Хрустальная принцесса и дракон - читать онлайн книгу. Автор: Елена Арматина cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хрустальная принцесса и дракон | Автор книги - Елена Арматина

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

Папаши смотрели на него хмуро, временами бросая свирепые взгляды вниз. Туда, где стояли жрецы древних. Мама же смотрела на него глазами, полными ужаса и, кажется, готова была рухнуть в обморок прямо здесь, на мраморные плиты.


Все ясно, мои ночные приключения сохранить в тайне не удалось. Надеюсь, Артон уже рассказал, что свое наказание за такое легкомысленное поведение я уже получила? Хотя, это вряд ли. А иначе здесь уже были бы настоящие боевые действия. Мои папы очень нежно ко мне относились и непременно попытались бы навешать Артону тумаков. Мне вообще иногда кажется, что они едва сдерживаются, чтобы не набросится на него. А мне бы очень не хотелось, что бы он из-за меня пострадал.

Ему и так сейчас придется поволноваться – ведь он вскоре и сам станет папой. Вот только поверит ли он мне? Не возникнет ли у него сомнения, что этот малыш – его?


Но на меня за последнее время столько навалилось переживаний, что утаивать от него эту новость и оттягивать неизбежное не хотелось. В любом случае, моя-то семья меня не бросит.

- Маргарита, девочка моя! – едва заметив меня, мама бросилась ко мне навстречу. -  Что эти сволочи с тобой сделали?

Ее пронзительный надрывный голос заставил замолчать тех, кто стоял внизу. Видимо, решив прервать затянувшуюся паузу  и проявить почтение к представителям древних, дедушка пригласил гостей пройти в библиотеку.

Проходя мимо нас, эти представители поклонились нам, при этом цепко осматривая меня. Тепло разлилось по моему телу от радости, когда на пути их взглядов встал Артон. Папы тотчас присоединились к нему, образовав своеобразную живую стену.

- Артон, - вдруг охрипшим голосом позвала его я, - мне нужно поговорить с тобой.

Но нам помешали. Подбежавший слуга передал приказ повелителя немедленно присоединиться к нему в библиотеке.

Полностью игнорируя ревнивые взгляды родителей, он наклонился и чмокнул меня в макушку:

- Все будет хорошо, Маргарита. Я тебе обещаю.

Когда мы вошли в библиотеку, дед уже сидел в своем любимом кресле. Двое чужаков, явно неловко себя чувствуя, сидели на диванчике напротив него. Остальные их сопровождающие приютились у стены поодаль. Библиотека была такой просторной, а потолки столь высокими, что нескольким драконам, державших в своих зубах богато инкрустированные драгоценностями сундуки, даже не пришлось обращаться.

Мы встали от дедушки по левую руку. А по правую встали Лиза и ее родные. Так же, как и меня, от любопытных взглядов ее прикрывали ее отец и брат. А Наина все еще обнимала ее, то и дело успокаивающе поглаживая ее то по спине, то по  волосам.

Несмотря на свои переживания, я была удивлена, когда увидела Сюзанну, занявшую место в стороне ото всех, у окна. Она одарила меня презрительным взглядом. Что за мерзкая, все-таки женщина!

Папа Алан принес высокий стул и мягко оторвав маму от меня, усадил ее. О ее деликатном  положении знали уже все родные. А вот о моем даже и не догадывались. Интересно, что все-таки показал тест Лизы? Та неопределенная фраза, которую она бросила мне, ни о чем мне не говорила.

Кто-то положил мне руки на плечи и, всего лишь на мгновение притянув  к своей груди, успокаивающе их сжал. Конечно же, это Артон.

Как ни странно, этот собственнический жест немедленно привлек к себе внимание посланников. Двое сидящих перед  дедом драконов как по команде повернули к нам свои лица. Со страхом я смотрела, как глаза одного из них заволокла  белесая дымка. Может, это расшалилось мое воображение, но мне показалось, что эта дымка едва заметными, невесомыми щупальцами потянулась ко мне. Я невольно прижалась к Артону.

- Я хочу уйти отсюда, - в панике прошептала я и перевела взгляд на Лизу. Она с таким же ужасом следила за еще одним дымком, обвившим сначала ее маму, а затем потянувшимся и к ней.

Но вот что-то вдруг случилось – и эти щупальца исчезли. А взгляд жреца вновь стал нормальным и осмысленным. Может, все же, мне показалось? Как и то, что его физиономия вдруг разгладилась и казалось, просто засветилась от радости.

- Артон, - я подняла на своего дракона голову и для пущей убедительности наступила ему на ногу, - мне очень нужно поговорить с тобой. Немедленно.

Но он лишь крепче сжал мои плечи. В это же время дед, прочистив горло, обратился к гостям.

- Мы приносим свои поздравления вашему роду и пожелания скорейшего восстановления древних. И все же ваши слова вызывают у нас сомнения. Какое отношение к произошедшему чуду имеют женщины моей СЕМЬИ?

На последнем слове дед сделал особое ударение, как бы подчеркивая всю значимость этого слова.

- Так получилось, что убедившись, что проклятие разрушено, мы немного растерялись. Спасая ослабевших, но оживших древних драконов, мы упустили ту Истинную, что совершила это чудо.

Жрец не мигая смотрел на повелителя. А его спутник в это время стрельнул взглядом по сторонам, словно оценивая, какое впечатление произвели на окружающих слова его  спутника.

На меня они уж точно произвели впечатление. А в голове билась только одна мысль – только бы Артон мне поверил. Только бы не засомневался.


- Но за эту ночь мы проделали огромную работу. Мы нашли всех девушек, которые были во время этого чуда в пещере. Всех, кроме троих. К сожалению,  а может быть и к счастью, все три исчезнувшие невесты находятся сейчас в этом замке. Я в этом уверен. И одна из девушек вашей семьи, - тут жрец поклонился деду, - та самая Истинная невеста наших древних драконов.


- Я думаю, вы ошибаетесь. Все члены моей семьи и гости моей семьи все это время находились в замке.

Мороз пробежал по моей спине. Артон похлопал меня по плечу. Наверное, хотел успокоить. Но не очень-то ему это удалось.

- Боюсь вас разочаровать, повелитель. Три ваши  женщины побывали этой ночью в прОклятой пещере. И, замечу, все трое сейчас беременны. Нам остается лишь выяснить, кто именно из них вернул к жизни моих древних повелителей.

Трое?! Со мной все ясно, беременность Лизы тоже вполне вероятна. Но Сюзанна!!!

Ни  один мускул не дрогнул на лице  дедушки. И только те, кто хорошо и близко его знал, понимали, в  какой ярости и замешательстве он был.

- Повелитель каменных драконов! Мы благодарны вашему роду за совершенное чудо. Однако, хотим заметить, что Истинная древних драконов , как достояние нашего рода, должна проследовать с нами. Ее истинные, древние драконы ждут ее.

Потянулись тягостные секунды молчания. Мне казалось, что грохот моего сердца слышат все вокруг. И все же,  я боялась пошевелиться или вздохнуть. И лишь почувствовав, что Артон, несмотря на услышанную новость о моей беременности, чуть крепче прижал меня к себе, немного перевела дух. Не бросит нас? Поверит?

- Ну что же, - повелитель каменных драконов прервал молчание и поднялся со своего места, - чудо свершилось. Проклятие пало. Мы, как и все драконы всех миров, несказанно рады этой вести. Но хочу заметить, и прошу вас передать мои слова уважаемым древним, что наши женщины – прежде всего члены моей семьи. И вовсе не важно, кто и чьим  достоянием их считает. Поэтому  мы с удовольствием познакомимся с самими женихами. ЛИЧНО. И я уверен, что уважаемые женихи , прибыв к нам ЛИЧНО, узнают свою истинную. И, как принято в моей семье, только получив согласие родных  и самой невесты, они смогут забрать девушку в новую семью.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению