Стать его даас - читать онлайн книгу. Автор: Надежда Олешкевич cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Стать его даас | Автор книги - Надежда Олешкевич

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

Меня тянуло именно туда и пойти, но сперва решила проверить окрестность. Я выглянула из-за угла, не нашла никого, отправилась в другую сторону и вот там уже заметила еще стражников. Крипсы стали намного отважнее. Они перестали дожидаться приказов и начинали действовать по своему усмотрению. Только не досчитавшись двоих, я обратно заглянула за угол и увидела их бегущих по направлению к тем мужчинам.

— А’или, помогай им, — встревоженно вскрикнула я.

Лисичка успела вовремя. Стражники как раз заметили мохнатиков и явно хотели их задавить. Вот только сковывающая дымка помешала, предотвратила возможную катастрофу.

Затем мы быстро пробежались возле ряда колонн, стараясь не шуметь, не натыкаться на возможную опасность, выглядывая новые цели. А потом группка зверей и я вернулись обратно к черному ходу, откуда и пробрались внутрь замка.

Открыв дверь, мы сразу же повстречали стражников, которых я вскоре затянула в этот темный проход, убирая с глаз долой. И началось мое длинное путешествие. Огромные светлые залы, длинные коридоры, необычные статуи, картины, огромные окна, высокие потолки различной формы. Здесь было так красиво — радовали глаз разнообразная вышивка на шторах, необычная форма комнат — чаще всего с восьмью углами. Я обходила стороной заполненные людьми помещения, валила своими очаровательными зверьками охрану и по возможности прятала их в укромные места. Черная искрящаяся дымка много раз бурлящим водным потоком разливалась по полу и сковывала людей. Мы потратили много времени, блуждая по замку и ликвидируя всю охрану.

Под самый конец я попала в большую залу с окнами на потолке. В центре, расположившись в форме круга, возвышались колонны, как бы отгораживая чуть возвышенное место, застеленное голубым ковром. Возле него, через три ступеньки разместилось огромное железное кресло с такого же цвета материалом на нем. Это определенно был трон, и сюда без конца заходили люди.

Мне приходилось сдерживать крипсов от глупостей, они рвались в бой, хотели атаковать. Не хватало только боевого клича и поднятой вверх руки. Но я запрещала действовать. Ведь мое дело — стража и никто более. Остальное должны сделать парни.

Я закрыла перед собой дверь, и направилась в обратном направлении. По пути пришлось оттаскивать еще три стражника в темные закоулки и небольшие помещения. Вскоре я снова оказалась на чистом воздухе и смотрела вдаль, на море, вспоминая наше купание вместе с Ари в прозрачной голубой воде лесного озера.

— Кира, — позвали меня громким шепотом.

— Да, — выглянула я из-за колонны, выдавая свое местоположение.

— Ох, — улыбнулся мне Драмен, одеждой напоминая стражника, и обнял. — Ты выше всех похвал.

Шипение крипсов вскоре затихло по моей мысленной просьбе. Сложилось ощущение, что им вообще никто не нравится.

— Это не я, это все они, — и я указала рукой на зеленых пушистиков, с трудом различаемых в траве.

— А где Герни? — Драмен обернулся, выискивая того глазами.

— Тут такое дело, — опустила я голову. — Он спит в том доме, где мы должны были найти бумаги.

Беловолосый залился тихим смехом, пару раз взлохмачивая мои волосы. Но в то же время он не забывал оглядываться и периодически прислушиваться к возможным шагам новых стражников.

— Удивила, — покачал он головой. — Но все равно справилась. Если бы не ты, я не смог бы даже сюда дойти. Хорошо хоть приказ был стоять на своих позициях и никуда не отлучаться. И так, — хлопнул Драмен в ладони, что означало только одно — дальше будут инструкции. — Сиди здесь, желательно спрячься куда-нибудь. Как только услышишь звук горна, сразу же направляйся в тронный зал. Давай покажу где он.

— У меня нет карты, — пожала я плечами.

— И как ты сюда добралась?

— Мы не нашли в том доме ничего. Сама как-то, по темным тоннелям.

— Замечательно, — усмехнулся он и снова потрепал мои волосы.

— Но я знаю где этот зал. Видела сегодня.

— Кира, ты просто замечательная, — снова похвалил Драмен.

Непривычно слышать комплименты в свою сторону. Это подкупает и заставляет смущаться.

— Твоя задача — следить со стороны и не высовываться. Там надо будет усыпить еще пару человек, но постарайся, чтобы никто этого не услышал. И, — поднял он указательный палец, — когда Люмен снимет капюшон, будь на стороже. Скорее всего понадобится помощь алеполи.

Он задержался взглядом на лисичке, а после кивнул и оставил меня в компании зверей.

Я нашла укромное место, попросила крипсов не отдаляться, отдохнуть, не издавать лишних звуков. Многохвостик и без каких-либо слов поняла что надо делать и скрылась за ближайшей колонной.

И вновь перед моими глазами распростиралось море, своей синей гладью напоминая то лесное озеро с прозрачными водами, все, что было до него и после. Я только этими моментами и жила последнее время, именно туда бы хотела вернуться и не пошла бы потом в гости к алеполи, выбирая другой путь.

Глава 4  Просто доверься

Я помню то утро, когда в последний раз услышала «Мар, астопи!». Ари снова подпрыгнул на ноги и потянул меня за собой, пытаясь увернуться от голубоглазика. Мы и раньше много раз доставляли друг другу неудобства, падали, злились и даже иногда смеялись. И всему виной была розовая лента, соединяющая наши запястья.

Она постоянно там находилась, скрепляла наши руки, которые в зависимости от ситуации просто висели вниз или переплетались пальцами между собой. Только изредка приходилось развязывать, когда ее присутствие мешало, как при превращении в гатагрию. Но она вскоре снова соединяла нас, позволяя постоянно соприкасаться и не чувствовать болезненное воздействие проклятья.

Мне так не хотелось просить астопи лететь где-то далеко, не показываться, скрываться. И сколько бы я не злилась, не искала доводов против, Ари нашел один единственный ответ:

— Он отойти может, а я — нет.

В его словах была правда, на самом деле голубоглазик имел возможность отдаляться на безграничное расстояние, а Ари прикован ко мне. Или я к нему. Но к любым просьбам и уговорам он оказался непреклонен.

— Ты обещала, — посмотрел он на меня, долго не отводя взгляд.

Но это ведь голубоглазик. Как можно просить находиться далеко, когда и так столько времени провели врозь?

— Накира, — остановился он. — Я не прошу выбирать астопи или меня. Это временно. Мы избавимся от проклятия, и тогда подумаем как с этим уживаться.

Я тогда вздохнула и все-таки попросила длиннохвостика, чтобы он снова скрывался в кронах деревьев и подлетал к нам если проголодается. Я долго тогда обнимала его, гладила по спине и провожала взглядом.

А Ари стоял рядом и наблюдал со стороны, молчаливо, без каких-либо эмоций. Я хотела сказать какую-нибудь колкость, чтобы понял, как мне неприятно делать подобное, но лишь замерла.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению