Аскатон. Белая повелительница - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Тимощенко cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Аскатон. Белая повелительница | Автор книги - Анастасия Тимощенко

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

– Здравствуй, Люк. – Сдержанно поздоровалась Ксенерва. – Зачем пожаловал?

– Предложить помощь. – Ответил даймон.

– Насколько, мне известно, ты и так на службе в пламенном легионе. Завтра, как и остальные воины, ты должен лететь в мертвые земли. Чем же ты еще хочешь помочь?

– В нашем мире я тоже служил в армии и кое-чему научился – тому, что может сейчас пригодиться.

– И что же это? – Ксенерва не ожидала услышать что-либо действительно важное.

– Изготовление взрывчатки.

«Оу! Я была не права. Парень действительно может пригодиться»

– У тебя имеются все составляющие для ее изготовления? – Заинтересовалась Ксенерва.

– Да. – Подтвердил Люк. – Их хватит лишь на несколько бомб, но это лучше, чем ничего.

– Мы сможешь дать себе преимущество перед началом боя. – Начала вслух размышлять Ксенерва. – Их необходимо взорвать в тылу врага, пока голуры не успеют перемешаться с нашими воинами. Необходимо подорвать их в местах, где находится наибольшее скопление врагов. Как детонирует твоя взрывчатка?

– От небольшого удара. – Сообщил Люк. – Следует аккуратно перенести заряды до мертвых земель, чтобы не погубить половину собственной армии еще по пути. 

– Хорошо, как нам скинуть бомбы? Даймоны, что будут сбрасывать заряды, успеют подняться в воздух настолько, чтобы им не причинила вреда взрывная волна?

– Успеют, если не будут мешкать. Я сам проведу инструктаж.

– Что ж, ты вовремя подоспел со своими плюшками. Они нам пригодятся. – Ксенерва смутилась. – Спасибо, не ожидала от тебя помощи.

– Из-за Амина. – Догадался Люк. Было видно, что ему тяжело говорить на эту тему, и он подбирал слова. – Я поражен и до сих пор не могу поверить, что это действительно Амин стал тем негодяем, что совершил все эти чудовищные вещи. Но, если это так, он должен понести наказание. Даже Аймон не пожалел бы брата.

– Я бы сама не поверила, что это Амин, если бы своими глазами не увидела, как он, Делатей и отец Мерда обсуждали необходимость нашей с Али смерти. Потом все сложилось в единую картинку, и визит Амина в Гротсберг, и пропажа камней, приведших к закрытию портала из другого мира. – Ксенерва тяжело вздохнула, ей до сих пор было больно и обидно. – Что ж, до завтра, Люк.

– До завтра.

Когда Ксенерва вошла в замок, ее окликнул один из стражей.

– Вас, звал один пленников, Иллуги. – Сообщил страж.

«Да, что же за день такой»

– Он говорит, что, знает, как, помочь повелителю. – Продолжил даймон.

«Ясен пень как. Пригнать к нему все царство белокрых, которые и мертвого на ноги поставят, и все тут»

– Хорошо, я зайду к нему прямо сейчас.

Вид у Иллуги оказался тот еще – как у побитой собаки. Ну, еще бы! Не в санатории на отдыхе, пленник все-таки. А пленили его в подвальном помещении. Судя по тому, что Ксенерва видела, пока дошла до комнаты, в которую был помещен изменник, то даймоны с особым пристрастием выбирали место, куда его поместить.

– Зачем вы меня вызвали? – Прямо спросила Ксенерва. – Явно, не для того, чтобы помочь Аймону.

– Вы правы. Помочь повелителю, я не в состоянии. – Голос Иллуги звучал скрипуче, как голос старика. – Ни один даймон не способен открыть портал. Я сказал это специально, чтобы вы удостоили меня своим вниманием.

– Что же вы хотите? – С раздражением спросила Ксенерва. Разговаривать с этим даймоном девушке было неприятно.

– Я хочу вместе со своими сыновьями участвовать в битве с голурами.

Ксенерва в удивлении вскинула бровь.

– А, может, вы хотите устроить себе побег таким образом. – Презрение в голосе Ксенервы заставило Иллуги сжаться. – В пылу сражений на вас никто не обратит внимания, не до этого будет, и вы, поджав хвосты, улизнете.

– Нет, у меня не было такого умысла. – Заверил Иллуги. – И не хочу, чтобы вы думали, будто я, таким образом, хочу заслужить прощения для себя и своей семьи. Я благодарен вам уже за то, что вы сохранили нам жизнь. – Почему то слова старого даймона показались Ксенерве искренними. – У меня другие мотивы. Я хочу бороться за будущее своих внуков.

– Хорошо. Я дам вам шанс, но имейте в виду, что я брошу ваши силы в самое пекло. Можете считать, что боритесь за свой новый дом, которым станут вам мертвые земли. Ну, если вы конечно выживите.

– Спасибо.

– И еще… После окончания войны, ваши жены могут последовать за вами, если конечно захотят. – Ксенерва сделала паузу. – Но имейте в виду, что ваших внуков я вам не отдам. Они будут воспитываться в Варпе, чтобы из них никогда не выросли предатели, как их отцы. Если у вас, или у ваших сыновей родятся дети уже на севере – их тоже отнимут. – Глаза Ксенервы встретились с глазами Иллуги. – Если вы попытаетесь бежать с поля боя, я сама лично прикончу каждого из вас.

Ксенерва на самом деле была готова это сделать без всяких сожалений.

– Я вас заверяю, что этого не будет. – Сказал Иллуги, не отводя взгляда. – Более того, если кто-то из моих сыновей задумает бежать, я сам убью их.

Глава 20

На следующий день в полдень, армия темного царства выступила на север под предводительством Ксенервы. Небо почернело, когда пламенный легион поднялся в его высь, закрывая своим строем лучистое солнце.

– Волнуешься? – Спросил у Ксенервы Курт, когда они пролетали над Варпом.

– Еще как. – Призналась Ксенерва.

От волнения перед предстоящими сражениями, она половину ночи промучилась от бессонницы. Пришлось разбудить Анну, чтобы та дала ей успокаивающие травы, которые к счастью нашлись в ее закромах.

Люк летел с таким видом, будто крадется по минному полю. Еще бы! Ведь в рюкзаке у него лежали приготовленные заряды, которые он никому не мог больше доверить.

Даймоны с интересом наблюдали за своей повелительницей, когда ее исходящая жаром кожа с характерным звуком лопнула, и в воздухе, красиво изогнувшись, распахнулись огромные черные крылья.

Сегодня Ксенерва обнаружила, что, как и Аймон, может слышать своих подданных телепатически. Но не спешила сообщать об этом кому-либо, кроме Курта. Его мысли все равно для нее оказались недоступными. Ей интересно было узнать, что про нее думали, хотя бы молодые даймоны, мысли которых она способна была слышать. Все они были поражены узнать, что Ксенерва не человек, и они не почуяли ее истинную сущность. Ее выступление на совете, очень их впечатлило и воодушевило. Тот факт, что древнейшим тоже придется сражаться, пришелся им по душе. Они даже зауважали девушку, которая так дерзко поставила их знать на место.

Даймонов очень забавил тот факт, что ее кожа в истинном облике была бледнее, чем в человеческом. Но при этом даймоны воспринимали эту шутку природы довольно спокойно, без злости и капли намека на ее ущербность. Этот факт утешил Ксенерву и немного поднял дух. А вот то, что они не видели в ней воина, зарождало в ней неуверенность в том, что ей предстояло сделать. Они весьма скептически отнеслись к второй сущности. Ведь кроме наличия острых, словно бритва, когтей, смены цвета волос и глаз – все ее преображение на этом и заканчивалось. В размерах, как обычные даймоны – она не увеличилась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению