Генерал Скала и ученица - читать онлайн книгу. Автор: Светлана Суббота cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Генерал Скала и ученица | Автор книги - Светлана Суббота

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Его живое, не умеющее скрывать эмоции лицо, сейчас излучало вселенскую скорбь. Он что, серьезно подумывал податься в наемники? У потомков знатного рода внезапно может переклинить разум, когда чрезмерно сильная магия нашептывает попробовать в деле новые возможности. И оставив дома родных и друзей, однажды вечером молодые талантливые лэры сбегают в неизвестность. Ну или семейки у этих несчастливцев еще безумнее моей, раз молодые аристократы готовы улепетывать изо всех сил.

Я вспомнила Беранже и покачала головой, да уж, не повезло Пушке.

Но если быть честной, один раз я и сама едва не покинула родное гнездо, поддавшись внезапному порыву. Причем прекрасно помню как хотела, собирала сумку, даже выбиралась в ночной двор за стены. Потом побродила по призамковым улочкам, замерзла сильно и вернулась. Но в памяти совершенно не осталось причины столь импульсивного поступка. Зачем я это сделала, ума не приложу. Пришлось еще и согреваться несколько часов, вытирать подушкой слезы обиды, а утром выбегать сонной на тренировку под выкрики такого же невыспавшегося, недовольного Гектора. Возможно, полночи тайно болтавшегося за мной по сумрачным подворотням.

В тот день был редкий случай, когда я о чем-то успела погоревать. Обычно у меня не было времени на глупости. Надо бы и Пушку полностью загрузить.

— Стариков кроме меня за столами нет, — сказал мой детский наставник, как всегда рационально мыслящий и поэтому напомнивший всем о единственной цели визита в «Красавицу и кружку».

— Из-за штор никто не выходил, — тут же сообщила я. — Но, когда в самую правую нишу заглянула служанка, там стоял некто высокий и одетый во все черное. Не надежный признак, конечно, но все же.

Я говорила, косила глазами, показывая, где именно увидела темный силуэт. А сама в это время переосмысливала услышанное. Особенно про «Псов Запада». Тот самый отряд, который по словам Скалы, он уничтожил до последнего человека.

⚜️ Глава 16. Представляете? Они хранят у себя яд

Ульрих Скала дос Форсмот-III

Среди цветущих кустов сновали ловкие официанты, под куполами шатров раскачивались сияющие лампы и одуряющий аромат роз кружил головы.

Атмосфера праздника настолько удалась, что гости, собравшиеся на первый этап Турнира Учеников, не хотели расходиться, несмотря на надвигающиеся сумерки. Из бального зала почти все перешли в сад и теперь наслаждались неспешными разговорами, отвлекаясь лишь на дегустацию великолепных десертов от королевского кулинара.

И лишь двое из гуляющих по поляне не интересовались сладостями.

— Сначала вы едва не падали в обморок, убеждая меня уделить вам время, — высокий лэр, обладающий поистине могучей фигурой, обращался к изящной хорошенькой брюнетке. В его голосе скользнуло легкое недоумение. — Затем согласились, что наше уединение неуместно и пригласили на праздник, пообещав рассказать нечто важное по дороге. Теперь утверждаете, что ни в помещении, ни на улице вам говорить неудобно.

Девушка взволнованно сжала ладони в кружевных перчатках и бросила на лорда беспомощный взгляд.

— Ульрих, — сказала она с придыханием, на которое не среагировал бы только бесчувственный мужлан. — Пойти в глубь аллеи вы не захотели, а здесь из-за турнира столько людей, что нам постоянно мешают. Может быть пройдем к фонтану?

— Мы проходили мимо него, и вы отметили, что там постоянно снуют люди и даже отослали подальше слуг, потому что вам показалось, что они проявляют любопытство.

— Но так и было!

— Милая баронесса, я бы сам проявил немалую любознательность, если бы кто-то вдвоем таскался туда-сюда через кусты. — Форсмот, а это был он собственной великолепной персоной, подозвал жестом официанта и забрал с его подноса два бокала. — Как насчет освежающего гройса? Может быть это вас немного расслабит. Во дворце его делают по отличному рецепту. После этого я буду вынужден позвать слугу для сопровождения и покинуть вас. Или могу провести вас до крыльца Детского дворца. Что выбираете?

Даца приняла бокал, крепко сжала тонкую хрустальную ножку и выдохнула:

— Ну хотя бы отойдем вон туда, к центральной аллее.

Скала пожал плечами и пошел рядом с девушкой, мысленно пообещав себе, что дает последний шанс.

Поговорить им действительно не давали многочисленные придворные и приглашенные гости, приходилось постоянно останавливаться, раскланиваться и вести пустые приветственные разговоры. Все это время юная баронесса держалась за его локоть, не отпуская от себя, и Форсмот чувствовал как подрагивала ее рука, когда лэра случайно касалась его бока своим запястьем.

Малого и Ходока он видел только издалека, причем они явно наслаждались его скованным положением, ухмыляясь и поднимая бокалы, но даже не пытались подойти.

Ее нежная мягкость вызывала естественное желание помочь, но после часа прогулок с постоянным настаиванием на «важном и очень тайном» разговоре, он несколько приустал от собственной воспитанности.

Поэтому предложение пройтись по центральной аллее он не просто выслушал, а немедленно отдал проходящему лакею гройс и решительно повел туда девушку. Открытое пространство никак не подразумевало подозрительного уединения, спрятаться было негде. При этом говорить можно свободно, не опасаясь случайных прохожих.

— Да, подходящее место, — признала Даца, продолжая удерживать в руке бокал.

— Слушаю вас, — сказал Скала. Ситуация, которая сначала показалась ему серьезной, к этому времени вызывала скорее улыбку. Похоже юная лэра просто захотела пройтись с ним за руку на виду у как можно большего количества влиятельных лиц.

— Я… беспокоюсь за вас, — наконец выдохнула Дарой. Подняла бархатный карий взгляд на удивленного Ульриха и мягко продолжила. — Знаю, какой вы чудесный и надежный человек, как ответственно относитесь к своим обязанностям. Видела, как сегодня вы переживали за ученицу…

Скала слушал, внимательно ее разглядывая.

— … Я и сама дружу с Хани, несмотря на разницу в происхождении. Все это неважно, если человек по-настоящему достоин.

— Совершенно с вами согласен, но по-прежнему не понимаю, что вас так взволновало. Вам нужна моя помощь? — сказал Форсмот.

— Не мне, — она вздохнула, собираясь с силами, — я прошу вас помочь младшей Хельвин. Тем более, что Ваша репутация теперь связана с ее именем, а вы для меня… — она затрепетала ресницами, едва сдерживая эмоции. — Но это не важно. Главное — образумить Хельвин. Она импульсивная, простая девушка и легко совершает ошибки. После дуэли, например, старший Габардил серьезно подумывал о королевском суде, хотел обвинить ее в использовании отравленной спицы.

Скала ощутимо расслабился и с возросшей доброжелательностью посмотрел на хорошенькую брюнетку.

— Как вы помните, я там присутствовал, — ответил он. — Мое слово как свидетеля невиновности лэры Хельвин не даст стороне обвинения ни шанса.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению