Флавия шмыгнула носом в последний раз, а через миг… очень нецензурно послала всех — и воплощённых, и Источник, и драконьих самцов.
Её горячая реплика немного разрядила обстановку, все выдохнули. Я отправилась ставить чайник, а девчонки замолчали на несколько долгих минут.
Чуть позже, когда на журнальном столике появился весь запас шоколада и припрятанная до лучших времён большая коробка миндального печенья, все повеселели и разговорились. Дорина, Валетта и Флавия активно обсуждали планы поступления в Столичное Военное училище.
Вернее, это вначале шла речь о поступлении, а потом я предложила:
— Может попробовать сделать перевод?
Девчонки замерли, посмотрели внимательно. В обычных училищах подобное практиковалось, но мы не знали возможен ли перевод «в армии».
— Учебный год начался не так давно, вы вполне сможете нагнать учебную программу, которую пропустили, — оптимистично добавила я. — Уж после здешней-то подготовки.
Секунда, и лица расцвели улыбками.
— Да! — сказала Валетта радостно.
— Отличная мысль, — Дорина сжала кулаки.
Обсуждение пошло на новый круг. Девушки делились известными им сведениями о Столичном училище, шутили, воображали реакцию знакомых и прессы. Ещё радовались тому, что окажутся ближе к цивилизации и подальше от сомнительного «картофеля», который нужно копать.
Пообсуждав ещё немного, леди пришли к выводу, что отказ Источника — это даже хорошо. Ведь быть драконом то ещё удовольствие, учитывая какие проблемы подчас приносит драконья сущность.
В этот момент все покосились в мою сторону, и я развела руками. Доля истины в этом выводе действительно была.
А сошлись мы на следующем:
— Августа, давай ты поговоришь с лордом эр Форсом о том, чтобы он посодействовал нам с переводом? Ведь он может. Ему это проще, чем нам.
Я кивнула и даже поднялась из кресла, готовая сходить к Эрвину прямо сейчас, но тут вмешалась Пенелопа:
— Девочки, подождите.
Всё это время Пенелопа сидела тихо, о чём-то размышляла. Временами на её лице проступало мечтательное выражение.
— Я не уверена, что хочу продолжать.
Ступор. Мы уставились непонимающе, а Пенелопа объяснила:
— Этот опыт был интересным, мне понравилось быть кадеткой, но я шла, прежде всего, за драконьей сущностью. Если драконицей мне не быть, я бы, пожалуй, занялась кое-чем другим.
Её лицо снова стало мечтательным, а мы уставились заинтригованно.
— Я тут подумала и поняла, что мне очень нравится то, чем занимается леди Алиса, — выдохнула Пенелопа. — Я тоже так хочу.
— Кофейную плантацию хочешь? — переспросила Дорина скептично.
— Нет. У меня другая бизнес-идея, — Пенелопа заулыбалась.
Мы переглянулись.
— Бизнес… что? — переспросила Валетта.
— Идея! — ещё больше воодушевилась Пенелопа. — Ну это так называется.
А дальше нам сообщили что:
— Вот смотрите! Всё любят драконов. Но драконы это кто? Правильно, воплощённые! Они огромные, сильные, суровые… Обычно это аристократы. Драконы в нынешнем понимании — этакая холодная, несокрушимая мощь.
Мы не поняли, переглянулись опять, а Пенелопа продолжила:
— Я хочу предложить уникальный продукт. Иной взгляд на драконов. Картины и сувениры с образом совершенно другого — маленького, доброго, замечательного пуси. Только представьте: дракончик на удачу, дракончик для улыбки, дракончик, как символ чего-то хорошего! Понимаете?
После недолгой изумлённой паузы Дорина переспросила:
— Сувениры?
— Ага!
Пенелопа вскочила, убежала в нашу комнату, а вернулась со словами:
— Смотрите, даже эскизы уже есть. Я организую собственное торговое дело. Начну с небольшой лавки в престижном торговом квартале, а в перспективе это будет сеть. Далее — патент на образ дракончика и монополия. Множество рабочих мест, огромная прибыль и целая торговая империя!
Дорина от шока аж закашлялась, а я дождалась паузы и аккуратно заметила:
— Пенелопа, у тебя в руках мои эскизы, мой альбом.
Соседка по комнате не смутилась, и было в этой её наглости нечто знакомое. Впрочем, из всей «презентации» торчал один очень знакомый хвост.
— Конечно твои, — ответила девушка. — И надеюсь не последние. Ты, в отличие от нас, остаёшься в замке, значит сможешь нарисовать ещё, как следует поработать с натурой. Нам нужно больше эскизов, Августа!
Я аж за спинку кресла схватилась, чтобы не рухнуть.
— И это, разумеется, не бесплатно, — заявила Пенелопа. — Мы с партнёром дадим тебе пять процентов. Целых пять процентов, Августа! Ты даже не представляешь какие это деньги.
— С партнёром, — повторила я.
Пенелопа кивнула.
— Слушай, а у партнёра какая доля?
Оказалось сорок пять.
Вторые сорок пять процентов полагались самой Пенелопе; пять мне, как автору эскизов и посреднику, который будет осуществлять связь между леди-коммерсанткой и Янтарным духом. Ещё пять процентов Пенелопа назвала странным словом «откат властному лицу», но что делать с ними пока не знала.
— Янтарчик сказал оставить на всякий случай.
— Понятно, — с трудом сдержав бурю эмоций ответила я.
Несколько минут в гостиной царило потрясённое молчание. Планы подруги с одной стороны поражали, с другой восхищали, с третьей вгоняли в недоумение.
— Ладно, пойду поговорю с лордом Эрвином, — я развернулась и направилась к двери.
— На Пенелопу пусть тоже перевод в училище сделают, — догнала меня реплика Дорины. — Вдруг она ещё одумается?
Ага.
Я шла по замку, и мысли в голове путались. Только сейчас я поняла, что девчонки покинут Высшую Военную школу, а меня-то никто не отпускал.
Более того, мне нельзя уезжать. Я ведь теперь воплощённая — мне необходимо учиться обращаться с собственным телом, тренировать контроль над эмоциями, чтобы не входить в спонтанную трансформацию по любому поводу, и многое другое.
Но как я буду в школе без моих девочек? Одна среди мужчин?
Я аж споткнулась, а потом вспомнила леди Алису. Она провела в стенах этого замка без малого год, и ничего ужасного не произошло.
Значит и я смогу.
В том же, что касается репутации — я драконица, и относиться ко мне как к обычной беззащитной девушке глупо. Хотя это вряд ли убережёт от сплетен, светские дамы бывают очень ядовиты на язык.
С другой стороны, есть благосклонно настроенная королева, милорд Рагар, всё та же Алиса. Ну и Эрвин… Неужели лорд эр Форс меня не защитит?