Варька и вурдалаки - читать онлайн книгу. Автор: Маргарита Полякова cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Варька и вурдалаки | Автор книги - Маргарита Полякова

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

– Так он вместе с тобой за решеткой. Если крысы не съели…

Варька озадаченно отпрянула от двери и принялась обследовать комнату. Камерой это помещение язык не поворачивался назвать. Оно было слишком большое и запутанное. Полуразрушенные колонны, лабиринт каких-то лазеек, неясные лестницы, упирающиеся в стены и обрывающиеся на середине… Шедевр архитектурного идиотизма венчали кривые куполообразные своды, с которых свисала паутина. На стенах колыхались ржавые цепи, по углам валялись неясные кости, бесконечные лужи разливались в цветущие болота, а стада толстых серых крыс бодро бегали, совершенно никого не опасаясь.

Рюрик нашелся в одном из особо мрачных углов. Безвольно распластавшееся на камнях тело не подавало никаких признаков жизни. Варвара подлетела к лэрду и потянула его за плечо.

– Рюрик!!! Рюрик!!

Черт застонал и попытался перевернуться.

– Дьявол, графиня, ладно ты мне жить спокойно не давала, ты теперь чего, и умереть мне спокойно не дашь? – Лэрд приподнялся, опираясь на Варькино плечо, и скривился от боли. – Мы где? В тюрьме у барона с Игорем?

– Да уж конечно, не на курорте в Сан-Диего. Как ты? Ну-ка подними голову. Ё-моё… Н-да. Красота – страшная сила, – покачала головой Варька, рассматривая красновато-сиреневый кровоподтек на скуле. Рюрик хмуро отвернулся и осторожно ощупал ноющий затылок. Шишка была внушительная.

– Будем считать, что я легко отделался.

– Если не считать того, что у тебя вполне может быть сотрясение мозга, не говоря уж об отбитых внутренностях, то, безусловно, легко, – пробормотала Варька, помогая черту встать на ноги.

– Да ладно тебе… – попытался улыбнуться Рюрик, морщась от боли в распухшей губе. – Лучше скажи, как ты сама себя чувствуешь.

– Нормально. Могло быть хуже, – отмахнулась графиня, несколько успокоившись по поводу целостности черта и не обращая внимания на собственные многочисленные синяки, растрепанные волосы и безнадежно испорченное, висящее лохмотьями платье. – Надеюсь, Рюрик, ты действительно в порядке, потому что отсюда надо как-то линять.

Однако ни собраться с мыслями, ни составить план дальнейших действий графине с лэрдом так и не дали. Железная дверь с противным скрипом открылась, и на пороге появился небольшой отряд вооруженных по уши гоблинов. В неугомонную парочку нацелились копья, топоры и несколько мечей.

– Они нас что, штурмом брать будут? – ехидно поинтересовалась Варька.

– Я бы им не советовал… – сделал шаг вперед Рюрик и с жутковатой улыбкой начал разминать пальцы.

– А я бы не советовал тебе двигаться дальше, – подал голос один из гоблинов, поднимая к плечу взведенный арбалет. Отступившие было солдаты тоже вспомнили, что они, собственно, при исполнении, и приободрились. – Пусть графиня выходит из камеры первой. Медленно, без резких движений.

– Шаг влево, шаг вправо считаются попыткой бегства и караются расстрелом? – уточнила Варька, позволяя связать себе руки.

– Угадала, – ухмыльнулся один из гоблинов, закрылся ею, как щитом, и поднес к горлу графини лезвие ножа. – Как ты думаешь, лэрд, я смогу ее убить?

– Рискни здоровьем… – пожал плечами Рюрик, тоже позволяя связать себе руки.

– Ты меня не запугаешь!! – взъерепенился гоблин, но Варьку отпустил. – Идите следом за мной! И чтобы без фокусов!

Варька оценила количество направленного на них оружия и хмыкнула. Какие уж тут могут быть фокусы? Если только вообразить себя Копперфилдом и попытаться взлететь… А что толку? Варька возвела глаза к потолку. Кривые куполообразные своды сменились не менее кривыми деревянными перекрытиями, нависающими так низко, что Рюрику приходилось идти пригнув голову. Безобразные изваяния, украшавшие лестничный пролет, изображали нечто среднее между кадкой с фикусом и беременным бегемотом, пыльные шторы цвета первой детской неожиданности неровными лохмотьями прикрывали скопившийся по углам мусор, а перекошенные полы из потрескавшегося и прогнившего насквозь дерева радовали глаза произраставшими в многочисленных щелях сорняками. Словом, когда пленники пришли в тронный зал, их уже мало что могло удивить. Поэтому ни на гинекологическое кресло вместо трона, ни на парадный портрет хозяина замка, где барон де Крус имел явное фамильное сходство с гоблинами, внимания они уже не обратили. Впрочем, барон, появившийся в зале в сопровождении Игоря, выглядел так, что портрет ему явно льстил. Голова была тщательно перебинтована, глаз заплыл, нос, как у пьяного рыцаря после трех лет сражений в пивных, распух до невероятного размера, а губы были сжаты так плотно, как будто он съел десяток лимонов без сахара. Варвара осмотрела пострадавшего с ног до забинтованной макушки и преисполнилась к Рюрику уважения. Хорошо лэрд поработал, с душой! Де Крус в свою очередь смерил черта неприязненным взглядом, плюхнулся на кресло, которое истошно под ним пискнуло, и подал знак подвести пленников поближе. Дворцовый мухобой тут же взмахнул над головой барона опахалом, а Игорь, пользуясь случаем, подкатил к Варьке.

– Ну что, крошка, ты готова провести сегодняшнюю ночь с настоящим мужчиной? – томно прошептал он.

– Послушай, Рюрик, по-моему, этот унылый, как ноябрьская моросилка, зануда делает мне неприличное предложение от твоего имени… – скосилась на черта Варька.

– Дура! Я даю тебе шанс! – вспылил Игорь. – Неужели ты не хочешь сохранить свою трижды никому не нужную жизнь, всего-навсего проведя со мной ночь?! Обещаю, что если ты будешь себя хорошо вести, то я не только тебя помилую, но и может быть… может быть… снизойду и сделаю своей женой.

– А я снизойду и сделаю тебя калекой, – мрачно пообещала Варька. – У Болдани зубы лишние были. А ты с какой частью тела готов расстаться?

– Я готов продемонстрировать тебе кое-какие части своего тела, когда мы окажемся наедине! А потом ты сама на коленях будешь умолять меня, чтобы я снизошел и еще раз пригласил тебя в свою постель. Я буду с тобой нежен… – задышал ей в ухо Игорь.

– Не надо ко мне привязываться, а то я усну! – отпихнула наглого типа Варька.

– А может, мы ляжем спать вместе? – не успокаивался Игорь и уже облапал было Варьку, но ойкнул и согнулся пополам. Заскучавший Рюрик решил разнообразить происходящее своевременным участием.

– Хватит! – вмешался барон де Крус. – Прекратить балаган! Игорь, даже если ты заставишь эту девицу с собой переспать, ты все равно ее не удержишь. Лучше пусть она умрет вместе с лэрдом. Медленной, мучительной и унизительной смертью. По крайней мере мы сможем насладиться интересным зрелищем и нанести непоправимый удар своим врагам. Вполне вероятно, что без графини Дельты они уже не будут такими сплоченными и такими сильными.

– Мечтать не вредно, – невежливо прервала барона Варвара.

– А ты вообще молчи! – взбеленился де Крус. – Мало того что ты лишила меня дочерей, отняла земли у гоблинов и убила Болдани, ты еще и возражать мне смеешь! Молчи, я тебе сказал!!! Снимай платье!

– Это зачем?! – возмутилась Варька. – Я к вам в стриптизерши не нанималась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию