Дизайнер одежды для фамильяров - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Коротаева cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дизайнер одежды для фамильяров | Автор книги - Ольга Коротаева

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

Я приподнял бровь, впервые встречая нежную привязанность между ведьмой и её фамильяром. Обычно люди силой заставляют животное служить им, ведь магия проявляется лишь через звериную суть, а второй ипостасью, как драконы, эти слабые существа не обладают.

Неужели этот пёс помогал ведьме добровольно?

Ещё одна загадка.

Раз поднялся, я протянул руку:

– Позвольте представиться. Моё имя Лайд КоллТэрр.

– А меня зовут Евгения Морозова. – Девушка схватила мою руку и, сжав её, довольно сильно тряхнула. – Приятно познакомиться!

Кажется, я за всю жизнь столько не удивлялся, как в этот день. Глядя на руку, в которую вцепилась ведьма, гадал, зачем гостья так поступила. Человеческая девушка не только коснулась дракона, но и сделала странные движения. Может, это часть заклинания? Нет, это бессмысленно.

– Вы пытаетесь меня соблазнить? – поинтересовался я, сделав единственный логичный вывод.

Это тоже было бы странным решением, поскольку первая же ночь покажет, истинная связь или нет. Обман раскроется… Но что, если ведьме это не важно? Может, девушка решила забеременеть от тэрра?

Конечно! Когда я разгадал хитрый план Евгении, то окинул её внимательным взглядом. В первый миг я обратил внимание лишь на странную одежду и вызывающее поведение. Сейчас же отметил, что девушка весьма привлекательна. Невысокая и стройная, она обладала вполне аппетитными округлостями и очаровательной улыбкой.

– Я согласен, – кивнул, закончив осмотр. Глаза ведьмы расширились, щёки мило зарделись. Я усмехнулся и добавил, желая осадить её пыл: – Но для начала нам стоит познакомиться поближе.

– Да нет же! – возмутилась она и прикрыла рот ладонью. – Лекалом мне по выкройке! Я не собиралась…

– Морозова, заткнись, – прошипела собака и, заметив спрятавшегося за меня Стоукса, жалобно предложила: – Давай сначала поедим, а потом можешь его динамить!

Я отметил интересное слово, которым ведьмы называют близость мужчины и женщины. Оно звучало несколько угрожающе, даже интересно стало, как она собирается меня «динамить». Но доводить до этого не стоит. Пока. Ведь у неожиданно появившейся «истинной» в моей игре особая роль. Потом, когда я одержу победу, я вознагражу эту женщину страстной ночью.

– Присаживайтесь. – Я указал на второе кресло. – Вы выглядите замёрзшей. Может, вам стоит переодеться? Поверьте, я уже оценил и ваш наряд, и соблазнительные прелести, которые вы продемонстрировали с его помощью.

Евгения только присела, но тут же вскочила. Лицо её вновь залилось краской, что невероятно шло этой эмоциональной особе.

– Вы… Вы… – задыхаясь, пыталась выговорить она.

– Я предоставлю вам одеяние не менее привлекательное, но более удобное и тёплое, – согласился я и ехидно уточнил: – Вы же прилетели налегке? Вивек!

– Всё готово, господин, – тут же отозвался слуга.

Он хлопнул в ладоши, и в комнату внесли небольшой сундук из резной кости. Служанки поставили его на пол и, открыв, аккуратно вынули платье из нателлийского бархата глубокого небесного оттенка.

Я вновь повернулся к ведьме и отметил, как заблестели её голубые глаза. Подарок понравился. Довольно улыбнувшись, я негромко проговорил:

– Вам помогут облачиться в платье и проводят в трапезную. Моё почтение.

С лёгким кивком я покинул комнату и быстрыми шагами пересёк холл. Вивек наказал служанкам действовать медленно, но путь в башню был небыстрым, и стоило поторопиться. Мне было необходимо привести свидетеля появления «истинной». Пока ведьмовские чары не развеялись, звездочёт должен увидеть Евгению.

И подтвердить, что появление девушки предсказано небом.

Губ моих коснулась холодная усмешка.

Нельзя не признать, что воспылавшая страстью ведьма свалилась мне на голову как нельзя вовремя.

Глава 5. За всё надо платить, Гуляева

Евгения

– Что?! – наконец обрела я дар речи, но тут же потеряла. – Этот… Он… Ух!

Не хватало цензурных слов, чтобы описать охватившее меня негодование, а неприлично в чужом доме выражаться не стоит. Особенно если ты гостишь в другом мире.

Спина похолодела. И вовсе не оттого, что служанки стянули с меня строгое офисное платье.

Магия, ведьмы, драконы… Болтливые собаки и летучие мыши. Это, швейную иглу мне под ноготь, действительно другой мир! Мозг плавился от этой мысли, и я решила, что злиться на высокомерного красавчика гораздо проще и для душевного здоровья полезнее.

– Ты слышала, что он сказал? – обернулась к Гуляевой, когда девушка в форменной одежде справилась с завязками на корсете.

Псина с непередаваемым выражением вожделения на морде уже закапала слюной весь пол. Я проследила за Аниным взглядом и обнаружила того самого летающего зверька, которого собака едва не слопала на подлёте к хозяину.

– Не вздумай, – позволяя усадить себя в кресло, предупредила я бывшую сослуживицу. – Иначе нас не только не покормят, но и припомнят надругательство над святыней. Или забыла, как этот сиятельный грозно вопрошал нас, зачем мы осквернили пещеру своим присутствием?

– Но он такой аппетитный… – простонала псина и захлебнулась слюной. Откашлявшись, просипела: – Будто на мороженое в сорокаградусную жару смотрю. Ничего не могу с собой поделать!

Стараясь не двигаться, чтобы расчёска, которой орудовала служанка, не причинила мне боли, я скрестила руки на груди.

– А то, что это живое существо, тебя не напрягает? Или так привыкла ломать чужие жизни, что решила перейти на новый уровень? Будешь собственноручно… То есть собственнозубно убивать?

Гуляева жадно облизнулась, и я решила сменить тактику.

– Представь, как в твоей жуткой уродливой пасти трепещет живое существо, такое беззащитное и хрупкое. Вот ты сжимаешь чудовищные челюсти, и по языку разливается солоноватая кровь, а в уши врезается предсмертный крик…

– Твою коллекцию, Морозова! – Собаку передёрнуло. – Не такая я и ужасная, как ты говоришь.

– Поверь, – вздохнула я, осматривая животное, – я ещё преуменьшила.

– Хватит называть меня жирной! – взвизгнула она и снова покосилась на летуна. – Уверена, что в нём немного калорий…

– Какая ты кровожадная, – недовольно фыркнула я. – Впрочем, это и так понятно. Надо же было подстроить рухнувший лифт? Из-за похожего слова? Ты вообще нормальная? Так, ладно. Проехали… Точнее, пролетели!

Я перевела взгляд на служанку:

– Вы закончили?

Она отступила и поклонилась. Та, что постарше, придирчиво осмотрела меня и, поджав тонкие губы, молча кивнула. Они обе вели себя напряжённо и опасливо, что навевало на некоторые предположения.

– Можно нам… То есть мне с фамильяром поговорить наедине?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению