Увечный бог. Том 1 - читать онлайн книгу. Автор: Стивен Эриксон cтр.№ 88

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Увечный бог. Том 1 | Автор книги - Стивен Эриксон

Cтраница 88
читать онлайн книги бесплатно

Та из женщин, что пониже, атаковала магией. Волна обжигающего холода ударила в форкрул ассейла и заставила ее отступить на шаг.

Еще одна женщина успела обнажить два метательных топорика с короткой рукоятью и сейчас стремительно сокращала дистанцию.

Поцелуй меня Бездна, они что, все до единого самоубийцы?

– Прекратить сопротивление!

Один из топоров полетел прямо в нее. Она ловко уклонилась и тут же охнула – другой топор ударил ее в туловище, стальное лезвие застряло в грудине. Все тело пронзило жуткой болью. Вторая волна Омтоз Феллака подняла ее над песком и отшвырнула шагов на пять назад. Она плашмя упала на спину, перекатилась и снова оказалась на ногах. Грудные кости, содрогнувшись, вытолкнули лезвие топора, и она успела выпрямиться еще до того, как метательница оказалась рядом.

Длинные ножи, размытые скоростью, с шипением разрезали воздух. Доля отразила первую атаку, вторую, но была вынуждена отступить на шаг, потом еще на один.

Она пробудила свой голос.

– СТОЙ!

Женщина отшатнулась, потом зарычала и напала снова.

– ПРЕКРАТИТЬ!

Из носа нападающей брызнула кровь. Белки глаз тоже расцветились красным. Она споткнулась – и вновь подняла оружие.

Доля, оскалившись, шагнула навстречу и отвесила ей такую оплеуху, что чуть не свернула шею. Женщина кулем повалилась на песок. Стоящая над ней форкрул ассейл засомневалась, не добавить ли для верности пяткой в горло.

От ее левого виска отскочила стрела, оставив глубокий алый порез.

– НЕМЕДЛЕННО ПРЕКРАТИТЬ СОПРОТИВЛЕНИЕ!

Женщина у ее ног застонала и попыталась подняться. Доля, которой это уже надоело, нагнулась, ухватила ее, зашвырнула в море шагов на десять вправо от себя. И ткнула в сторону волшебницы длинным пальцем.

– Я желаю говорить с тобой!

– Тогда нечего убивать мою команду! – заорала в ответ третья женщина.

Доля провела пальцем по ране на виске – та уже начала затягиваться. Она вздохнула. Груди тоже больно, но кости почти заросли, уже не столько жжет, сколько зудит.

– Они на меня напали. Я всего лишь оборонялась. Будь у меня такое намерение, – добавила она, осторожно приближаясь, – я бы их всех до единого перебила.

– Там и так пять трупов валяется…

– Я уже сказала, что могла бы их всех поубивать.

Барахтающаяся на отмели женщина пыталась подняться на ноги. Доля бросила на нее быстрый взгляд.

– Если она снова нападет, я и ее убью. – Она вновь обернулась к волшебнице. – Объясни ей – она ведь, надо полагать, тебе принадлежит?

Низенькая пухлая волшебница сделала пальцами одной руки непонятный жест.

– Мне приходится сильно сдерживаться, чтобы не позволить ей срезать твою голову прямо с костлявых плеч. Твой голос, инквизитор, и правда кое на что способен, но второй раз это уже не сработает.

Доля перенесла свое внимание на третью женщину. И фыркнула:

– Говорят, Царство Смерти распалось. Это что, теперь такие, как ты, начнут зачумлять и этот мир?

– Я не разносчик чумы, – возразила женщина.

Форкрул ассейл нахмурилась. Совсем дура? Впрочем, известно, что распад мозга у подобных созданий иногда заходит слишком далеко. Тем временем стоявший рядом с мертвой женщиной мужчина уставился на нее своим единственным глазом:

– Капитан, она сейчас сказала, что у тебя чума?

– Она сказала, Красавчик, что ты полный идиот. А сейчас помолчи-ка – а еще лучше, собери команду, пока они не поразбежались невесть куда, и займись похоронами и всем остальным. Действуй!

– Слушаюсь, капитан! – Чуть поколебавшись, он добавил хриплым шепотом, прекрасно слышным всем вокруг: – А вот у этой так точно чума. Белая вся, и вены на руках набухли, и еще…

– Иди, Скорген. И побыстрей!

Мужчина кивнул и захромал прочь. Доля не спускала глаз с атаковавшей ее женщины, которая направилась собирать оружие.

– Инквизитор, – сообщила ей волшебница, – у нас нет желания испытать на себе твой… суд. И потому мы объявляем тебя своим врагом.

– А на что-то еще, кроме слепой ненависти, вы способны? – отрезала Доля. – Ты называешь меня «инквизитором», следовательно, отчасти осведомлена о происходящем здесь. И однако подобное обращение – не более чем догадка. Ты исходишь из того, что все форкрул ассейлы – инквизиторы, и тем выдаешь собственное невежество. В действительности большинство инквизиторов, которых мы направили к местным жителям, – Водянистые, человеческой крови в их жилах не меньше, чем крови ассейлов. К слову, глядя на их рвение, мы находим в нем определенную иронию.

– И тем не менее, – возразила волшебница, делая при этом повелительные знаки своей служанке, – мы вынуждены считать тебя врагом.

– Ты так и не поняла? Ваши враги – старейшины среди Чистых, которые намерены целиком уничтожить вас и вам подобных, не только на этом континенте, но и во всем мире.

– Ты наверняка догадываешься, что у нас на этот счет имеются определенные возражения, – заметила волшебница. Приблизившаяся служанка вложила ей в пухлую ручку глиняную трубку. Она быстро затянулась и продолжила: – Несмотря на звучащий в твоих словах намек, будто рвения своих старейшин ты не разделяешь, я все еще в недоумении относительно того, какое у тебя может быть ко мне дело.

– Вы заключили сделку с яггутами, – ответила Доля.

– Они вполне разделяют нашу неприязнь к вашему представлению о справедливости.

Доля нахмурилась.

– Не понимаю, что именно яггуты в вас нашли – несмышленыш, играющий со смертельными чарами, а рядом с ней – отвратительный покойник с паразитом внутри. – Она внимательней вгляделась в служанку. – Может, в этой тоже есть магия? Если и так, то слишком тонкая, чтобы я могла почувствовать. Отвечай, волшебница, – это яггутка?

– Моя-то камеристка? Хвала богам, нет.

Доля сощурилась на корабль посреди бухты.

– Значит, он там?

– Кто?

– Ваш союзник… или союзница. Я желаю с ним говорить.

Клубы дыма, струясь, поплыли вверх.

– Прошу прощения, какой именно союзник?

– Где скрывается яггут? – потребовала Доля.

– А, вот оно что. Ты меня не поняла. Я не заключала сделку с конкретными яггутами. Просто принесла в жертву немного крови ради доступа к Омтоз Феллаку…

Мертвая капитанша уставилась на волшебницу:

– Что вы там такое сделали? Во имя Странника – та буря! Вы ведь не…

– Так было нужно, капитан Элаль. Теперь же не будете ли вы столь любезны какое-то время воздерживаться от мыслей вслух?

– Поразительно, – не могла не признать Доля. – Подобной… тупости я даже не ожидала.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению