Сладкая горечь магии - читать онлайн книгу. Автор: Эдриенн Тули cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сладкая горечь магии | Автор книги - Эдриенн Тули

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

– Во дворец, девчуля. Мы пришли во дворец.

Рэн побледнела:

– Во дворец королевы?

– Нет, во дворец свиньи, – раздраженно ответил проводник. – Конечно, во дворец королевы.

– Но… – Рэн не могла поверить, что это смущает только ее. – Я думала, вы ведете нас в Фарн.

– Ну, разумеется, в город королевы можно попасть из дворца королевы. – Скот громко вздохнул. – Святые угодники, девчуля, очень уж ты привередлива для человека, идущего на север.

Его глаза задержались на Рэн с пониманием, будто он мог видеть магию, что кружила вокруг нее. Исток отшатнулась от этого взгляда.

– Но… Мы прошли только половину пути?

Скот закатил глаза, став похожим на Тэмсин.

– Именно. Мамуля не рассказывала тебе сказки о горном дворце, откуда королева правит страной?

– Моя мама умерла, – не подумав, ответила Рэн.

Скот смешался, пнул машинально выщербленную ступеньку.

– Ну, дворец на самом деле не на горе. Он в горе. Это все знают. А вот чего никто не знает – это как пробраться внутрь через черный ход. Радуйся, что у тебя лучшие проводники на всем Западе.

Он ворошил зелень, пока не нащупал что-то твердое. От души дернул, и слившаяся со мхом дверь распахнулась, открыв темный проход. Рэн оглянулась, но Тэмсин была еще далеко.

– Что это за место? – Девушка помедлила на пороге.

– Запасной выход. На случай бунта. Или крадущего память мора. – Смех Скота больше напоминал кашель. – Давай внутрь, девчуля. Где твоя подружка?

– Она мне не подружка, – отрезала Рэн.

– Ладно, ладно, не хотел обидеть, – Скот помотал головой и воздел руки в оборонительном жесте.

Рэн закатила глаза и шагнула в каменный коридор. Шаги эхом отдавались от низкого потолка. Проход был длинный, свет позади тускнел с каждым шагом. Путникам повыше ростом пришлось пригнуться.

Что-то мелькнуло на полу, и Рэн от испуга споткнулась, зацепившись ногой за выбоину в камне. Ледяная рука поймала ее. Рэн взвизгнула.

– Спокойно, спокойно. Я всего лишь помогаю.

– Тэмсин? – Рэн едва не закричала опять.

– Кто же еще?

– М-м, ну я не знаю, бандит? – едко отозвалась Рэн.

– Эй! – возмутился Скот.

– Я уверена, это хорошие и честные люди, – громко сказала Тэмсин. – Будь добра, заткнись. – Она перешла на шипение. – Они не задают вопросы мне, а я – им.

Рэн фыркнула:

– А может, стоило бы? Может, это вообще не дворец? Как они узнали про этот вход?

Она не могла поверить, что согласилась идти по темным коридорам за не менее темными личностями. Всего несколько дней в пути – и ее прежняя рассудительность почти испарилась.

Рэн почувствовала, как ведьма отодвинулась.

– Слушай, это ты полезла сюда. Тебе не хуже меня известно, что нам нужно на ту сторону. Они знают дорогу. Прекрати задавать вопросы, это страшно надоедает.

Девушки догнали остальных. Все сгрудились у большой стальной двери. Скот пробрался вперед, держа зажженную спичку.

– Не могу поверить, что мы увидим дворец изнутри, – громко прошептала одна из путниц своей товарке.

– Вас ждет разочарование: там не на что особо смотреть, – сказал Скот, распахивая стальную дверь и приглашая всех внутрь.

Только что говорившая женщина поспешила войти, но Рэн отшатнулась.

– Разве во дворце нет стражи? Нас, случайно, не дожидается отряд вооруженных рыцарей, готовый нарубить нас на кусочки?

Она бросила отчаянный взгляд на Тэмсин, но та явно не разделяла ее тревогу.

– Точно нет. Королева сбежала в зимний дворец еще до того, как вести о море достигли нашего города. – Ведьма качнула головой. – Здесь все заброшено. Готова поспорить на настоящее золото, что эти бандиты уже обшарили весь дворец и унесли все ценное.

Та семья, от которой Рэн узнала о море на дороге в Лэйдо, тоже говорила что-то о королеве и зимнем дворце. Исток, однако, предпочла остаться в хвосте отряда, готовая ринуться обратно по длинному темному коридору при первых признаках опасности. Но пока все, что до нее долетало – это сумасшедшее хихиканье Скота.

Тэмсин протиснулась вперед, щурясь от света из покоев королевы. Рэн неохотно пошла следом. Под ботинками хрустело стекло.

– Вот видишь, – сказала ведьма, когда они оказались в разгромленной комнате с оборванными занавесями и выпотрошенными подушками. Портреты были порезаны, шкафы – разграблены.

– Так, ну все. – Скот пнул книжную обложку. – С меня хватит. Будьте здоровы – или как там нынче говорят? – Он шумно сплюнул на грязный ковер.

– И только? – спокойно осведомилась Тэмсин. – Дальше вы нас не поведете?

Она мрачно вздохнула, скрестив руки на груди. Скот кивнул и выскользнул в темный коридор – собирать деньги со следующих ничего не подозревающих путешественников.

У Рэн закружилась голова. Едкий запах золы раздражал глотку. Исток закашлялась, на глазах выступили слезы от ужасного привкуса. Проморгавшись, она заметила магическую тень, черную и плотную, похожую на свернутую веревку. Тень скользнула по полу; ее нельзя было не заметить, и Рэн сорвалась с места раньше, чем поняла, что делает.

– Куда?.. – охнула позади Тэмсин. Послышался шорох ее плаща, когда она устремилась за Рэн, оставляя позади и бандитов, и попутчиков.

Исток следовала за магией по лабиринту коридоров среди портретов в золоченых рамах и груд потускневших доспехов. Даже люди на картинах хмурились при виде беспорядка: лужи воды – или чего похуже – по углам, вонь гнилой капусты и тухлых яиц, которой пропитались бархатные портьеры. Мечи валялись погнутые. Огромные окна были разбиты. Темно-зеленые лозы пробирались внутрь и оплетали мраморные колонны. Черная плесень прорастала сквозь ковры.

В этом хаосе Рэн сбилась со следа магии. Все тонуло в тени, все казалось черным и мрачным. Беспомощно постояв на рыхлом ковре, Рэн неохотно позволила Тэмсин увести себя вниз по винтовой лестнице; их шаги одиноко стучали о каменный пол, пока они спускались.

Рэн было трудно молчать.

– Ой! – восклицала она снова и снова, проходя через разгромленные комнаты. Следы былой роскоши в обеденном зале виднелись повсюду – от погнутых подсвечников до луж олова, оставшегося от расплавленных чаш. Длинные столы превратились в обломки, и большую их часть, наверное, пустили на дрова. Там, где раньше была библиотека, нашлось несколько кострищ, полных золы. Вонь пота и страха пропитала дорогие ковры, а с бескрайних полок исчезли книги.

По углам жались люди со сморщенными лицами. Их тела оплетали чернильные ленты темной магии.

На кухне девушки обнаружили первые признаки жизни. Сначала Рэн показалось, что это шуршит какое- то животное. Когда из кладовой выполз силуэт, исток решила, что это бродячая собака. Но силуэт выпрямился, и стало ясно, что это ребенок.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию