Десять секретов школы Квиксмит - читать онлайн книгу. Автор: Лорис Оуэн cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Десять секретов школы Квиксмит | Автор книги - Лорис Оуэн

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

– Что здесь творится? – спросил он.

– Вали отсюда, – огрызнулся Пиф-Паф. – Я занят.

– Не стоит так поступать, Пифагор, – заявил мальчик. – Оставь первокурсника в покое.

Он разговаривал таким спокойным и увещевательным тоном, как будто пытался усмирить и вернуть в клетку разъярённую гориллу. Пиф-Паф оскалился и уставился на него.

– Опять пытаешься вползти людям в душу, Горвак? – прорычал он. – Даже если ты приходишься роднёй великой и могучей Квиксмит, это ещё не даёт тебе права помыкать всеми нами!

Горвак встал между Кипом и Пиф-Пафом.

Пиф-Паф был выше его ростом, ручищи толщиной в ствол дерева выглядели довольно грозно, зато Горвак оказался легче и проворнее.

– Классический механизм избегания, – заметил Горвак, сокрушённо качая головой. – Ты не хочешь признаться себе в том, что у тебя проблемы, а пытаешься внушить другим, что с ними что-то не так.

Акулозубая девочка плюнула в Горвака и уже приготовилась броситься на него с кулаками, когда на сцене вдруг появился портье Бэгсворт. Он открыл банку с краской и принялся деловито закрашивать тёмные отметины на стене.

– Шли бы вы на занятия, – пробурчал он.

Пиф-Паф и Акулозубая девочка гневно зашагали прочь. Спустя несколько секунд Пиф-Паф обернулся, растопырил два пальца, поднёс их к глазам, затем указал на Горвака, а потом и на Кипа. Жест этот, конечно, означал следующее: «Я за тобой слежу».

Горвак улыбнулся Кипу. Веснушки на лице мальчика и острые края двух верхних резцов придавали ему сходство с леопардом. Золотым дружелюбным леопардом, который заступается за чужаков. Он вытащил из кармана пиджака прямоугольную карточку.

– Очень жаль, что так получилось. Буду рад поболтать с тобой в любое время в другой обстановке.

За стёклышками очков блестели голубые глаза цвета жидкого кислорода. Он вертел в пальцах визитную карточку, пока Кип не взял её.

ГОРВАК Г. ГОРВАК: ГЕНИЙ

– Я не понял, ты родственник… – начал было Кип.

Но когда он поднял глаза, Горвак уже удалялся прочь, засунув руки в карманы. Кип поплёлся в комнату К10 и наполнил поилку Розочки из раковины, которая находилась в углу. Шарнемоль вертел сальто вокруг дверной ручки, как будто понимал: Кип опаздывает, и им придётся нестись во всю прыть, чтобы успеть на урок.

БИБЛИОТЕКА

После уроков Кип и Альберт зашли посидеть в маленьком садике возле корпуса первокурсников. Было очень приятно отдохнуть в тишине, обдумывая всё, что случилось за день.

В садике сильно пахло мятой. Кип сорвал листок и размял его в пальцах.

– Кажется, как будто мы не в школе, а в парке приключений, – признался Кип.

– Точно! – кивнул Альберт. – Вот скажи, сколько нового можно узнать за один день? В моей голове уже не осталось места!

– Значит, нам понадобятся запасные головы, – ответил Кип. – Как думаешь, трискан нам поможет?

– Это было бы здорово – просто загрузить в него информацию, как на жёсткий диск… и всё! – воскликнул Альберт. – О!.. Привет, шарнемоли! Давно не виделись. Чего вам надо?

– «Получите библиотечные карточки», – прочитал вслух Кип. – Ну и ну! Пожалуй, это самое нормальное из всего, с чем я сталкивался в Квиксмите!


Закатное солнце опускалось ниже и ниже, словно хотело расплавиться, слившись с белой крышей библиотеки.

Ребята были уже совсем рядом с невысоким зелёным холмом, на котором находилась библиотека, когда Альберт внезапно громко застонал:

– Кажется, там Пиф-Паф! Тип с Плазменным слизнём! И Акулозубая девочка!

Их новый заклятый друг уже сидел на белых ступеньках. В руках он держал серое попискивающее устройство, приманивавшее тучи мух. Пиф-Паф ловил насекомых и отдавал Акулозубой девочке, которая отрывала им крылышки. Кип вкратце рассказал Альберту об утренней стычке с этой парочкой.

– Какие они мерзкие! – горячо возмутился Альберт.

К счастью, по лестнице поднималась большая группа учеников, и под этим прикрытием мальчики проскользнули внутрь.

– По-моему, нас не заметили, – выдохнул Кип.

– Пусть так и будет, – пробормотал Альберт. – Всегда.

Они стояли в центральном зале библиотеки, над которым парил сводчатый стеклянный потолок. Справа имелись галереи (целых шесть этажей), заставленные стеллажами цвета красного вина. Левую стену занимал один огромный, от пола до потолка, шкаф. Зелёные, синие, красные и жёлтые книжные корешки образовывали пёстрый полосатый узор, как будто у библиотеки был собственный генетический код (ведь примерно так и выглядит генетический код, хранящий в себе наследственную информацию). Кип потянулся, чтобы взять с полки экземпляр «Фотоновых фонтанов и бегущих вверх водопадов», но том не сдвинулся с места.

– Вижу, вы хотите взять книгу, – мгновенно откликнулась КОТИК. – Сначала нужно получить библиотечную карточку. Сейчас я позову библиотекаря.

– Кто меня спрашивает? – раздался голос откуда-то снизу.

Из подвального хранилища на мальчиков смотрел мужчина со спокойным и задумчивым лицом. Он не выглядел старым, но волосы у него были совсем седые, поэтому тёмная кожа казалась ещё темнее. Библиотекарь бросился наверх, перепрыгивая сразу через три ступеньки ветхой деревянной лестницы.

Кип никогда в жизни не видел такого высокого человека, он был даже выше профессора Кворк, а под рукавами его рубашки бугрились сильные мышцы.

– Большой Оби, главный библиотекарь, к вашим услугам, – с лёгким поклоном представился мужчина.

Он сделал мальчикам знак идти за собой и направился к круглой стойке в центре зала. Панель опустилась, позволяя библиотекарю войти внутрь.

– Здесь, наверное, миллионы книг, – пробормотал Кип, заворожённо глядя на высокий потолок.

– Более двухсот миллионов, если быть точным, – отозвался библиотекарь. – И это только те книги, которые я уже внёс в каталог.

– Сколько у вас книжек про Ковчег идей? – спросил Альберт.

– Тысячи тысяч, – ответил библиотекарь. – Но в основном они сейчас находятся на руках. Сами понимаете, после того как мисс Твисс прочла Письмо Терры Квиксмит, интерес к Ковчегу вспыхнул с новой силой.

Кип кивнул, продолжая блуждать взглядом по огромному собранию книг.

– Не правда ли, есть нечто завораживающее в возможности делиться мыслями, невзирая на время и расстояние? – спросил библиотекарь, перехватив взгляд мальчика. – Идеи и воспоминания некогда превратились в знаки на древней бумаге, которые позже трансформировались в мысли и воспоминания в клетках нашего мозга. А если вы запишете свои мысли по поводу прочитанного, цикл возобновится.

– Цикл мысли, – прошептал Кип.

– Именно! – радостно закивал Большой Оби. – Всякое новое знание является частью цикла, который начался со старого знания, причём два начала нельзя отделить друг от друга! А это, – он медленно развёл в стороны могучие руки, – наследие всей человеческой расы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию