Ведьма - читать онлайн книгу. Автор: Финбар Хокинс cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ведьма | Автор книги - Финбар Хокинс

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Ты солгала мне! Обманула меня!

Я бежала с этими девушками, которых не знала, по городу, в котором заблудилась, от людей, которые забрали мою семью, из-за родственницы, которая предала меня.

Грей ждет тебя, Иви.

Сестра моей матери. Почему она это сделала? Почему?

– За ними! – Я услышала крик Микина. – Или будете висеть вместо них!

Но никакого ответа не прозвучало на этих гулких улицах. Мы могли лишь бежать вперед.

– Дождь!

Боб сложил ладони, подставив их под серебристые капли, и мы побежали еще быстрее, мимо слепых и немых домов. Мы были ведьмами в ночи, а ведьмам не рады. Поможешь ведьме – будешь повешен вместе с ведьмой.

Впереди показался перекресток, и каждая из дорог вела в пустоту.

– Мэри, Лиззи, – Бет подтолкнула девушек, – бегите в разные стороны…

Позади с криками появились наши преследователи.

– Давайте же!

Они сорвались с места как зайцы, Мэри – в одну тихую улочку, Лиззи – в другую. Бет потянула меня за собой. В груди у меня болело, во рту был привкус железа, дождь вымочил нас до нитки.

– Они разделились! Ты и ты! Бегите в обход, скорее!

Люди Микина ответили ему ревом, улицы заполнились их криками.

– Дай сюда!

Сквозь шум дождя я услышала металлический звук, щелчок затвора.

– Бет…

Прогремел выстрел. Что-то просвистело рядом. Бет упала на мокрые камни.

– Ай! Моя нога!

Кровавое пятно расползалось по ее бедру. Я опустилась перед ней на колени, но она закричала.

– Беги с моим братом… – Боб обнял сестру. – Прошу тебя. – И она попыталась оттолкнуть его, но он лишь ухватился за нее крепче. Она смотрела на меня через его плечо, моргая от слез и дождя.

– Дилл очень сильно тебя любит, Иви. Она все время говорила о тебе.

У меня в груди все сжалось. Голоса загремели ближе. Я обманула сестру, причинила ей боль.

– Они уже близко! Беги! Беги! Помирись с Дилл.

Я повернулась и побежала. Бет все прижимала к себе брата, который махал рукой, а я рыдала, захлебываясь дождем, поскальзывалась и бежала из последних сил.

Я повернула за угол, когда раздался громкий крик.

– Взять их! – пролаял Микин, а Бет взвыла.

– Иви, беги!

– Поднимите ее. Я возьму этого олуха.

– Отпустите его!

– Верните их в тюрьму! А эту, последнюю, оставьте мне…

Тогда я услышала тяжелые шаги того, кто охотился на меня.

– Я тебя во второй раз не упущу!

Мой прекрасный капитан и я – наконец мы остались наедине. У меня не было оружия. Я вытерла слезы. Нужно подумать.

Все улицы выглядели одинаково. Мне нужно укрытие, скорее.

– Это же ты? Та, что была у ворот? – Его грузный силуэт самодовольно раскачивался. – Твои сородичи называют тебя строптивой. Что ж… – И я услышала свист вынутого меча. – Я такой же.

Я бросилась на улочку, где у стен стояли бочки, и пробежала до самого конца. Она вела в тупик. Дождь отскакивал от крыш. За моей спиной была стена.

Шаги медленно приближались, а потом силуэт Микина застыл. Я присела на корточки у бочки, затаив дыхание.

– Я знаю, зачем ты здесь, девочка. Но это не принесет тебе ничего хорошего.

Он стряхнул воду со своих коротких волос.

– Не стоило доверять таким, как ты. Но это был его чертов план, не мой.

Меч пропел в лунном свете, дождь проверял лезвие на остроту. Его план. Он говорил о Высоком. Гнев заставил меня встать, и я швырнула в него свои слова.

– Моя семья никогда не помогала вам в этой войне! Моя мать лечила людей. А вы убили ее!

Не было больше смысла прятаться. Ибо куда я могла пойти? Я была девчонкой без оружия, а он – большим и сильным солдатом. И все же он не видел меня. Пока не видел.

Микин вздохнул, шагнув ближе.

– Заметь, я хотел отвезти ее на суд… но в военное время случаются плохие вещи, дитя. – И он поднял меч в темноте. – Эта твоя ведьма Грей, она все знает лучше всех.

– Она не моя, будь прокляты ее дурные дела!

Мое сердце билось в унисон дождю, что барабанил по бочкам. Микин сделал еще один шаг, и я услышала шепот среди сырости, темноты и запаха несвежего пива.

Не бойся, Иви.

И силуэт Микина превратился в оленя, фыркающего в сыром воздухе.

Дыши медленно.

– Не дергайся, малышка, ведь здесь только мы и тебе некуда бежать… Это правда, ведьмы помогли обратить в бегство короля, который прячется от их проклятой магии…

Дыши вместе с ним.

Я быстро оторвала лоскуты от юбки, быстро обвязала ими кисти рук.

– Но теперь, когда эта Грей помогла нам найти вас всех, она тоже умрет. Господин Джейкобс об этом позаботится.

Он опрокинул бочку.

– Я об этом позабочусь.

Возьми свой клинок.

У меня не было клинка. Но был камень. Мои пальцы нащупали его в кармане. Я обхватила его, ладонь заныла.

– Все ведьмы должны умереть. Не должно остаться ни следа от их гнусных делишек в новом мире Господнем. Теперь…

Его меч царапал стену, все ближе. Ближе.

– Не бойся.

Я сжала его крепче. Камень матери. Камень матери. Камень матери.

– Я сделаю это быстро! – Его смех сотряс темноту. – Моя маленькая воительница.

Хватит. Не он охотился на меня.

Сейчас, Иви.

Я выпрыгнула из своего убежища, перескочив через бочку, как прыгала по лесным тропам, и бросилась к нему так, как бежала к оленю.

– А, вот и ты…

Микин поднял меч.

Ступай легко, на цыпочках.

Булыжники под моими ногами были холодны, как речные камни. Вперед, к пьющему оленю.

Микин замахнулся.

Твоя добыча прыгнет, а ты должна пройти низом.

– Иди сюда.

Я нырнула вниз.

Клинок просвистел над моей головой.

Я протянула руку и поймала его палец. И сломала его, словно сухую ветку.

– Ай! – Микин взвыл, как пес, каким он и был. – Ты проклятое животное!

Почувствуй его страх.

Он дико махнул мечом, черная ярость в темноте.

Я перекатилась по земле, когда его меч ударился о стену и вышиб из каменной кладки сине-белые искры.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию