Академия Красавчиков. Драконов не предлагать! - читать онлайн книгу. Автор: Риска Волкова cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Академия Красавчиков. Драконов не предлагать! | Автор книги - Риска Волкова

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

— ЦЕРГ!

Мужчина рассмеялся снова, схватил меня за руку и потащил внутрь замка. С другой стороны меня под локоток взяла его коварно улыбающаяся сестрица. Мне не оставалось ничего, кроме как подчиниться воле судьбе.

— Скажи, это ведь за тобой братец в академию отправился? — шепнула мне Греззи на ухо. — Он будто с ума сошел. Не припомню, чтобы с ним было такое когда-либо.

— Это просто потому, что я подхожу всем драконам по типажу, понимаешь? Не любовь это, не настоящие чувства! — запротестовала я, совсем не обращая внимания на то, что драконище активно прислушивается к нашему разговору.

— Зря ты так. Уверена, что Церга ты зацепила не только тем, что его физически к тебе тянет. Я давно не видела его таким…

— Каким?

— Счастливым, безумным… Кстати, он тебя еще не уговорил на брак?

Я покраснела.

— Я замуж пойду по любви!

— Так и я о том же!

Хотела что-то ответить, но Церг сказал, что мы уже дошли до комнаты.

— Греззи, покажешь Клэррис покои? Я пойду разберусь с делами. Что это за хохма с войной?

— С войной? — нахмурилась девушка. — Не поступало никаких даже намеков… А кто тебе это сказал?

— Да так, птичка одна напела… — вздохнул Церг.

Он ушел, а Греззи гостеприимно распахнула дверь в комнату.

— Проходи, — улыбнулась она. — Церг выбрал самую лучшую из комнат.

Если честно, то я была с ней полностью согласна. Обычно, когда мне приходилось куда-то выезжать, то сраженные раболепием и желанием выслужиться хозяева домов и замков предлагали мне что-нибудь до ужаса вычурное, помпезное и оттого кошмарно вульгарное.

Но здесь же все было наоборот. Комната была простая, довольно скромно, но не дешево обставленная. Чувствовался вкус, а еще здесь было много места и света. Большое окно, балкон, на который я тут же поспешила заглянуть.

— Красота невероятная! — сказала я, любуясь восторженно видом на растянувшийся вдалеке горный массив, вершины которого покрывали снежные шапки. — Воздух очень свежий.

— В Неорании не так?

Я покачала головой.

— У нас в основном равнинная местность. Что же до воздуха, то в столице довольно мало зелени, хотя я за последние несколько лет делаю все, что могу, чтобы хоть как-то исправить ситуацию.

Греззи кивнула.

— Понятно. Ну, это и к лучшему, в какой-то степени. Ведь тебе здесь понравилось!

Улыбнулась.

— Ну да.

— Ты пока осваивайся, а я пришлю к тебе служанку через полчаса. Она проводит тебя на ужин. Наверное, вы с Цергом проголодались.

— Спасибо. Не очень, — сказала вежливо я, и тут же мой желудок предательски заурчал, выдавая меня с головой.

Греззи снова засмеялась.

— Вот она, королевская привычка вечно говорить, что у тебя все хорошо и скрывать настоящие чувства. Ну, ничего! В Деараквиссе мы быстро из тебя живого человека сделаем.

— Греззи! — обиженно сказала я, но девушка лишь снова засмеялась, а уже через несколько минут скрылась за дверью, пожелав мне немного отдохнуть и расслабиться.

Однако, куда уж там расслабляться. Я тут же села писать письмо Манвелу, которое отправила почтовым телепортационным заклинанием и тут же получила ответ.

Милая Клэррис! Конечно же я не против твоей этой внезапной поездки в Деараквисс. Желаю тебе побыстрее решить все эти навалившиеся спонтанно дела. Я буду безумно скучать. Я люблю тебя, дорогая. До встречи!”

Это письмо… Оно было невероятно теплое! Как чашка горячего какао зимой. Сердце взволнованно затрепыхалось. Ведь Манвел переживал за меня, но не закатывал сцен ревности. Просто отпустил. И это симпатизировало мне. А еще это его “Я буду безумно скучать. Я люблю тебя, дорогая”. Как же ми-и-ило! И волнительно!

Вздохнула. Так. Хорошо, что послала эльфу весточку и получила обратную от него. Теперь я точно знаю, что отправилась с Цергом лишь для того, чтобы понять, что война не грозит Неорании. Я пришла сюда ради своего народа, своего королевства. А все остальное лишь себе надумала.

Глава 22

Через полчаса, как и обещала Греззи, ко мне пришла служанка. Это была милая и улыбчивая драконица, которая помогла мне сменить мою мужскую одежду на платье, которое сразу же пришлось по размеру, а так же переплела мои волосы, укладывая их в высокую прическу.

— Есть и еще кое-что, Ваше Величество, — улыбнулась девушка, а следом за этим достала длинную бархатную коробочку.

— Что это? — удивленно спросила я, получая ее в руки.

— Раскройте. Это подарок от нашего императора. Он просил передать это вам.

Я открыла шкатулку.

— Ничего себе! Я не могу этого принять.

— Его Величество настоятельно просил, чтобы вы надели это к обеду.

Внутри лежало невероятной красоты колье. В центре была подвеска — огромный рубин в виде сердца. А вокруг него расходились лепестками, словно ветви причудливого дерева, малахитовые листья.

Мое платье было раз зеленым, с блестками и это колье идеально под него подходило.

— Что ж… На обед надену, а после…

— Думаю, вам лучше обсудить это с Его Величеством.

— Ну да. Обсужу… — согласилась я.

И все же, мне было очень приятно. Такая забота обо мне… Интересно, это подарок с каким-то смыслом? Хочу обязательно его об этом спросить.

Когда я была окончательно готова к выходу, служанка вызвалась меня проводить, и очень скоро мы оказались у дверей обеденной комнаты.

— Вас ждут, Ваше Величество.

— Спасибо, — искренне поблагодарила я. — Вы мне очень помогли.

— Что вы, я ничего не сделала, — служанка заулыбалась, а я вошла в столовую, ловя на себе заинтересованные взгляды присутствовавших здесь.

— Королева Клэррис Дагмар Оссеньерская! — произнес громко Церг, поднимаясь из-за стола, чтобы выйти мне навстречу и подать руку. — Прошу любить и жаловать!

Мне захлопали, а я, кажется, смутилась, но отчаянно старалась не подавать виду, вкладывая свою ладошку в руку мужчине.

— Добро пожаловать в семью, Клэр, — шепнул мне на ухо дракон.

По спине побежали волнительные мурашки. Как будто бы и правда, я готовилась войти в эту семью. Стать ее частью.

— Церг, дорогой, ну, посади же скорее девочку. Она и так растерялась! Чего ты ее еще больше запугиваешь? — услышала я.

Мне мило улыбалась из-за стола чуть полноватая женщина в возрасте.

— Познакомься, Клэррис. Это моя матушка — леди Жизель нар Ахерест. Она очень тебя ждала.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению