Ночь Королей. Сражайся за свое сердце - читать онлайн книгу. Автор: Стелла Так cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ночь Королей. Сражайся за свое сердце | Автор книги - Стелла Так

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно

– Нет! Я не позволю тебе стать Проклятием, Элис, – серьезно сказал он.

– Оставь ее, Джексон, – прервал его Винсент.

Джексон сердито посмотрел на него.

– К черту! Вы действительно хотите, чтобы это произошло? Тебя волнует что-нибудь, кроме себя? Тебе совсем плевать на нее?

Винсент сжал губы.

– Нет, потому что, в отличие от тебя, я не заставлял Элис играть роль, которую она не хотела на себя брать. Теперь не жалуйся, что она заняла твое место, а я был рядом с ней. И я останусь рядом, несмотря ни на что, – сказав это, он повернулся и вылетел из комнаты, хлопнув дверьми.

Джексон смотрел ему вслед. Если бы он все еще был Черным Королем, он бы наверняка взорвал что-нибудь со злости.

– Отлично, только этого нам не хватало, – простонала Регина и собралась уже броситься за ним, но ее остановила Иззи.

– Нет. Это касается только их троих.

– Но…

– Завтра мы обсудим остальную часть плана и уедем. К тому времени разберись со всем своим дерьмом, или мы все прекращаем, – сказала Иззи.

Джексон провел рукой по волосам и покачал головой.

– Я должен подумать, – сумел произнести он и последовал за Винсентом наружу.

Глубоко вздохнув, я ущипнула переносицу. Почему? Почему я и почему эти двое? Неужели очаровательный милый Джон Доу по соседству слишком много просил? Разве Джексон не мог хоть раз забыть о своей гордости? А Винсент мог не быть таким нервным?

– Ты в порядке? – Изольда встала рядом со мной.

– Нет, – вздохнула я. – Готовы ли мы к этому? – Я кивнула на листок бумаги.

Она грустно улыбнулась.

– Не думаю, что хоть кто-то готов к чему-либо подобному. Но тебе нужно разобраться, что между вами тремя происходит.

Я недовольно посмотрела на нее.

– А что именно между нами происходит? Я не знаю, что у нас происходит. И на самом деле это совсем не важно. У нас есть более серьезные проблемы, чем выяснение статуса дружбы в «Фейсбуке». – Я в разочаровании закусила губу.

Иззи подняла руку и положила ее мне на грудь, где билось сердце.

– Джексон, Винсент и ты с самого начала каким-то никому не понятным образом были связаны. Знаю, всегда кажется, что нужно выбрать какую-то сторону. Черное или белое. Джексон или Винсент.

– Разве мне не нужно? – прошептала я.

Она улыбнулась и нежно прижалась к моей груди.

– Любовь, ненависть и дружба тесно переплетены. Каждому из вас не хватает чего-то, что восполняет другой. Иногда нужно не расставаться, а объединяться. Вы трое – сильнейшие из всех. Иди и будь сильной, Элис.

Я нерешительно кивнула и подняла голову. Я видела, как Чарльз незаметно выскользнул из комнаты. История повторилась. Все началось с Чарльза, Огастуса и Мадлен и, вероятно, закончится Винсентом, Джексоном и мной. Но как?

Изольда мягко подтолкнула меня к двери. У меня заболел желудок. Вдохновленная, я поднялась по ступенькам особняка. Чем выше я поднималась, тем больше вокруг было пыли, а лестница начала скрипеть.

Дверь наверху была приоткрыта. Я слышала вой сквозняка, выдавливающего воздух из трещины. Дул свежий ветерок, когда я толкнула дверь – та устало скрипнула. Я заглянула внутрь и увидела еще один лестничный пролет, узкий и длинный. Было похоже на лестницу из курятника, только спиралью вверх. У меня перехватило дыхание, когда я осторожно начала подниматься по ней. Я вцепилась в перила. Каждый шаг заставлял древнее дерево стонать, скрипеть и пищать.

– Пожалуйста, не ломайся, не ломайся, – умоляла я лестницу, и она ответила мне еще одним писком.

Господи, как же я надеялась, что хотя бы один из них будет там, потому что самостоятельно я отсюда никогда не спущусь.

Я сделала последние отчаянные шаги и наткнулась на открытый световой люк. Я просунула голову и огляделась, напугав семью воркующих голубей. Я явно добралась до чердака и была одной из первых, кто поднялся сюда, поскольку толстый слой пыли лежал на полу и сразу заставил меня чихать. Лестница внизу протестующе застонала. Ой.

Я из последних сил поползла на чердак и, чихая, снова огляделась. Здесь в основном валялся всякий хлам, накопленный за последние триста лет. По большей части в сумерках я видела только тени под белыми, изъеденными молью простынями, но я определенно узнала старый диван, ванну с львиной головой вместо ножек, лавовую лампу 1970-х годов и огромные стопки старых газет.

И снова прохладный ветерок коснулся меня, и я увидела открытый потолочный люк над диваном. Один из голубей ворковал, сидя на диване, и с любопытством смотрел на меня. Я забралась на диван и просунула голову в окно.

Их было двое. Джексон и Винсент сидели на крыше. Было видно красное свечение мундштука. Их тихое бормотание смешивалось с возмущенным воркованием голубя.

Я с любопытством попыталась прислушаться, но голубь слишком громко ворковал. Винсент сказал что-то, что рассмешило Джексона. Меня это одновременно и насторожило, и воодушевило. Они действительно походили на день и ночь. Но кем тогда была я? Как я оказалась между ними?

Джексон вздохнул.

– Я разговаривал с тетей, и она… гурррргурррр… я не хочу… гурррр.

Винсент пожал плечами.

– Я знаю, что ты ничего не можешь с этим поделать, потому что ты был мертв и все такое, но у тебя много… гурррргурррр… Элис уже не та девушка, которой она была раньше.

Плечи Джексона напряглись.

– Могу я спросить у тебя… гурррр

– Смотря что ты хочешь узнать.

– Ты любишь… гурррр?

Ага! Вот он, этот ублюдок. Я нацелилась на птицу и щелкнула пальцами. Небольшая часть темноты потекла из кончиков моих пальцев. Она попала голубю прямо в ягодицы. Тот в ужасе заворковал и полетел прямо в мою сторону, приближаясь, как камикадзе. Я в шоке пригнулась, когда голубь врезался в груду ящиков. Перья взмыли вверх. Я в ужасе расширила глаза, когда ящики со скрипом опрокинулись. Затем спрыгнула с дивана, поймала старый манекен для шитья и отчаянно попыталась не допустить, чтобы все здесь рухнуло. Но было поздно. Гравитация уже притягивала первый ящик, и вместе с ним остальные с грохотом упали передо мной на пол. Я морщилась от каждой падающей коробки. Газеты порхали вокруг меня, как жуткое конфетти, и я осторожно выглянула.

И Джексон, и Винсент уставились на меня.

Дерьмо.

– Э… эй… не ожидала увидеть вас здесь, вот это совпадение! Хороший чердак, не правда ли? – запнулась я, чувствуя, что краснею.

Винсент ухмыльнулся, а Джексон склонил голову и насмешливо приподнял бровь.

– Это твоя подружка? – он кивнул на манекен в моих руках.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию