Артефакт беременности - читать онлайн книгу. Автор: Эрато Нуар cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Артефакт беременности | Автор книги - Эрато Нуар

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

Невесты? А как же «я не женат»?!

– Она тоже какая-нибудь... – я запнулась, чтобы не обижать кикимору, и выпалила: – баба Яга?!

– Она принцесса Ледяной горы, дочь снежного дракона Мрака Ал-Турра.

– Хм, у Огненного-то целый кряж, а у ледяных всего одна гора. Собрались расширить владения?

Сапра не совсем понимающе хлопнула длинными зелёными ресницами.

Я решительно поднялась, и служанка поспешила подать тонкий розовый халатик. Угу, у Огненного явно любовь к оттенкам красного. Комната тоже была отделана в розовых тонах – впрочем, цвет скорее приятный, чем тревожный. Не напрягающий.

– Это тоже вам, – девушка указала на такие же туфельки-тапочки. – Его высочество просил показать вам всё и помочь одеться.

– А потом?

– Ждём распоряжений.

Ах, распоряжений ждём. Что-то меня во всей этой ситуации неприятно нервировало. Нет, ну ладно не сидел у постели... хотя тоже мог бы! Шутка ли, протащить девушку между мирами, ещё и своим дополнительным зверем пугнуть. Но я как-то представляла, что он сам всё мне здесь покажет. Расскажет, для чего позвал... а не спихнёт на служанку и уйдёт. Да ещё к кому! К невесте!

Выдохнув, я приблизилась к балкону, и Сапра тут же отворила передо мной дверь.

Да уж, в отличие от наших многоэтажек, упереться здесь взглядом в окна дома на против не грозило.

На миг я застыла, затаив дыхание. До чего же прекрасно!

Внизу раскинулся город – небольшие домики с красной черепицей, некоторые с высокими башнями. Лента реки, гладь озера дальше, за крайними улицами. Леса...

И воздух – почти такой же чистый, как там, у водопада. Вообще, водопад с гротом то ли принадлежали этому миру, просто оставались закрытыми, то ли были скопированы с него.

Меж домами что-то летало, но мне отсюда было не рассмотреть. То ли драконы, то ли какие машины, то ли и вовсе неизвестные науке существа. Нашей, разумеется, науке.

– Арра, – указала рукой Сапра, явно имея в виду город.

– Ваша столица?

Кикимора кивнула, и я повернулась направо.

– А это Огненный кряж?

Вверх убегали высокие, неприступные на вид горы. Огромный, теряющийся вдали хребет, испещрённый, словно колючками, гигантскими скалами.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍– Да. Вам нравится?

Из некоторых вершин и даже впадин вились струйки дыма. Где-то светлые, а где-то совсем тёмные.

Нравиться-то мне нравилось, но я занервничала. Это что же, драконы на вулкане пристроились?

– А землетрясения у вас тут часто случаются?

– Землетрясения? – с недоумением переспросила Сапра.

– Ну... лава по склонам стекает? Подземные толчки?

– Не понимаю, о чём вы говорите, – качнула головой служанка.

– Из гор идёт дым, – указала я рукой.

– Да, – она помрачнела. – Очень тревожный знак. Это всё потому что... – она оборвала сама себя: – Шэсс Дэльгар сам вам расскажет. Идёмте, я приготовлю вас поскорее, он может позвать в любую минуту.

– Угу, а его не волнует, что я пробыла полдня в отключке? Может, мне плохо?

– Принц заботился о вас, проверил ваш резерв, сказал, что вы выспитесь и всё должно вернуться в норму. Просил не будить и сразу же дать вам укрепляющий отвар...

Ну ладно. Прощён. Почти. Ещё бы насчёт невесты прояснил.

– Но если вы хотите ещё отдохнуть... – продолжала кикимора.

– Нет-нет, – поспешила уверить я. – С удовольствием послушаю объяснения принца.

Признаться, мне до сих пор не до конца верилось, что это реальность. Но и сильного страха, как ни удивительно, не было.

Сапра снова покосилась – похоже, такое отношение к высочеству ей было в новинку. И провела меня в ванную... Ну как ванную. Этакий небольшой бассейн с зеркалами и множеством совершенно незнакомых мне предметов.

Не веря собственному счастью, я забралась в него и, кажется, готова была остаться здесь навсегда. Зачем мне какие-то там ледяные драконы, когда я, можно сказать, попала в самую настоящую сказку!

Некстати сработали внушённые с детства поучения о бесплатном сыре в мышеловке.

Но ведь сюда меня привёл мой принц. Надеюсь, что мой, а не какой-то там ледяной горы. И он обязательно всё объяснит. Это ведь логично, что у принца куча своих государственных дел.

Но он нашёл время, бросил их, чтобы лично прийти за мной в мой мир! А ведь мог бы и подчинённых послать.

Уверившись, что всё не так плохо, я насладилась купанием, а после попала в умелые руки Сапры.

Она подготовила тонкое платье с завышенной талией и по фигуре, приятного мятного оттенка – как раз оттенявшего мои глаза. Я уже произвела ревизию собственного отражения и обнаружила, что в этом мире ни на грамм не изменилась.

– Никогда не смотри в глаза дракону, – сообщила кикимора, помогая мне одеться. – Никогда не заговаривай с ним первая. Никогда не становись итальи для дракона.

В зеркале я увидела, как взлетели собственные брови. Но Сапра не заметила, увлечённо завязывая пояс и оправляя складки.

Ишь, какой, не смотри ему в глаза. Очень интересные манипуляции общественным сознанием, но я и сама знаю азы.

– А Аллурена ты тоже в платья одеваешь и причёски делаешь? – не удержалась я, глядя, как девушка ловко подбирает мои локоны.

– Я всё умею, – засмеялась зелёная. – Но у шэсса Дэльгара свои потребности, конечно.

Ох, что-то не нравились мне эти потребности. Но я очень постаралась не косить на неё ревниво. По крайней мере, прежде чем всё здесь разузнаю.

– Это очень важные правила, пожалуйста, запомните, – завела она предыдущую песню.

– Запомню, запомню, – отозвалась я.

Только это не значит, что стану придерживаться. Что я ему, в глаза не смотрела, что ли?

– Лучше расскажи обо всём. О короле с королевой, например. Родителях принца. О важных лю... э-э-э... ну или кто тут у вас? Кикиморах?

– У шэсса Дэльгара нет отца, только мать. Ивирана Дэльгар.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению