Стать его даас - читать онлайн книгу. Автор: Надежда Олешкевич cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Стать его даас | Автор книги - Надежда Олешкевич

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

— Кто? — заинтересовалась я.

Это имя… Именно его когда-то произнес тот маленький кентавр. Он тогда еще понадеялся, что я избавлю их от гнета ужасного злодея, приносящего всем только страдания. Обещание так поступить не было дано, но если есть возможность, то почему бы не помочь?

— Са’Антрос. Именно с ним собираюсь поквитаться, исправить все ошибки и убрать его влияние. Почему, ты думаешь, люди так часто убивают зверей? Он издал такой указ, потому что видит в них опасность.

В моей груди начал разгораться огонь. Его речь достигла цели. Теперь мне стало интересно. Я больше не вжималась в кресло, перестала бояться, не стремилась в следующую же секунду убежать, выпрямилась и даже попробовала несколько аппетитных кусочков, что лежали на тарелке.

— Я хочу все изменить. И для достижения этой цели мне понадобится твоя помощь. Как только Са’Антроса не станет, люди не посмеют казнить только за то, что ты Фичитхари. Они станут уважать тебя, не будут так жестоко относиться с животными. Мы им не позволим. Понимаешь, чего я хочу?

— Да, — кивнула я, быстро опустошая тарелку.

— Все очень просто, надо всего-то найти пару зверьков и тщательно продумать план. Я давно этим занимаюсь, поэтому и вступил в Ряды. На нашей стороне мало человек, но главное, чтобы в их числе была именно ты.

— Хорошо, — отряхнула я руки и поднялась. — Надо посоветоваться.

Идея мне понравилась. Изменить что-то ради блага животных и кентавров — заманчиво. Мне осталось только поговорить с Ари, услышать его мнение.

— Он не согласиться, — откинулся на спинку стула Люмен. — Думаешь, Арикан станет помогать? Нет, он на другой стороне. Знаешь, кто такие Анахари?

— Нет, — нахмурилась я, не понимая к чему он клонит.

— Это специально обученные люди, которые посвящают свою жизнь убийству животных. Арикан именно им собирается стать.

— Нет, — улыбнулась я.

Больше он этого не хочет.

— А почему тогда вы идете в Кентрон? Ведь именно там скоро будет последнее испытание.

— Мы вообще-то шли в Коренные леса, — поправила я Люмена.

— Но из Анатоликана туда намного быстрее добраться через пустыню, — и после он быстро добавил, не дав шанса возразить. — Только не говори, что опасно. Глупости, простые отговорки. При должном оснащение тем путем намного быстрее дойти до Коренных лесов. Это ведь огромные круг. Уверена, что он собирался идти именно туда?

— Конечно, — в моем голосе были слышны нотки возмущения.

Ари бы никогда так не поступил.

— Хотя да, он ведь надежный. Если сказал, то обязательно сделает. Никогда не отступит от своего. Собрался стать Анахари, но ради тебя решил бросить, хотя пять лет своей жизни этому посвятил. И животных он больше не станет убивать, ну и путь ненавидит больше жизни, потому что еще маленьким мальчиком видел, как одно из них убило его брата. И из-за тебя Арикан вдруг поменял свою точку зрения. Ты уверена, что разбираешься в нем? Он отказался от своих планов?

— Перестань, — чуть ли не вскрикнула я, быстрым шагом направляясь к выходу.

— Ответь на вопрос, — догнал меня Люмен и схватился за локоть. — Арикан часто делится с тобой своими планами?

Я сперва начала вырываться, но вскоре успокоилась.

— Да, — соврала ему, не желая выносить на показ собственные переживания по этому поводу.

Люмен улыбнулся, словно понял, что я сказала неправду.

— А в Анатоликан зачем тебя привел? Ты ведь знаешь, что там лучшая лаборатория в Кловерке? Сомневаюсь, что зашли вы туда просто так. Не получилось у Арикана там, но может получиться в полше. Ему не стоит доверять.

— Хватит, — окончательно разозлилась я.

Поток обвинений, сыпавшийся на Ари, надоел. Он не такой, хороший, мой, тот самый. Я верю, что все меняется, и Ари не исключение. Он не причинит вреда алеполи, не будет каким-то там Анахари и останется со мной. Потому что я верю его словам, и пусть все кажется зыбким и слишком притянутым — среди груды этих сомнений есть нить, что связывает нас, что оставляет надежду на лучшее. Да, между нами все сложно, не всегда получается понять его, но это ведь Ари. На него можно положиться и довериться — он обещал, что с ним я в безопасности.

— Люмен, — послышался встревоженный крик с улицы.

Он сорвался с места и побежал на зов. Я последовала за ним, пытаясь не отставать. Как только последняя ступенька осталась позади, мои глаза наткнулись на спешащего к нам Драмена. Сердце от увиденного ухнуло вниз и не хотело возвращаться. На руках беловолосого лежала алеполи с двумя торчащими стрелами, которые протыкали ее тело. Мои ноги отказывались двигаться дальше, стали ватными, чуть ли не подкашивались. Но пришлось собрать волю в кулак и приблизиться к ним, чтобы предложить помощь, оживить лисичку, залечить ей раны, даже если для этого потребуется показать свою способность превращаться в гатагрию.

— Иди, — подтолкнул меня к стене Люмен. — Не беспокойся за нее, у меня есть очень хорошее средство. А’или быстро поднимется на ноги. Я позабочусь о ней.

— Может…

— Иди, Кира, — посоветовал Драмен, унося многохвостика в ближайший тинор.

Сложно было смотреть на ее свисающие тонкие лапы, опущенные вниз пушистые хвосты. Я видела струйки крови, что вымазали ее прекрасную шерстку. Мои глаза впились в деревья, за которыми скрылись братья, чтобы там помочь многохвостику.

— Накира, — окрикнул меня Ари, приближаясь со стороны разваленной стены.

Я побежала к нему навстречу, собираясь уткнуться лицом в грудь, чтобы он утешил, унял образовавшуюся в груди боль, сказал что-нибудь вдохновляющее. Но чем ближе я становилась к Ари, тем больше замедлялись мои шаги. Потому что в его руке был лук. Сперва я смотрела на лицо, затем снова и снова опускала взгляд на оружие, из которого и была подстрелена лисичка.

Прошли считанные секунды. Я остановилась. Мне наоборот захотелось убежать и спрятаться. Чтобы забыть, не видеть этот дурацкий лук, не знать, что именно стрелы из него были воткнуты в тело лисички.

— Нет…

Я говорила Люмену, что Ари больше не причинит вред зверям, но он сделал это, да еще и лисичке, которую полюбила и воспринимала как родную. Каждое его слово оказалось грязной ложью, я никогда не буду с ним в безопасности. Даже голубоглазик в любой момент может стать его целью, всего лишь надо оставить их наедине. Из человека, которого я защищала, он резко превратился совершенно в другого, такого далекого, в монстра, что предал, разрушил веру. Я без доли сомнений готова была идти за ним следом, а он…

— Зачем? — надрывным голосом крикнула я, прикрывая затем руками свой рот.

— Что? — спросил Арикан, останавливаясь возле меня.

Он приблизился, чтобы обнять, как делал прежде, но я больше не желала его видеть и вообще находиться рядом. Ведь Арикан — предатель! Он подстрелил алеполи, самым гнусным способом поступил с лисичкой, а теперь ведет себя как ни в чем не бывало.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению