названный Алым, развернулся и сделал знак следовать за ним.

Внутри мрачной галереи пахло сыростью и ощущалась излишняя экономия света. Не удивлюсь, если вечерами тут полчища комаров заедают бедных стариков. Впрочем, маги, наверное, должны уметь с этим бороться своими собственными способами.

Лестницей с высокими ступенями, вырубленной прямо в толще скалы, мы поднялись на этаж вверх и оказались в просторной комнате. Одной из тех, что выходила в посадочный двор.

– Пожалуйста, располагайтесь, отдохните с дороги, – произнёс Дан, отворяя перед нами неширокие двустворчатые двери.

Через увитое окошко пробивались лишь остатки света, но обстановка была на диво уютной и чистой, плесенью не воняло.

Небольшой белый диван у камина, в котором потрескивали дрова. Рядом стол с графином воды и несколькими перевёрнутыми бокалами. Пара кресел у стен. На мраморном полу шкура барса, в глаза которого вставлены рубины.

– Благодарю, – Аллурен сразу же направился к графину с водой, налил мне и себе.

Я ещё оглядывалась на закрывшиеся двери, а он уже выпил залпом один бокал и наливал себе второй. Ну, оно понятно: крыльями столько отмахать. Хоть бы покормили, что ли.

– Что-то эти маги немного напрягают, – пробормотала я тихо, опускаясь на диван и пригубив воды. – Можно подумать, у них тут дел невпроворот.

– Мы на их территории, в их доме. Могут себе позволить, – пожал плечами Аллурен, садясь рядом со мной.

– И так всё спихнули на драконов, могли бы и оказать внимание.

– Окажут, – убеждённо отозвался Ал. – Это большая редкость, когда принцы прилетают к ним за советом. Сами же от любопытства полопаются, если будут долго тянуть.

Огненный улыбнулся, и я снова поймала себя на мысли, как же соскучилась по его улыбке.

– Ну тогда ждём, – усмехнулась.

Как он и предсказывал, не прошло четверти часа, когда всё тот же Алый появился в дверях и пригласил нас следовать за собой.

– Маги прервали свои дела и собрались, чтобы оказать принцу внимание и необходимую поддержку, – пафосно изрёк он, и мы с Аллуреном едва удержались, чтобы не переглянуться и не засмеяться.

Ещё немного мрачных сырых коридоров, наталкивающих на мысли, что маги отлично видят в темноте. Или очень хотят произвести мрачное впечатление. Или просто не успели прибраться к прилёту гостей.

И мы, наконец, вошли в огромный шикарный зал.

На этот раз действительно шикарный. Меня всегда охватывал трепет перед древними строениями, и сейчас такой же пробежал по телу.

Высокие потолки, окна, за которыми виднелось лишь небо – похоже, мы находились у самого обрыва скалы. Лепнина, начищенные до блеска мраморные полы и колонны, большая хрустальная чаша по центру – то ли для воды, то ли для огня, не понять. Вокруг неё бордюр с вырезанной из мрамора парой драконов: каждый из них пастью держал хвост другого.

Один – из горячих красных камней, похожих на рубины. Другой – из холодных, ближе к бриллиантам. К сожалению, с моей зарплатой мне не довелось научиться разбираться в драгоценных камнях, а тем более чужого мира. Но зрелище выбивало дух.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

С одной стороны на небольшом возвышении стояло штук пятнадцать кресел, большую часть которых занимали разнокалиберные старцы в разноцветных однотонных одеждах. Лысые, длинноволосые, усатые, бородатые, бритые, седые и не очень – полный комплект на любой вкус!

– Слушаем тебя, принц Аллурен Дэльгар, – произнёс, вероятно, главный из них, в ярком красном плаще, едва мы взошли на возвышение. Ну или какой-нибудь уполномоченный спикер.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению