Зараза - читать онлайн книгу. Автор: Евгений Гарцевич cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зараза | Автор книги - Евгений Гарцевич

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

Слушали внимательно, не перебивали, только на карте попросили показать. Но потом ответ рыжего меня напряг и заставил тоже чутка развернуться и положить руку на карман сумки, в котором лежал ТТ.

— А ты сестру свою хочешь найти что ли?

— Да, а откуда… — я сделал шаг назад, утопив руку глубже в карман сумки, но рыжий меня остановил.

— Эээ, расслабься. Мы с «Глобал корп» вроде как в нейтралитете, торгуем иногда. Они, когда последний раз были, фото твое показывали… Реально расслабься, русский. Тише, мы не такие.

— Не какие? — я покосился на парней у карты, но они не проявляли агрессии, даже руки приподняли, показывая, что все хорошо.

— Не те, кто сдает людей всяким разным уродам. Но сообщение передать можем, — МакФерси поднес сигару ко рту. — Так вот. Тебе, если появишься у нас, просили передать, что ждут тебя в гости в обмен на свободу твоей сестры, задержанной по подозрению в шпионаже.

— Поможете? — я старался сохранять спокойствие, хотя внутри все бурлило. Ну, какой-же я дурак, понятно было, что будут искать, пробьют родственников, а потом как дважды два все сопоставят.

— Поможем. Но сначала ты нам помоги. Есть одна миссия…

— Блять, вы тут заигрались что ли? — прорвало, я даже перешел на смесь русского с английским, — Это что квест что ли какой-то? Цепочка заданий, не такие они…

— А ты резкий, но это даже хорошо, — МакФерси никак не отреагировал на мой выброс эмоций, — Квест или не квест сам решай. У меня все люди наперечет и каждый при деле или в рейде. Я уверен, что ваши спасатели тебя поддержат, вы же русские своих не бросаете. Но проблема в том, что парни вчера ушли за посылкой, упавшей с неба, и до сих пор не вернулись.


Глава 23

— Много их? — фонтан гнева и раздражительности, захлопнулся сам собой, а как бы это страшно ни звучало, но сестра подождет.

Двоякая ситуация. Теперь она может пострадать из-за меня, но, с другой стороны, это же и гарантирует ей безопасность. Будут охранять ее, пока я не проявлюсь. Если, конечно, «глобалы» не блефуют. Но тогда тем более нужна помощь, один я со своей местью не справлюсь.

— Все. У спасателей свой обособленный отряд в лагере, — ответил мужик, стоявший возле карты, достал ручку из кармана и ткнул ей куда-то в районе набережной чуть южнее лагеря, — Мы как раз собираемся, туда прогуляться. С нами пойдешь?

— Да. Поможете со снарягой? Нужны патроны девять на девятнадцать и разгрузка не помешала.

— Запишем на твой счет, — ответил рыжий и засмеялся, — у нас тут коммунизм, кто не работает, тот не ест. Халявы ни у кого нет.

Минут десять занял короткий инструктаж с изучением карты. Группой, которая шла на поиски, руководил один из помощников МакФерси, он же и обрисовал всю картину, истыкав ручкой чуть ли полкарты. Как его звали, не сказал, назвал только позывной — Джерри. Его напарник оказался Томом. Не знаю, совпадение или странное британское чувство юмора. Хорошо хоть не Чип и Дейл с их девизом: «Слабоумие и отвага».

К счастью, и кот, и мышонок были профи, в меру на понтах, но больше реально обеспокоенные результатом операции и составом нашей группы. Как я понял, все лучшие были либо в рейдах, либо не могли бросить охрану лагеря, и МакФерси буквально спихнул своим помощникам такие кадры, которых не жалко.

Рыжий кому-то позвонил, назвал три прозвища: Белфри, Донат и Валькирия. Я в этот момент смотрел на Джерри, и с каждым произносимым именем он кривился, как от зубной боли. Почему так, я понял, когда в кабинет начали входить мои будущие напарники.

Белфри с Донатом (причем ударение на первый слог) вошли одновременно, дополнив парад странных парочек в этом помещении. Я прикинул в голове перевод. Ну так и есть: Донат — пончик, а Белфри — колокольня, но скорее каланча. Что же их тянет всегда друг к другу, низенький и пухленький, и тощий, но высокий. Не первый раз таких встречаю, особенно забавно их в спортзале наблюдать. Одеты как туристы с закосом под охотников. У Каланчи подмышкой на ремне болтался «Узи», а у Пончика на груди, или скорее на животе, поперек лежал «Моссберг» в тактическом обвесе. Английский не родной, а судя по акценту — немцы.

Следом влетела Валькирия, а вместе с ней и легкое разочарование. Я нарисовал этот образ — этакая большегрудая скандинавская блондинка-воительница. Но как говорится, ваши ожидания — ваши проблемы.

Влетела — да, примерно как колючий перекати-поле носится перед салуном, дверь хлопнула, а антиблизнецы отскочили в стороны. А на пороге возникла маленькая худенькая девушка. Совсем нестрашная, хоть и лысая, с татушкой на лице, пирсингом на бровях и жвачкой во рту. На ней свободно сидели кожаные штаны и мотоциклетная куртка, а над спиной, примерно на две головы, возвышался ствол снайперской «СВД».

Единственное, что хоть как-то тянуло на принадлежность к валькириям — это татуировка в виде молота Тора на шее. А так типичная восточная Европа, может из Сербии или Венгрии.

Еще раз перезнакомились. Потом Джерри показал маршрут на карте, обрисовал задачу в духе: идем быстро, но аккуратно, на рожон не лезем, канал для связи номер пять, эфир не засоряем. На мой немой вопрос пообещал выдать рацию. А потом уточнил, есть ли у кого вопросы и разочарованно вздохнул, потому что вопрос у всех был только один — откуда у меня живая шимпанзе.

— Удачи парни! Джерри, берите «хай-энс», его как раз долатать должны были, — на прощание МакФерси даже из-за стола вышел и каждого похлопал по плечу, а подойдя ко мне, сказал, — Ищи своих, а потом придумаем что-нибудь и с «глобалами».

Я кивнул. Особо нечего было ему сказать. Только если попросить, не говорить «глобалам», что я нашелся. Но просьба бы ничего не изменила, захочет сдать, так слова его не остановят.

Джерри велел всем собраться у школы через тридцать минут, а меня повел на склад. То есть мы просто спустились в подвал к камерам. Сейчас пустых от преступников, но битком набитые всяческим добром.

Ощущение будто в торговый центр — мечту выживальщика попал. Да еще и все со скидкой, только жаль, закрывается скоро. Я взял с полки черный мусорный мешок и пошел за покупками.

Джерри вежливо стоял в сторонке, меня не ограничивал, только тихонько покашлял, когда я бросил в пакет третью полторашку с водой. Но когда я забросил туда же уже пятую пачку патронов, он не выдержал и попросил не надорваться. Ладно, на четыре магазина по два раза хватит, а там еще дожить нужно.

Я быстро взял пару новых футболок цвета хаки, комплект трусов и носков. Но много времени потратил на поиски разгрузки — готового варианта не было, но нашлись двойные подсумки с универсальным креплением на жилет. И сам жилет, похожий на наш «Вымпел» с карманом под бронепластину и стропами для крепления подсумков. Плюс подобрал кобуру на бедро, в которую переместил ТТ и еще пару подсумков под всякие мелочи.

Джерри поторопил, отметив, что осталось десять минут до точки сбора, а туда еще идти. И протянул мне рацию с проводным наушником. Я спросил, есть ли гранаты, но в ответ получил только грустный вздох.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению