Железное сердце. Книга 2. Тайна замка Морунген - читать онлайн книгу. Автор: Варвара Корсарова cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Железное сердце. Книга 2. Тайна замка Морунген | Автор книги - Варвара Корсарова

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

Я зачарованно изучала его. Как же он красив! Так и тянуло провести пальцами по его щеке, груди… Коснуться его губами. Мое лицо пылало, мысли убежали далеко, и я даже забыла на миг, зачем сюда явилась.

И тут я услышала, как стук механического сердца участился, но Август продолжал мерно дышать. Возможно ли, что он чувствует мое присутствие даже во сне? Или ему снится другая женщина? Зрелая, пышнотелая рыжеволосая красотка…

— Ваша милость! Август! Вставайте! — я легко тронула его за плечо. Какая у него горячая кожа!

Порывисто вздохнула и потрясла его сильнее.

Поначалу я даже не поняла, что произошло; резкое движение, толчок — и я лежу на спине на кровати, а мое горло крепко сдавливает сильная рука, не давая глотнуть воздуха. Я пискнула и беспомощно вцепилась пальцами в мускулистое предплечье.

— Майя? — удивленно сказал Август и отпустил меня. — Что ты тут делаешь? Черт побери! Прости… Ты в порядке? Я не понял спросонья, что это ты. Думал, враги. Старые инстинкты сработали…

Он помог мне подняться и сел рядом. Осторожно откинул волосы с моего лица; я все еще тяжело дышала, вздрагивая от пережитого испуга.

— Прости, — повторил он. На его лице было раскаяние, недоумение, смущение и… взволнованное ожидание.

— Мне пришлось прийти к вам… разбудить, — я закашлялась, и он протянул мне стакан воды. — Кое-что стряслось. Нужна ваша помощь.

Я сбивчиво рассказала ему о ночном визитере. Август выслушал молча, хмурился, морщился.

— Пожалуйста, помогите найти Риту. Ее надо спасти. С ней могло случиться что-то ужасное…

Мое чувство вины усилилось стократ. Если бы я выполнила давнюю просьбу Риты… Если бы я не отмахнулась от нее… Если бы я не побоялась просить полковника за ее брата и отца, она была бы с семьей, она бы не отправилась в заброшенный рудник, полный опасностей!

Август не говорил ни слова. Его молчание обескураживало.

— Пожалуйста, пошлите Курта… напишите записку бургомистру… лесникам… кому-нибудь! Пусть организуют поиски!

Сейчас он скажет: «Еще чего! Пропала чертовка — и поделом ей».

И выставит меня вон. Что я тогда буду делать? К кому обратиться? Я сама поеду в Ольденбург. Поговорю с жителями, заставлю их действовать!


— Погоди. Дай одеться.

Август отбросил одеяло и встал. Я быстро отвела глаза, но все же не удержалась и украдкой глянула на него. Он натягивал штаны, рубашку безо всякого стеснения передо мной, как будто я была его женой и прожила с ним много лет.

Подошел к умывальнику и несколько раз плеснул холодной водой в лицо, а затем и полностью опустил голову в таз. Распрямился, фыркая и ругаясь вполголоса.

— Подай полотенце, — приказал он.

Я вскочила, сорвала полотенце с крючка и сунула ему. Август вытирал руки и задумчиво смотрел на меня. Колеблющиеся отблески свечи обострили черты его лица, и теперь оно казалось свирепым.

Он накинул куртку и поманил меня за собой.

— Где этот мальчишка?

— Сидит на кухне.

— Пойду к нему и допрошу. А ты иди разбуди Курта. Только тихо. Не нужно тревожить остальных. Впрочем, нет: скажи Курту, пусть поднимет генерала Вундерлиха. И его дочь. А, черт, Зебальд с Розой отправились вчера в Шваленберг и там остались ночевать. Ладно, обойдемся без них.

Он шел быстрым шагом, я едва поспевала за ним. У лестницы мы расстались: Август отправился вниз, я в покои слуг. Оказалось, что Курт уже поднялся, оделся и был в курсе; его разбудила Луция.

— Ну вот и дельце назревает, — сказал он азартно и подкрутил ус. — А то я уж было заскучал.

— Пропала моя подруга, — ответила я мрачно. — Как вы думаете, полковник поможет ее найти?

— Из-под земли достанет, — успокоил меня Курт.

Мы спустились на кухню и обнаружили барона в людской. Там было полно народу: полусонные и растрепанные лакеи и слуги сидели на скамье или подпирали плечами стены, Гаспар Тейфель отчаянно зевал у стола, кухарка Росвита с суровым видом подавала присутствующим кружки с дымящимся чаем. Судя по запаху, она добавила в чай немало джина. Господин Отмар деловито заправлял маслом фонари, выставляя их один за одним на полку.

— Я еду в Ольденбург поднимать жителей, — размеренно говорил Август зычным командирским голосом. — Курт, берешь лошадей, повозку, и вместе со слугами отправляешься к Бурому Лесу. Туда, где отвал и проходит старая дорога, понял?

— Так точно!

— Начнете поиски. Пока обыщете самый простой участок до конца дороги. Еще темно. Глубоко в лес не суйтесь. Возьми побольше факелов, веревок. Не забудь ружья — могут встретиться волки или бродяги. Ты знаешь, что делать.

— Так точно!

— Я приведу добровольцев из дружины. Отправлю гонца к егерям. Они тоже помогут.

— Все из-за какой-то девчонки! — недовольно заметил лакей Ройтлингера. Как и его господин, он был толст и одышлив.

— Эта девчонка — жительница города, за который я несу ответственность. Мы найдем ее, — голос Августа был так суров, что никто не больше не осмелился ему возразить.

Я смотрела на него, затаив дыхание. Август не ошибся, выбрав жизненный путь! Он был настоящим военачальником, умел четко донести до людей задачу и легко подчинял их своей воле, заставлял делать то, что ему требовалось. Никому даже не пришло в голову его ослушаться. И теперь мужчины молча встали и отправились в ночной лес. Август заставит их повиноваться и не отступит, пока не добьется своего. Наверное, он точно также вел солдат в бой, под пули, на смерть, но не бросал никого и заботился о каждом, забывая о себе.

В руках у меня был плащ; я накинула его и поспешила за Августом, но он остановился и схватил меня за плечо.

— А ты куда? — резко спросил он.

— С вами! Поеду в Ольденбург. Помогу вам поднять людей, говорить с ними.

— Ничего подобного. Ты останешься тут. Тейфель! Вы тоже. Нужно, чтобы в замке был кто-то толковый, если случится что-то непредвиденное. На Ройтлингера положиться нельзя, генерала нет, князя тоже.

— Но я могу вам помочь в поисках! — недовольно воскликнул Гаспар.

— Вы поможете, оставшись в замке. С моим комендантом, — он криво улыбнулся и кивнул в мою сторону. — Когда остальные проснутся, они будут беспокоиться. Вы должны за ними приглядеть. Ты тоже останешься, — Август ткнул пальцем в садовника Эмиля, который угрюмо стоял в дверях, сунув руки в карманы. — Двое дееспособных мужчин в замке. Если понадобитесь, я за вами пошлю. А ты… — Август опять положил руку мне на плечо, заглянул в глаза и сказал вполголоса: — Не делай глупостей, Майя. Я найду твою подругу. И выпорю, как давно хотел. Чтобы неповадно было соваться, куда запрещено.

— Август, вы тоже останьтесь! — сказала я умоляюще. — Не ездите туда! Пошлите кого-нибудь другого! Они справятся и без вас.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению