Злодей выходного дня 2. Мицелиум - читать онлайн книгу. Автор: Евгений Бергер cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Злодей выходного дня 2. Мицелиум | Автор книги - Евгений Бергер

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Лэр вручила мне белое создание, и я продолжил:

— Выяснилось, что врагу известно про то, что мы пришли развалить Мицелиум.

— Да ладно?! — ужаснулся Альберт: — Как такое могло произойти?

— У Нифирила там свои мутки, но он больше не хочет в них участвовать. Договорились о сотрудничестве.

— Фуух… А, я-то уж было подумала. — выдохнула суккубочка: — Дальше-то что будем делать?

— На данный момент, план такой. Мы с вами должны поймать одного лучника, который раньше состоял в Совете Мицелиума. Проблема в том, что он хайлевельный… и его нужно доставить живым.

— Живым? — в голосе Джин звучало сомнение: — Что-то сильно сомневаюсь, что у нас получится…

— А ты не сомневайся! И всё будет. — холодно ответил я: — Это наш единственный шанс на быстрое уничтожение грибной заразы. Упустим — нам придётся начинать всё с начала.

— Неужели начальник Мицелиума не может принять своих друзей в тусовку по щелчку пальцев? — удивилась Гера: — Как-то это… не по-нашенски. Не по-панибратски.

— Тут дело в другом. Нифирил сам в полной жопе! Совет использует его и вертит, как захочет.

— Ууу…

— Вот и я о чем. Так что Нифирил может лишь повернуть вектор в нужном направлении, и уж тогда мы точно сможем взять своё. В общем, для меня подготовят место в Совете. Я буду чем-то вроде личного киллера. А вы все будете работать в топе и активно хвастаться тем, как быстро добились своего места.

— Хочешь сыграть на неравенстве и вздраконить низы Мицелиума? — восхитилась Лэр: — Это кр-р-руто!

— Мы будем ломехузами, а Мицелиум — наш муравейник. Я начну уничтожать верхушку, а вы — всё остальное. Информационная война! — наглаживая Газичровыча по пушистой белой голове, я выглядел словно Доктор Зло: — Поймаем Болтивеля — расправимся со всем быстро. Не поймаем — операция затянется черт знает насколько.

Мой взгляд скользнул по Гере, которая с грустью опустила голову. Ну, конечно! Как я мог забыть о таком важном нюансе, как «выгода»?

— А как только выполним это задание, то пойдем все вместе на Джарилла. А? Как вам такое? — хитро улыбнулся я. Чародейка тут же приободрилась.

— Отличная идея! — поддержала Катарин: — Спасем игру и продолжим наши приключения.

— Звучит круто. — согласился Альберт: — Только вот, где гарантии, что Ганс не возьмёт нас в оборот?

— Не возьмёт. — уверенно ответил я: — У нас с ним старые тёрки. Договоримся.

— Кстати! — Гера подняла в воздух пузырёк с ярко-фиолетовой жидкостью: — Пока тебя не было, мы нашли покупателей на потроха и зубы дракона.

— Неужели? И сколько получили?

— Больше ста штук. — Джин бросила мне под ноги увесистый мешок с золотом: — И это только половина. Вторую часть маг-покупатель отдал зельями замедления времени. Мы посчитали, что нам это может пригодиться.

— Замедление времени? — задумчиво произнёс я, мыслями уносясь в самое развратное эроге.

— Эй! Ты чего удумал, маньяк?! — запротестовала Аль: — Будем использовать строго в бою!

— Ладно-ладно… Просто пошутил. — усмехнулся я: — Золото разделите на всех. У вас на сборы пять минут и выдвигаемся! Путь не близкий.

— Так точно, Капитан!

* * *

Из-за сложности предстоящей операции было принято решение оставить Альберта с Газировычем. Дело в том, что я планировал вообще не отвлекаться на мобов. Перехватить говнюка по-быстрому и отнести к Нифирилу. А паладин мог случайно запороть операцию.

Открыв порталы, мы переместились в пункт назначения…

Ху-Танг-По — ещё одно место в Рагнакаре, которое способно свести с ума своей невероятной красотой. Видно, что художники и дизайнеры постарались на славу и уделили ему особое внимание. Типичные «3 минуты, на которые была потрачена основная часть бюджета».

Снизу расположился каменный колодец из трех витиеватых камней белого цвета. Из них выходило ярко-голубое свечение с едва заметными искорками… Боже, как же оно манило! Хотелось подойти поближе и окунуться в эту энергию с головой. Именно священный источник Ху-Танг-По и вдохновил меня на создание регенерирующего бассейна в Аленсисе. Я хотел сделать что-то подобное, в цвете «Зима Блю», но, если сравнивать — у меня получилась лишь жалкая пародия.

А чуть выше, примерно метрах в десяти над колодцем начинался огромный конусообразный каскад из самых настоящих летающих островов! Стоит тебе лишь один раз взглянуть наверх, как синее небо, огромные густые облака и парящие над землей глыбы тут же переносили тебя в далекое прошлое… в анимационные фильмы Миядзаки. Казалось, что волшебство здесь испускает каждая травинка.

Очарованные этой неземной красотой, мы остановились возле каменной парящей лестницы.

— Это… просто невероятно! — выдохнула Катарин, словно ребенок, оглядывая всё вокруг: — Я видела всякое… и уже не думала, что Рагнакар сможет меня удивить. Но этому месту определенно отдаю все десять баллов!

— Это ещё цветочки. — усмехнувшись, ответил я и поставил перед лестницей захваченную из гостиницы деревянную бочку с черным порохом: — Видели бы вы, что тут творится ночью, когда облака открывают луну. Мириады звезд закручиваются в невероятную спираль. Ты взбираешься на самый верхний остров и чувствуешь себя властелином Вселенной! Как будто вся эта космическая светящаяся бездна принадлежит только тебе… Такие моменты очень вдохновляют.

— Ты специально говоришь так, чтобы замочить девчачьи трусики?! — возмутилась Гера: — Даже не вздумай приглашать меня сюда вечером… Иначе, рискуешь попасть по самое небалуйся. О! Джуди, ты не подумай… Я на всякий случай.

Но суккубочка лишь многозначительно промолчала. Дело в том, что мы как-то раз устроили небольшой романтический ужин на самом верхнем острове. Ух, жестко было…

— Итак! Красота вечна, а вот наше время на исходе. — произнес я, вытаскивая фитиль и устанавливая сверху звуковой кристалл: — Примерно через час начнётся закат! Нам нужно успеть выловить Болтивеля до того, как стемнеет.

— Почему? — удивилась Гера.

— Лучники с навыками ассасинов умеют ставить самые р-р-разнообразные ловушки. — промурлыкала в ответ Лэр: — Лучше напасть при свете дня.

— Отходим! Сейчас будет фейерверк… — я присел на одно колено, и начал расписывать пентаграмму направленной волны.

— А что ты делаешь? — поинтересовалась Катарин.

— Сейчас всё увидите! Главное, отойдите подальше… Шагов на пятнадцать. Вот так! — я наконец-то дорисовал последнюю закорючку, и направился вслед за остальными: — Как говорится — крутые парни всегда поворачиваются спиной к взрыву.

С этими словами, я швырнул небольшой фаерболл. Шарик попал в бочку и позади меня прогремел мощный взрыв. Пентаграмма сработала в паре с кристаллом, и звуковая волна полетела ввысь, звонким эхом отражаясь от скалистых боков островов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению