Варька - читать онлайн книгу. Автор: Маргарита Полякова cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Варька | Автор книги - Маргарита Полякова

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

Нарк облегченно вздохнул, ухмыльнулся, приобнял Варьку, и они двинулись на кухню.

На кухне вовсю носился невозможно занятый народ. Булькали кастрюли, переругивались поварята, а из сковородки, шипя, выпрыгивали чьи-то ноги. Судя по размерам, куриные. Однако Нарку до всего этого не было совершенно никакого дела. Для того чтобы привести Варьку в адекватное состояние к моменту встречи с Хай-Ри, он был готов не то что кухню – всех гоблинов в окрестностях разогнать.

Когда народ с кухни рассеялся, Нарк почти силком усадил Варьку в уютный уголок под портретами предыдущих владельцев Тьена (портретов было так много, что они висели не только на кухне и в холле, но и во дворовых постройках), достал бокалы, и заныканный сидр весело забулькал, распространяя сочный запах свежих яблок. Варька усилием воли выгнала из головы мысли о пирате подальше и расслабилась. В конце-то концов! Подумаешь, Хай-Ри будет недоволен. А когда он вообще доволен бывает?

– Ты зачем у лэрда Рюрика с ночевкой осталась? – перебил ее мысли Нарк. – Знала же, что пират беситься будет. Вылечила бы зуб, и назад.

– Да не хотелось мне назад… – вздохнула Варька, делая первый глоток. – У меня было настроение с Рюриком пообщаться! Чего тут такого-то, я не пойму? Я, между прочим, даже Хай-Ри предупредила.

– Угу. Предупредила. Ты бы видела, что тут было… – комически закатил глаза Нарк. – И еще будет… Когда он тебя увидит…

– Да пошел бы он куда подальше! – возмутилась Варька. – Рюрик – мой друг. И я не собираюсь прерывать с ним отношения только потому, что Хай-Ри это, видите ли, не нравится. Переживет!

Нарк хмыкнул, разлил еще сидра и подумал, что Варька в очередной раз права. Пират действительно все это переживет. Повопит, повозмущается, выскажет Варьке все, что о ней думает, но переживет. Просто потому, что не захочет ее потерять. Феерическая все-таки Варвара дама! Нарк смотрел на нее и в очередной раз пытался ее понять. Что в ней было такого, чего не было в других представительницах слабого пола? Да ничего! На свете есть женщины красивее, умнее и… скучнее. Что Варька умеет делать профессионально – так это казаться. Казаться тем, чем она на самом деле никогда не являлась. Вот что можно подумать, глядя на нее со стороны? Состоявшаяся, самоуверенная, самодостаточная, блистательная дама, которая знает, чего хочет, и знает, как этого добиться. Интересно, откуда у провинциальной студентки из небогатой семьи такие замашки? Она выглядит госпожой, человеком первого ранга, и присутствие Рюрика очень ей в этом помогает. Дьявол бы его побрал! Что он рядом с ней делает? Влиятельный, состоятельный лэрд, профессиональный наемный убийца… Заносчивый, амбициозный, циничный, аморальный и не очень-то добродушный тип. Черт, который достиг высот и который многое мог себе позволить. На фига ему нужна эта взбалмошная графиня, от которой проблем выше крыши? Нарк помотал головой, отгоняя от себя ненужные мысли, и попытался сосредоточиться на более насущных заботах. В конце концов, его совершенно не касается, с кем дружит Варька. Удобно ей с чертом – флаг ей в руки. А если бы она еще и Хай-Ри не доводила до белого каления – ей бы вообще цены не было.

Варька допила сидр и скосилась на Нарка. Однако тот, похоже, настолько задумался, что не торопился разливать снова.

– Что за мрачные мысли тебя терзают? – улыбнулась Варька.

– Да ерунда всякая, – отмахнулся Нарк. – Проблем, что ли, мало?

Варька тепло улыбнулась и склонила голову на дружеское плечо.

– Ты знаешь, Нарк, я никогда не задумывалась над тем, как тебе тут живется. Нет, конечно, я знаю, что тебе нравится данный мир. Что тут есть хорошие люди, неплохие нелюди… но… просто… ты же столичный житель, причем далеко не средневековья. Ты музыкант… наверняка откосивший от армии и в жизни не державший в руках оружия… тебе же наверняка было сложно в данном мире. Однако ты никогда ни словом, ни делом не показал этого ни мне, ни окружающим.

– Не знаю, Варь, – пожал плечами Нарк, отрешенно глядя на чей-то портрет. – Просто… все как-то так сразу навалилось… Вот ты прикинь – просыпаюсь я в лесу раздетый до семейных трусов. Где я – не имею понятия. Кто меня раздел – тоже. Куда идти – тем более. И тут я выруливаю на поляну с твоим золоченым шатром. Выскакиваешь ты, шипишь мне что-то про охрану и кормишь меня царской жратвой. Что я должен был подумать после всего этого, скажи мне?

– Представления не имею, – хмыкнула никогда не озадачивавшаяся подобным вопросом Варька.

– Я, если честно, подумал, что ты какая-нибудь дочка или жена нового русского, которая бесится с жиру на заливных лугах, – просветил ее Нарк, продолжая разливать сидр. – Я на тот момент устал, заблудился и замерз. Иначе не воспринял бы твою заботу обо мне как должное, а заподозрил бы тебя в чем-нибудь.

– Например? – искренне заинтересовалась Варька.

– Что ты охоту на меня устроишь или еще что-нибудь.

– А что, у новых русских в Питере теперь такие забавы?

– Откуда я знаю, какие у них забавы? – нахмурился Нарк. – Просто мало ли…

– Действительно, – иронично дернула бровью Варька. – Хорошо хоть ты на самом деле меня не заподозрил ни в чем. И не испугался.

– Я просто соображал плохо для подозрений, – улыбнулся собственным воспоминаниям Нарк. – А насчет испугаться – мне вполне Кеши с утра хватило. Я даже сначала подумал, что у меня крышу сорвало. Белая горячка, не иначе. А потом, когда я понял, куда попал, я даже подумал о том, что лучше бы это действительно горячка была. Тем более когда твой генерал появился глупый, которого ты уволила на моих глазах. Скажи честно, Варь, какого дьявола тебе в голову пришла мысль сделать генералом меня?

– Откуда я знаю? Просто на тот момент мне это показалось наилучшим выходом. Пока кто-нибудь повоинственней не объявится. Честно говоря, это просто был небольшой прикол. И мне казалось, что ты вполне этот прикол поддерживаешь.

– Да я и воспринял это как прикол. Даже поразвлекался поначалу. А потом, когда я познакомился с Дмитрием и Руальдом, до меня дошло, что они-то воспринимают это всерьез! И что тебя действительно ждет война с гоблинами. А это значит, что мне на самом деле придется махать мечом. Ты знаешь, Варь, поняв это… я даже растерялся слегка. А потом подумал… У тебя ведь тоже не было опыта ни в войнах с гоблинами, ни в управлении страной. Однако ты взялась за это дело и справилась с ним! Словом, я просто последовал твоему примеру и принял окружающую действительность такой, какая она есть. Научился командовать, махать мечом и даже мышцы слегка подкачал. Правда, я представления не имею, чем бы все это кончилось, если бы не появление Хай-Ри. Я ведь не воин. И не полководец. И был только рад, что нашелся более опытный человек.

– Если честно, я боялась тебя обидеть этой сменой руководства. Но ты с такой надеждой в голосе поинтересовался, не хочет ли Хай-Ри побыть моим генералом…

– Да потому что я не годился в генералы! И не смог бы победить гоблинов! Я и так себя материл за то, что проворонил твое похищение пиратами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению