Книга Короткого Солнца - читать онлайн книгу. Автор: Джин Вулф cтр.№ 255

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Книга Короткого Солнца | Автор книги - Джин Вулф

Cтраница 255
читать онлайн книги бесплатно

— Да, говорил.

— Это — одна из главных причин, я уверен. Многие из нас были хорошими только потому, что боялись богов. Внешний — это очень похоже на него, очень типично для него — показывает нам нас самих. Он велит нам посмотреть на самих себя и увидеть, сколько в нас настоящей честности, сколько подлинной доброты. Ты надеешься стать отцом ребенка.

Гончая кивнул:

— Сын, я надеюсь. Не то, что мы не полюбим дочь.

— Есть дети, которые подметают в надежде получить вознаграждение, и есть дети, которые подметают, потому что полы нужно подмести, а мама устала. И между ними пропасть гораздо глубже, чем та, что отделяет нас от Синей.

— Боги все время говорят нам идти. Так все говорят. Я...

— Такова их функция.

— Сам я в мантейон не хожу, Рог. Мне кажется, что боги должны идти с нами, что они обязаны сделать это для нас.

— Я полагаю, им должно казаться, что мы с радостью возьмем их с собой, что мы обязаны это сделать и даже больше.

Гончая промолчал, глядя в огонь.

— Триста лет они позволяли нам жить в этом витке, которым управляют. Иногда их влияние было пагубным, но по большей части благотворным. Сцилла — плохой пример, но, поскольку ты знаешь ее лучше остальных, я все равно воспользуюсь им. Она помогла основать Вайрон и милостиво снизошла до того, чтобы стать его покровительницей. Она написала нашу Хартию, которая так хорошо служила нам в течение трех столетий. Тебе не кажется, что люди, покидающие Вайрон, обязаны взять ее с собой, если смогут?

— Почему ты назвал ее плохим примером?

— Потому что она, скорее всего, мертва. Она была старшим ребенком Ехидны и, по-видимому, способствовала убийству отца. Конечно, она может вернуться, как и он. Мы не зря называем их бессмертными богами.

Гончая встал, сломал палку о колено и бросил обе половинки в огонь.

— Ты, наверное, уже готов спать, а я тебе не даю. Извини.

— Совсем нет. Сегодня вечером мои ослы чего-то боятся, и я жду, когда они успокоятся. Если я сейчас лягу спать, они разбегутся по всему лесу.

— А ты не знаешь, что могло их напугать?

— Волки, обычно. Это одна из причин, по которой я хотел остановиться здесь. Я уверен, что с тех пор, как хозяева уехали, сюда перебрался целый зверинец мелких животных, но волки еще не привыкли устраивать здесь логово, и я думаю, что им не нравится заходить за стену. Может быть, призраки держат их подальше.

— Возможно, так оно и есть. Я уверен, что после сегодняшнего вечера тоже буду держаться от них подальше. Кстати, сейчас действительно ночь? Где была бы тень, если бы сейчас снова зажглось солнце?

— Я не могу сказать наверняка.

— И я. Орев, ты видел волков с тех пор, как мы здесь?

— Нет видеть.

— Что-то пугает ослов Гончей. Ты знаешь, что это такое? Можешь предположить?

— Нет, нет.

— Тогда сделай мне одолжение, выйди и посмотри вокруг. Если увидишь волка — или что-нибудь еще, что может испугать ослов, — держись от него подальше, возвращайся и расскажи нам.

Орев взлетел.

— Ты говорил о призраках, Гончая. Должен тебе сказать, что я видел женщину, которую в твоем рассказе называют уродливой дочерью. Она сказала мне, что Шелк в Вайроне и я найду его там. Пожалуйста, не проси меня показать ее тебе...

— Я и не собирался, — решительно заявил Гончая.

— Я не могу управлять ее перемещениями — появлением и исчезновением, — хотя, признаюсь, бывали моменты, когда мне очень этого хотелось. Она не плохой человек, но я нахожу ее пугающей, и я никогда не боялся ее больше, чем сегодня вечером, даже тогда, когда сидел с ней в хижине, которую она и бедная майтера Мрамор построили из плавника. Она действительно присутствовала при том событии, действительно была там, так же как ты и я здесь. На этот раз ее не было, и я говорил с тем образом, который она сформировала о себе.

Гончая сломал еще одну палку:

— Ты сказал, что она не настоящий призрак. Что она на самом деле не умерла, насколько тебе известно.

— Да, полагаю, что да.

— Но Сцилла умерла. Ты хочешь сказать, что, если бы Сцилла появилась в Священном Окне маленького мантейона, где мы с Пижмой поженились, она была бы призраком, призраком богини? Люди часто говорили о призраке Великого Паса, когда я был килькой, и некоторые из них до сих пор клянутся в этом.

— Я думаю, что это возможно, но не могу сказать с уверенностью. Я знаю о богах меньше, чем ты, возможно, склонен думать, и при всем моем смирении не думаю, что кто-то знает много. Мы полагаем, что они похожи на нас, и мы читаем в них наши собственные страсти и недостатки — что, конечно, и было целью шутки моего наставника. Если наш ближний раздражает нас, мы уверены, что он в равной степени раздражает и богов, и так далее. Я даже слышал, как люди говорили, что некий бог спит и требуется жертвоприношение, чтобы разбудить его.

Гончая начал было говорить, замолчал и наконец выпалил:

— Рог, как ты думаешь, может такое быть, что твой друг Хряк пошел спать в другую комнату?

— Полагаю, это возможно, хотя я очень сомневаюсь, что это действительно произошло. Если так, то это, вероятно, лучшее, на что мы могли надеяться. Я молюсь, чтобы это произошло.

— Ты тоже беспокоишься о нем.

— Да, это так. Ты сейчас не спишь, потому что беспокоишься о своих ослах. Я не сплю, потому что беспокоюсь о Хряке — и о себе, и о своем поручении, если честно.

— Эта женщина, которая не призрак, не могла причинить ему вреда? Ты говоришь, что она не призрак. Хорошо, я принимаю это. Мне кажется, она очень похожа на богиню, Рог, и богиня... Ты качаешь головой.

Он выпрямился и отвернулся от огня, чтобы посмотреть на Гончую:

— Она не богиня. Могу ли я сказать тебе, кто она такая? Возможно, ты уже знаешь кое-что или все, и в этом случае я приношу свои извинения.

— Хотел бы я знать, — сказал Гончая. — И я жалею, что ты не послал Орева за Хряком, вместо того чтобы беспокоиться о волках. Ты не согласен.

— Да, не согласен. Возможно, это могло бы помочь. Я не знаю, но мое лучшее соображение на сей счет состояло и состоит в том, что это было бы очень опасно для Орева — гораздо более опасно, чем поиск волков, которые вряд ли представляют угрозу для птицы. Он оказался бы в замкнутом пространстве с очень крупным мужчиной, обладающим мечом, острым слухом и удивительной способностью находить даже безмолвные предметы по звуку. Если бы Хряк пришел в ярость от такого вторжения, что, по-моему, не так уж и маловероятно, Орев был бы убит.

— Ты говоришь, что Хряку сейчас нужно уединение.

— Так и есть.

Гончая снова сел, скрестив пухлые ноги:

— Из-за того, что призрак ему что-то сказал?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию