Тени. Реки забвения - читать онлайн книгу. Автор: Эмили Болд cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тени. Реки забвения | Автор книги - Эмили Болд

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

Наконец она увидела его. У металлического строительного забора, где были натянуты брезенты. Здание за забором сейчас как раз перестраивали. Перед ним лежали поддоны со строительным материалом, а в отдалении слышался какой-то стук. Такое огромное здание, и она не могла даже предположить, что там могло понадобиться кузнецу. Но он только что выскользнул из-под брезента, она сама это видела.

Маргарет-Мод уклонилась от небольшого фургона и скорее нырнула за угол склада, чтобы выяснить, что же задумал Джек. Выйдет ли он снова? Она ждала довольно долго, но он так и исчез где-то в глубине полуразрушенного здания. Время шло, и беспокойство ее росло. Джек все не появлялся. А что, если существовал второй выход? Если она сейчас его потеряет, где искать его потом?

Маргарет осторожно дотронулась до шрама на предплечье и потерла его. Ей стало страшно. Совсем как тогда, когда языки пламени подбирались к ней все ближе.

Воспоминания о том дне жгли ее израненную душу сильнее огня, причиняли боль, которая уже давно притупилась, но недавно вернулась с удвоенной силой, когда Бастиан Тремблэй жестоко расправился с плетениями ее души, узнав о ее предательстве. Однако сейчас боль, как ни странно, успокаивала Маргарет. Сейчас боль показывала ей, что она еще жива. И пока она жива, жила и ее надежда. Не только для нее, но и для ее сестры, которой в пламени повезло меньше.

Маргарет-Мод глубоко вдохнула, пытаясь не думать о едком запахе горящей елки. Это было давно. И скоро все можно будет исправить. Но для этого ей требовалось то, чем сейчас обладал Джек Вудс.

Согнувшись, она быстро пересекла площадку, протиснулась между досками забора и прошла по деревянной перекладине, переброшенной через траншею для водопроводных труб. Ее била дрожь, когда она наконец добралась до здания, с фасада которого свисал серый брезент. Затем она спряталась за поддоном с камнями и прислушалась к звукам, доносившимся из здания. Оттуда доносился какой-то стук. Может быть, там велись работы по сносу? Маргарет прислушалась внимательнее. Ей послышалось или это действительно голос Джека? Нет. Никаких голосов не было. Только этот странный громкий стук. А где же тогда Джек? Зачем он вообще пришел сюда?

Она незаметно подкралась к брезентовой завесе, которая загораживала ей обзор, и осторожно отодвинула ее в сторону. Комната за ней производила мрачное впечатление, и с потолка капала вода. Повсюду ощущалась сырость, а в воздухе пахло ржавчиной и соляркой. Маргарет заметила приоткрытую деревянную дверь. Женщина вздрогнула. Коридор за дверью пустовал. Там оказалось еще больше этих дверей, которые почему-то напоминали ей садовые хижины, и они вели дальше, к строительному складу. Она понятия не имела, с чего начать поиски. Но оставаться у входа нельзя: ее могли здесь заметить. Поэтому она пошла дальше. Чуть приоткрыла первую дверь и протиснулась внутрь. Внутри еще сильнее пахло соляркой, и тот странный стук теперь стал громче. На цыпочках Маргарет-Мод прокралась дальше. Она поверхностно дышала, стараясь не думать о том, что произойдет, если ее кто-нибудь обнаружит.

Коридоры слабо освещались, и она боялась что-то упустить, проходя мимо высоких стеллажей. Но стоять на месте или оглядываться по сторонам она посчитала не лучшей затеей. Как раз в этот момент за ней открылась дверь, и вошли рабочие. Маргарет-Мод быстро метнулась в темный угол и затаила дыхание, схватившись за обожженное предплечье. Ногти непроизвольно вонзились в кожу, и она про себя молилась, чтобы ее не увидели. Она осторожно оглянулась. Парень у двери свернул в другой коридор, и это дало Маргарет-Мод возможность быстро завернуть за ближайший угол. Там она притаилась за металлическими коробками и выдохнула с неким облегчением. Сердце колотилось уже где-то у горла, она изо всех сил старалась оставаться спокойной, хотя с каждой минутой все отчетливее понимала, насколько безумно ее нахождение на этом складе.

Вряд ли она найдет здесь Джека Вудса. Намного быстрее тут обнаружат ее. Что тогда? В таких туфлях ее вряд ли примут за работницу склада. И что именно она вообще хотела тут найти? На что рассчитывала?

Маргарет-Мод на мгновение опустила голову, чувствуя себя очень вымотанной. Идти за Джеком было ошибкой. Теперь она это понимала. Лучше бы она осталась у Кросса в больнице, а не тащилась неизвестно куда. О чем она только думала?

Она хотела уже повернуть назад, но у входа стояли строители, которые могли ее заметить, поэтому она двинулась дальше. Другого выхода все равно не осталось. Шла она медленно, стараясь ступать осторожно. Стук становился громче и эхом прокатывался по ее телу, точно раскаты грома. Ей казалось, что и само полуразрушенное здание содрогается под этими ударами.

Она добралась до другой двери, которая тоже оказалась открытой. Судя по всему, именно там находился источник этого громкого стука. Маргарет-Мод еще плотнее прижалась к стене, между другими алюминиевыми ящиками. Потом она заглянула в дверь.

«Может быть, все-таки хорошо, что я решила проследить за Джеком», – подумала она, когда увидела, что именно так стучало все это время.

Кот и Эдди Спаркл
Тени. Реки забвения

Я не знала, куда бежать. Мне казалось, что ловушки могут подстерегать на каждом шагу. Всякая тень пугала меня, и на каждом углу мерещились темные призраки. Пот стекал по моей спине, и в боку закололо, так быстро шла я. Горло горело. Во рту словно пересохло. Я вздрагивала от каждого звука, от шума каждой машины, проносившейся мимо меня на большой скорости. Все, чего мне хотелось, – это чтобы ночь наконец закончилась. А восходящее солнце прогнало бы большую часть этих жутких холодных теней.

Я собиралась вернуться домой, в Нортфлит, потому что там видела отца в последний раз, а где мы должны встретиться после того, как я добуду кольцо, он так и не сказал. Он не попрощался, когда ушел. Только взял с собой мой нож – и кольцо души.

Убрав руку с груди, я отбросила назад волосы и чуть замедлила шаги. Остановилась и осмотрелась. Впереди не было ничего, что могло бы напугать меня, и все же я не могла отделаться от гнетущего чувства преследования. Лучше спрятать кольцо сердца в надежном месте, прежде чем до меня доберется Бастиан. Но от отца его тоже лучше пока держать подальше, хотя все, что он мне говорил, звучало вполне логично… Что-то в его плане мне не очень нравилось. А потому, передавая ему силу кольца сердца, я должна быть абсолютно уверена, что потом об этом не пожалею. Что не совершаю ошибку. Ведь от этого зависела и жизнь Бастиана.

Несколько секунд я вслушивалась в тишину, потом перемахнула через полуразвалившуюся стену сада и протиснулась между двумя рододендронами. Днем наш маленький домик лежал в тени старого дуба, теперь же, в темноте, он казался еще более мрачным. Хотя такие маленькие домики всегда казались мне теплыми и безопасными. Я смотрела вверх, на окна второго этажа, когда что-то коснулось моей ноги.

– О господи! – От неожиданности дернулась назад. Ветка рододендрона хлестнула меня по волосам, и я зажала рот ладонью, чтобы не закричать в голос. В темноте сверкнули желтые глаза, и я услышала вялое мяуканье. – Ой, так это ты, – пробормотала я дрожащим голосом и опустилась на корточки, чтобы погладить его. – Ты напугал меня!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению