Невеста с изъяном - читать онлайн книгу. Автор: Светлана Шёпот cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста с изъяном | Автор книги - Светлана Шёпот

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

– Но почему в момент проведения аукциона, а не до этого? Они ведь заранее знали, где будет проходить это… мероприятие.

– Вероятно, у отдела безопасности появились какие-то сведения. Вполне возможно, что на самом аукционе присутствовал кто-то связанный с создателем ошейников, – Лиарон пожал плечами, давая понять, что ему самому не слишком интересно, что на нелегальном аукционе делали законники.

Я молчала, размышляя обо всем услышанном. К привычному уже страху и некоторой растерянности из-за попадания в подобную ситуацию неожиданно примешалось любопытство. Это же… целый новый мир! Здесь все другое. Здесь даже люди – не люди. Можно столько всего нового узнать.

Моим родителям тут точно бы понравилось.

Стоило вспомнить их, как настроение, только начавшее подниматься, снова упало. Увижу ли я их когда-нибудь еще, или же отсюда хода назад нет?

– А вы? – спросила, постаравшись пока не думать о дороге назад. В том мире меня, в принципе, ничего не держало, кроме родителей и Федьки. Не было у меня больше близких друзей. Даже подруг не было, так, знакомые и коллеги по работе.

– Что я? – Лиарон прислушался к чему-то, а потом, чуть наклонившись, отодвинул немного в сторону шторку на двери и выглянул наружу.

– Что вы делали на аукционе? – задала я вопрос, с интересом вытягивая шею. Мне тоже хотелось посмотреть, что там, снаружи, но я не торопилась слишком своевольничать. Мало ли, может, он такой спокойный потому, что я не делаю резких движений.

Опустив штору, он повернулся снова ко мне. По его губам скользнула какая-то странная улыбка. Создавалось впечатление, что он весьма доволен собой.

– Я приехал туда за вами, – ответил он. В тот же момент карета остановилась. – А вот подробности вы узнаете чуть позже.

Встав, Лиарон открыл дверцу и вышел. Повернувшись, он протянул мне руку.

Сначала хотела сказать что-то вроде: «Я и сама могу». Но потом решила, что стоит вести себя пока что тише. Сначала надо все узнать. Естественно, что мое любопытство было распалено его последней фразой.

Придержав плащ, чтобы он не распахнулся в процессе, я приняла его помощь. Мои ноги не были рады холодному камню, но я смолчала, оглядываясь по сторонам.

Мы явно находились на поверхности. Об этом говорило и темное ночное небо, и довольно прохладный ветер, и шелест деревьев. Вокруг пахло свежестью и дождем.

Перед нами возвышалось строение. Высокое каменное крыльцо, круглые колонны, какие-то статуи. С первого взгляда казалось, что этот дом нежилой, но стоило мне только подумать об этом, как дверь открылась и крыльцо залил свет.

Я чуть неуверенно покосилась на Лиарона, не зная, что мне делать дальше. Зато, кажется, мужчина отлично все знал.

Мгновение – и я снова оказалась на его руках.

– Что вы?.. – выдохнула, рефлекторно хватая его за плечи.

– Мне не хотелось бы, чтобы ты поранила ноги, – тихо ответил он, быстро поднимаясь по лестнице.

– Милорд, вы ранены? – резко спросила женщина, вышедшая нас встречать.

Я озадаченно поглядела на Лиарона. Ранен? Но я не заметила ничего такого.

– Пустяки, Герда, зацепило пару раз, – отмахнулся от нее Лиарон, поставив меня наконец на пол.

Названная Гердой цепко оглядела сначала Лиарона, а потом меня. Она чопорно поджала губы и посмотрела на нас с таким укором, словно мы были школьниками, нарушившими правила. Из-под белоснежного чепца не выбивалось ни единой прядки, но, судя по лицу, женщине было уже за пятьдесят.

– Позвольте, милорд, мне самой судить, – сказала она, а потом развернулась и вошла в дом.

– Не обращай внимания. Она вырастила меня и просто волнуется, – шепнул Лиарон, подталкивая меня вперед.

– Это ваша?..

– Няня и кормилица. Идем.

Перед тем как войти в дом, я почему-то оглянулась. Отчетливо понимала: стоит мне переступить порог, как все в моей жизни изменится.

Впрочем, все поменялось в тот миг, когда я решила сократить путь через парк, подумала я, входя в дом.

***

Сидя на кровати, я рассматривала обстановку. Вчера я была такой уставшей, что толком ни на что не обратила внимания. Да и Герда меня торопила. Она явно желала поскорее посмотреть на ранения своего хозяина. Я же не стала заставлять ее ждать.

Просто попросила показать мне комнату, в которой можно было помыться, и спальню. Герда сначала недоверчиво оглядела меня, но ее тревога явно была сильнее сомнений на мой счет, поэтому она привела меня в эту комнату, показав за одной из дверей что-то вроде ванной.

Перед тем как выйти, она остановилась, осмотрела меня еще раз и тихо вздохнула.

– Будьте благоразумны, миледи.

Сказав это, она снова поджала губы, развернулась и вышла, тихо прикрыв за собой дверь. Я же осталась в комнате, пытаясь понять, что она хотела мне сказать. Неужели я выгляжу такой бунтаркой, которая не может спокойно без надзора подождать ночь?

Пожав плечами, я обратила все свое внимание ванну. Она была весьма необычной формы – непривычной мне продолговатой, а круглой, будто половина яйца.

Осторожно прикоснувшись к ней, я тут же испуганно отпрыгнула в сторону, едва не снеся небольшую деревянную табуретку, на которой стоял тазик.

Кое-как удержав равновесие, я уже с большим интересом подошла к ванне. Протянув руку, осторожно прикоснулась к ее гладкому белоснежному краю. На ощупь ванна была холодной и явно каменной.

Стоило мне только положить руку, как будто из ниоткуда в ванну полилась вода. Причем сочилась она прямо из ее стенок.

Убрала руку – вода постепенно исчезла, словно впиталась в камень.

Магия? Ну а что еще это может быть? Впрочем, кто знает, до чего тут додумались эти зверо.

Одно было не очень удобно в такой системе – если уж начала набирать ванну, то будь добра, имей с ней постоянный контакт. И неважно, рукой ты к ней прикасаешься или ногой. Вода набиралась до определенного уровня, потом останавливалась.

Тщательно вымывшись, я почувствовала себя человеком. И пусть на аукционе нас ополаскивали, но мне хотелось стереть с себя запах того места. Выбравшись из «скорлупы», с минуту понаблюдала, как мыльная вода куда-то исчезает, а потом завернулась в халат, висевший на стене, и побрела в спальню. Рухнув на кровать, я почти сразу уснула, будто выключилась.

И вот сейчас, проснувшись, я разглядывала свою комнату. Не знаю, надолго ли она останется таковой, но делать все равно пока нечего.

Комната выглядела весьма уютно. Сразу становилось понятно, что обставляли ее специально для девушки. Везде можно было заметить легкий, ненавязчивый цветочный орнамент, вернее даже лиственный. То есть на том же постельном белье были изображены не цветы, а зеленые веточки и листочки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению