Как (не)удачно выйти замуж - читать онлайн книгу. Автор: Ника Давыдова cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Как (не)удачно выйти замуж | Автор книги - Ника Давыдова

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

- Зачем?

- Чтобы я с вами ругаться на равных могла!

- Ругаться? - не понял он.

- Да! Между прочим, меня похитили! Я в жутком стрессе, испуганна, а вы! Сначала заставляете лежать на земле, а теперь еще и за что-то отчитываете!

Наг застыл, не ожидая, что я пойду в наступление.

- И как вы меня нашли, позвольте спросить?

- Ваше Сиятельство, - на дорогу выползло еще двое змеев, видимо, те, который лорд канцлер отдавал приказы. - Ничего не нашли. Хотя вы правы, очень сильно здесь чувствуется остаточный след некромантии.

Ой. Это я так дверь, что ли, хорошо открыла?

- Думаю, дело в извозчике, - задучиво протянул мужчина, - Вот что, Ваше Высочество, поговорим с вами во дворце, нечего тут стоять и притягивать неприятности. А нашел я вас с помощью метки.

Он обхватил рукой мое левое запястье, как будто я забыла, где именно у меня брачная татуировка. И утянул за собой в портал прежде чем я успела в очередной раз возмутиться произволу.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

- Рассказывайте, - бросил лорд, отходя от меня. Портал  перенес нас в незнакомые мне покои. - Почему вы пошли в город без охраны, где потеряли свою служанку. Почему, в конце концов, не взяли одну из королевских карет. Я не понимаю, вы что, ловили экипаж за пределами дворца?

Под конец тирады его голос стал каким-то уставшим, мне даже немного совестно стало, но потом я упрямо вздернула нос.

- Я не помню, чтобы вы говорили мне про охрану. И села я в обычный экипаж, который приготовили слуги по моей просьбе, которую я передала через горничную.

Закусила губу, вспоминая Хэлефи. Неужели, она с кем-то сговорилась? Но она выглядела такой испуганной, когда карета резко рванула прочь...

- В общем, это значит, что у вас какие-то проблемы с безопасностью внутри, раз появилась какая-то неопознанная карета, - заключила я.

Мужчина что-то раздраженно зашипел, кинул мне резкое "подождите" и быстро скрылся за какой-то дверью.

Я, наконец, смогла полноценно посмотреть по сторонам. Мы находились явно в его комнатах. Темные сдержанные тона, достаточно минималистичная обстановка. И  подушки, много подушек. Интересно, неужели действительно так здорово лежать, в них зарывшись?

- На чем мы остановились? - лорд канцлер вернулся в гостиную в нормальном человеческом обличии и в черных узких брюках. Так он переодевался?

Обычно наги носят с собой специальный амулет, который как-то позволяет сохранять их одежду целой после превращения. Хотя я подозреваю, что это просто камень, набитый под завязку иллюзиями. Значит, мужчину выдернуло откуда-тов самый неподходящий момент? Но с другой стороны, он же не один появился на той дороге, а вместе с еще двумя змеями. Ничего не понимаю.

- Вы на меня ругались, - напомнила ему.

- Ах, да,- он задумчиво почесал подбородок, разглядывая меня. Кажется, раздражения в нем немного поубавилось. Или это я просто гораздо больше рада его человеческому облику. - Садитесь, леди.

Он указал на одно из двух кресел, стоявших напротив друг друга у окна. Сам сел в свободное. Закинул ногу на ногу, чуть откинулся назад и забарабанил пальцами по обшитому бархатом подлокотнику.

Я нервно одернула каким-то образом порванный рукав платья.

- Почему мы вообще находимся у вас?

- Вы бы предпочли оказаться в каком-нибудь из залов, чтобы стать самой обсуждаемой новостью? - спросил наг.

- Нет, - я смутилась, - но вы могли перенести меня в мои покои.

- А вы могли бы просто сказать "спасибо" за спасение, - парировал он. - если это ваша служанка виновата в произошедшем, то я бы не советовал вам возвращаться в свои комнаты, пока там все не проверят.

- Ладно, - ответила немного нервно.

- Вот что, принцесса, - посерьезнел лорд, - отныне вы никуда не выходите без охраны. Надеюсь, в этот раз эта фраза в вашей хорошенькой головке уложится.

Я нахмурилась, но подначку проглотила, потому что правда все еще не могла вспомнить, говорил ли он о чем-нибудь подобном.

- У меня нет совершенно никакого желания носиться за вами по стране, - продолжил он, - Вы должны понимать, что вы весьма серьезная фигура, и много кто может иметь на вас какие-то виды. Это не пансион, леди Асшайна, тут все серьезнее.

- А как вы, ксати, узнали, где я? - уцепилась за первую часть фразы, не желая больше слушать о том, какая я безответственная. Сама прекрасно знаю!

- Видимо, прелесть наших брачных  татуировок заключается в том, что если кто-то из нас будет находиться в опасности, то другой это почувствует. Я был на тренировке, когда запястье обожгло, а потом в голове выстроились четкие координаты вашего местонахождения, - мужчина как будто на автомате погладил узор на своей руке, и на миг мне показалось, что моего запястья коснулось чужое тепло. - Я захватил двух подчиненных, которые были в тот момент рядом со мной, и мы телепортировались. Судя по тому, как от кареты разило некромантией, это было правильным решением. Видимо, ударом я что-то разрушил в плетении, и оно распалось. Изовозчик тут же упал замертво. Склоняюсь к мысли, что это был поднятый мертвец.

Я передернула плечами. С одной стороны, хорошо, что это не я оставила следы некромантии от неудачной попытки выбить дверь, с другой - страшно-то как!

- Кстати, а почему вы не обратились? - наг вновь вонзил в меня внимательный взгляд.

Я - что?

Я еще немного помедлила, надеясь, что мужчина, не получив от меня ответа, сам даст подсказку. Но он молчал, неотрывно на меня смотря.

- О чем вы? - неуверенно произнесла, впрочем, догадываясь, что он от меня хотел. И это совсем мне не нравилось.

- Почему вы не приняли вторую ипостась, принцесса? - нетерпеливо повторил он. - Насколько я знаю, вы способны на частичный оборот.

Я способна только на глубокий обморок от таких новостей.

- Я... я переволновалась, - не придумала ничего лучше. - Моя ипостась, она... понимаете, я не очень контролирую ее, оборот мне очень сложно дается.

- Ясно, - наг помрачнел, - мне говорили о другом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению