Бунтарка на мою голову - читать онлайн книгу. Автор: Властелина Богатова cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бунтарка на мою голову | Автор книги - Властелина Богатова

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

Поговорив с Тавидой, я отправилась к себе наверх. Войдя в комнату, бездумно оглядела её и прошла к столу, рассматривая лист бумаги и строку, написанную мной.

Как же мне рассказать, что с Шени?

Сглотнув, я взяла перо и макнула в чернила, осмелившись, принялась писать.

“Сегодня я узнала адрес где…” — рука застыла, и её будто проняло судорогой.

Да что же это такое?! Бросила перо со злостью. Даже этот адрес не могу написать!

Насупившись, отошла от стола. Что же делать? Как вытащить Шени? Тот мерзавец сказал, что это дом одной госпожи, которая помогает преступникам скрыться. А значит она причастна к грязным делишкам этих убийц.

Я достала свой кошель, в котором остались крохи от моего недельного заработка. Высыпав медяки на стол, смотрела, как металл переливается в свете масляной лампы. Принялась собирать, и тут меня будто молнией пронзило.

А что если…

Я развернулась и прямиком направилась к шкафу. Быстро открыла его и задержала взгляд на ящике. Выдвинув его, вытащила разные принадлежности и, подцепив ногтем тонкое дно ящика, открыла тайник. Изъяла спрятанный мешочек. Вернулась к столу, быстро пересчитала деньги, которые два года копила на собственный домик — уже собрано больше половины!

Подумав немного, я уверенно сложила монеты обратно и туго завязала мешочек. Здесь хватит на артефакт. Раз уж мне никто не поможет, буду защищаться сама. Осталось только найти, кто продаст мне его — артефакты не продают на каждом углу, это противозаконно, а некоторые имеют такие свойства, что просто запрещены распространению среди простых людей.

Завтра я найду продавца. Мне нужен артефакт, чтобы защищал меня, заметал следы и позволил скрыться.

Оставалось надеяться, что денег хватит.

* * *

Поиски торговца артефактами заняли у меня всё утро. Хорошо, что Тавида меня подменила, иначе я бы не успела. А успеть нужно, ведь скоро маг может выкупить малыша!

Тот мужчина, что занимался сбытом, оказался местным мастером по ремонту карет и повозок. Он вышел ко мне, вытирая руки замызганной тряпкой, стирая с пальцев мазут и смолу. Ему уже передали, что я жду, и тон смотрел на меня с подозрением, оглядывая сверху донизу. Я поспешила к нему, а он, настораживаясь, опасливо оглянулся на своих помощников, что трудились в стороне.

— Добрый день, — поздоровалась я, но на это мужчина никак не ответил, лишь взглядом поманил следовать за ним.

Мы прошли в тесную лачугу, служившую для хранения всяких запчастей. Здесь тоже пахло смолой и чем-то ещё — очень едким, таким, что нос щипало.

— Я слушаю, — откинул тряпку и упёр кулак в бок.

Я сглотнула, испытывая сильное волнение. И страх.

— Мне нужен артефакт, господин, — прямо заявила.

Мастер хмыкнул:

— Может, вам ещё луну с неба снять? С чего взяла, что я торгуют артефактами?

Я понимала, что это была проверка.

— Вы же меня пригласили сюда, чтобы не было лишних ушей, не так ли? И я не упоминала о том, что вы ими торгуете.

Мужчина снова хмыкнул, потерев грязной ладонью лоб с глубокими залысинами.

— Выкладывай, что хочешь?

Я едва смогла сдержать победную улыбку:

— Тот, который мне поможет… кое-что вернуть, — избегая подробностей, произнесла, боясь, что магический блок снова зажмёт меня в тиски.

— Хм-м-м, — протянул мужчина, — а сможешь заплатить? — Я переместила ладонь на свою сумку. Мужчина опустил взгляд и, выпрямившись, бросил: — Жди здесь.

Он ушёл, а я осталась стоять в полумраке. За это меня бы могли посадить в темницу, но на кону Шени. Я не брошу его.

Торговец вернулся. В руках у него был сверток из ткани, мужчина глянул на дверь и развернул тряпицу. Артефакт представлял собой металлический шар.

— Инструкция здесь, — указал мужчина на свернутый лист.

Расплатилась с торговцем, отдав всё подчистую — даже те монеты, которые берегла на проезд. Свернув ткань и спрятав артефакт в сумку, покинула лачугу.

Дэйрок

Я так и знал. Бросив папку с документами на стол, откинулся на спинку кожаного кресла. Эти двое — преступники, и освободились они год назад.

Я задумался, ломая голову над тем, почему Эмиана ими заинтересовалась. Проще, конечно, устроить ей допрос, но разве она скажет правду? Как бы то ни было, кухарка рискует увязнуть в болоте. Открыть дело по этим двум, Гарету и Теду, у меня не было возможности — я подал в отставку.

Потерев подбородок, подался вперёд, взял папку и поднялся. Вернул в архив документы и покинул зал.

Нужно проследить за Эмианой — это единственное, что я мог сделать. Но, с другой стороны, зачем мне тратить на неё время? Зачем мне эта проблема?

За размышлениями я даже не заметил вышедшего навстречу моего бывшего напарника.

— Дэйрок! — обрадовался искренне он. — Как хорошо, что ты заглянул!

— Опять не можешь справиться без моего совета? — привычно поддел я.

— На самом деле… да, — признался он, нисколько не обидевшись. — Тут к нам в обед поступил сигнал. Был продан один редкий артефакт, и покупательницей оказалась некая Эмиана рен Фаборт.

Моя физиономия так изменилась, что напарник вдруг застопорился. Я выхватил из его рук сводку и пробежался глазами.

— Кто-то ещё знает об этом?

— Пока нет, моя смена. Я думаю, взять ли её сразу или всё же проследить, что госпожа предпримет?

— Знаешь, что, — я положил ладонь на плечо напарника, приблизив его к себе, заглянул в глаза, — на самом деле мне очень не хватает моей работы.

— Понимаю, — согласился он, растерянно моргнув.

— Дай мне это дело, и я сам всё улажу и решу, а потом передам тебе. Зачем тебе лишний раз морочиться с какой-то девчонкой? М?

Напарник уставился на меня так, будто я ему предлагал сомнительную услугу, но до него дошло, что то, о чем я прошу, ему выгодно.

— По рукам! — обрадовался он такой удаче, скинув с лёгкостью дело на меня.

— Только сам не проболтайся, — выпустил его, забирая сводку.

Мы разошлись, а я, свернув лист, положил его во внутренний карман.

— Ну вот, сам подписался, Дэйрок, потом не жалуйся, — проворчал себе под нос.

Эмиана… Эмиана… И зачем тебе понадобился артефакт? Хорошо, чтобы он оказался подделкой. Плохо будет, если он настоящий. Или бунтарка его приобрела, чтобы отомстить мне? Я усмехнулся, хотя было не до шуток — она вполне на такое способна. Я в этом не сомневался.

Я сразу отправился к трактиру. До ночи просидел в карете, наблюдая за посетителями, но земляничка не выходила, только те две служанки и помощники повара разбрелись по домам, закончив рабочий день. Я глянул на верхние этажи дома — окна, которые были запечатаны накрепко ставнями. Значит, девочка ночует в таверне? Нужно разузнать точно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению