Генерал Скала и ученица - читать онлайн книгу. Автор: Светлана Суббота cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Генерал Скала и ученица | Автор книги - Светлана Суббота

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Что… У меня был сложный день.

Пушку я подхватила сознательно. Как только узнала, что проверенный рыжий страж не сможет ко мне присоединиться и придется ехать только с Кошелем. Таланты аналитика подозрительно правдиво оценивали мой характер, а там, кто его знает, может ведь и глубже копнуть. И перспектива длительного разговора с ним начала вызывать серьезные… опасения.

А если вспомнить его «всегда говори правду или молчи», то с такими требованиями пришлось бы весь путь только в окошко глазеть.

Поэтому персона юного Беранже показалась мне прекрасным решением. Учитывая природную задорную наглость юного лэра, Кошелю было чем заняться в дороге. Да и во время посещения Посольства я могу оставить их вдвоем в карете или в посольской гостиной, не приглашая пойти с собой и при этом не нарушая правил приличия.

К тому же по завершению поездки спрошу аналитика как ему Пушка. Впереди командный тур соревнований, и я хочу лучше разобраться в потенциальном соратнике. Уже здоровом и от меня не зависящим. Стоит человеку встать на ноги и его характер, а главное — отношение к окружающим, может сильно измениться.

— Я благодарна каждому из вас, — продолжила я, стараясь не допустить большой паузы. А то еще придумают невесть что. Как говорил папа: «Если собираешься работать с людьми, поделись полезной информацией с ними заранее, не позволяй додумывать. Иначе, пока ты мечтаешь о новом газоне, они нафантазируют войну, чуму и три сгоревших сарая». — Добрые лэры, вы согласились мне помочь, и я это необычайно ценю. В одну из столичных таверн сегодня придет один или несколько человек из тех, что нападали на мою семью. Они выкрали наши вещи, ранили стражников, посмели ударить вдовствующую леди Хельвин…

На этих словах Пушок покраснел от негодования и сжал кулаки, а Кошель нахмурился. Последнее ужасное происшествие стало для него новостью.

— … Как вы понимаете, я не собираюсь оставлять негодяев без надлежащего наказания, но сегодня мы лишь изучим ситуацию, узнаем сколько их и где живут.

— А зачем «изучать», если мы можем им просто навалять как следует и забрать краденое? — спросил юный Беранже.

Кошель тоже высказался, но более благовоспитанно и осторожно.

— Почему ты не вызвала дворцовую охрану? Или городскую полицию?

Пришлось печально вздыхать, выигрывая время, пока придумывала осторожный ответ. Не отвечать же прямо, что захваченный грабитель Посылка искал тайный родовой артефакт, в котором сидит моя прародительница. Это не та информация, которой я собиралась делиться.

Курьера послали за «книжкой или тетрадкой, в которой есть записи и схемы». И как ни крути, другого подобного предмета в нашей семье нет. Красочные романы Мириам и блокноты Анифы нападающие просмотрели тщательно и совершенно ими не заинтересовались.

А если обратиться к стражникам или в полицию, и они поймают злоумышленников сами, то тайны Хельвинов заполощатся на ветру словно поднятые флаги. Нет уж.

— Это семейное дело, — твердо сказала я. — Не хотелось бы появления слухов о том, что герцогиня подверглась побоям, вы же понимаете? — Я повернулась к Кошелю и добавила. — Есть и другие весомые причины, не связанные с леди Камалией, о которых, на данный момент, я вынуждена умолчать.

Оба лэра быстро изучили меня взглядами, явно на предмет запудренных синяков. Похоже, они задумались, не пострадал ли еще кто-то, кроме вдовствующей герцогини. Но судя по тому, как они переглянулись и покачали головами, в роль жертвы я не вписывалась.

— Вы не передумали? — осторожно спросила я. — Мы уже подъезжаем к Посольству Эльвинеи, я оставлю вас ненадолго в карете. И у вас как раз будет время принять окончательное решение.

… А заодно вы не помешаете мне в Посольстве. Предстоит нелегкий разговор с Камалией, свидетели там точно не нужны. Учитывая, что я и сама подумываю о браке с принцем, будет сложно убедить ее ничего не обещать Его Высочеству. И не поддаваться его посулам или щедрости.

— Можете на меня полностью рассчитывать, — учтиво кивнул Кошель. Удивительно, такая побитая, шрамированная физиономия, а благородная кровь лэра сияет, легко пробиваясь сквозь наносные помехи.

— И я сдавать назад не собираюсь, мы ж дружаки с тобой, — подался вперед молодой лорд Беранже, чьи манеры вызывали у меня все больше вопросов. Надо, кстати, улучить время и наедине узнать, о чем он сигналил, когда уходил с турнира вместе с военными.

Карета повернула к въездным воротам и проехала мимо посольского магазинчика, расположенного на углу. Скромный, выкрашенный в блекло-бежевый цвет, ранее он не привлекал моего внимания. А сейчас почему-то зацепил взгляд. Тем более, что несмотря на почти вечернее время, он был открыт и, судя по мелькающим сквозь стекло цветным одеждам, там присутствовал кто-то из покупателей.

Мы плавно завернули на подъездную дорожку. И из здания высыпали слуги, выстраиваясь у входа. К карете поспешил дородный лакей в бело-зеленой родовой ливрее.

— Ого, ловко они, — восхищенно заметил Пушка, который из любопытства практически на полголовы уже выглянул наружу.

— Именно «ого», — протянул Тристан.

— Добро пожаловать на земли Эльвинеи, — выдохнула я. — Можете погулять по посольскому двору или расположиться в большой гостиной на первом этаже, я распоряжусь, чтобы принесли закуски. Постараюсь быстро решить все вопросы.

Дверь открылась, и лакей с поклоном подал мне руку.

— Счастливы вашему визиту, лэра Хельвин.

Молодцы, никаких имен.

Выглядели обитатели Посольства бодрее, улыбчивей, чем в мое предыдущее посещение. А встреченный в холле Юшим так и вовсе сиял.

Я сообщила ему о своих спутниках, попросила о них позаботиться, и все время пока говорила, он ел меня глазами и едва не подпрыгивал от нетерпения. А как только отдал команды помощникам, тут же начал торопливо отчитываться. Прямо на ходу, провожая по лестнице наверх.

— Спешу сообщить вам прекрасные новости, Ваша Светлость! Мы скупили все южные товары, как вы и распорядились. Кайшу, дихрас, травы, все под чистую. Теперь они продаются только в нашей лавке и раскупаются… — он едва не замурлыкал, — волшебно. Причем интересуются товаром не только ортонианцы, но и те, кто желает принимать их в гостях, представляете? И увеличение цены в двадцать раз никого не останавливает. Ругаются, но все равно берут. Сегодня были закупщики от самого короля. Это успех!

— Выручка? — спросила я, стараясь как можно незаметнее перевести дух и вообще держаться уверено. Дескать, а разве могло пойти по-иному? Только так как я сказала и не иначе.

— Выручка отменная! Склад распродали почти на половину, — возвестил глава торгового дома Эльвинеи и по совместительству — посол нашего маленького герцогства. — После выкупа из ломбарда ваших драгоценностей, осталось чуть более двадцати восьми золотых монет. Половина остатка, как и было приказано, пошла на ремонт здания, починку забора, закупку продуктов и возврат посольских долгов, включая жалованье слуг. Даже немного серебрушек осталось, все записано в отчетах…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению