Вздыхаю, пытаюсь отстраниться от визга сирены и вслушаться в происходящее на улице. Сэм один. Открываю дверь.
Высокий, улыбающийся, в шапке Санта-Клауса и с красным мешком. Вижу следы в сугробах. Сэм перелез через забор, а машину оставил за ним. Во второй руке он держит что-то типа рупора, издающего ужасающий звук, обычно оповещающий людей о чем-то ужасном, а не о прибытии Сэма Блэка.
Вся эта ситуация выглядит настолько сюрреалистичной, что я просто стою и смотрю на Сэма…
— Э-э-э, может пустишь? Жопа у меня не обогреваемая, дружище.
Я захлопываю дверь прям перед носом Сэма. Слышу глухое и возмущенное «Эй! Итс колд, мазафака!»
Снова открываю. К сожалению, Сэм не пропал. Он настоящий, а не иллюзия. Морщусь. От звука орущей сирены уже болит голова. Сэм тычет на свою колонку, щелкает кнопкой.
— Чего-то сломалось, — сует мне мешок. — Ван момент.
Пыхтит, пытаясь вдавить кнопку насмерть, ругается, бросает ее в сугроб, закапывает ногами, трамбует. Становится намного тише. Смотрит на меня, улыбается.
— Как ты меня нашел?
— Зайти можно?
Вздыхаю, пропускаю его. Сэм с довольным видом вваливается, отряхивается от снега, снимает пуховик. В своем деловом жёлтом пиджаке и шапке Санты выглядит он странно.
— О, Аннет! — машет рукой. — Ты чего туда спряталась?
— Блэк? — девушка вылазит из-за дивана. — Тебя только не хватает.
— Воу-воу, — поднимает руки Сэм и переводит взгляд на меня. — А ты любишь дерзких, да, дружище?
Аннет хватает подушку с дивана и швыряет в Сэма. Тот ловко, для человека, перехватывает ее и… кидает в меня. Она попадает прямо мне в лицо, медленно спадает. Видимо, на секунду, пока мое лицо было скрыто, выражение моего лица изменилось. Потому что, когда подушка падает на пол, Сэм слегка отступает, улыбается во все лицо:
— Слушай, дружище, не позволяй своим первобытным животным инстинктам взять над собой вверх. Перед тобой сын консула Новусов…
Я не двигаюсь с места. Лишь по одной причине он мог нас найти. И эта причина…
— Акане! — кричу я.
— О, она здесь? — наигранно удивляется Сэм.
Понятно. Значит, точно она.
Приподнимаю бровь:
— Я не сказал, что она здесь. Я просто назвал ее имя.
— Э, а выглядело, будто позвал. Ну да, чего бы ей тут быть. Она же похищена и сейчас страдает в плену у…
— Сэм-кун.
— Ну что? О, Акане-чан. Так, ну-ка отдай, — явно занервничавший Сэм вырывает у меня мешок. — Я тут подарки принес… Аканушка, это тебе.
Вытаскивает плюшевую катану. Правда выглядит она как… хм… В руках Сэма катана упала, обвисла. Он отбрасывает ее в сторону.
— Акане, забудь, что ты видела. Вот еще… смотри…
Мы с Аннет переглядываемся. Этот цирк точно закончится. Но, наверное, стоит немного подождать и посмотреть, что будет дальше. Надеюсь, он не оттягивает время катанами-членами для отряда быстрого реагирования Новусов, стоящих где-нибудь неподалеку. Но слух говорит, что вокруг никого нет. Сэм приехал один. Он достаёт какие-то пластиковые пакеты…
— Тэк, — крутит Сэм их в руках. — Это были суши из лучшего ресторана Сейджи. Но я что-то… потрясся, пока перелазил. Так, Киба, значит это тебе. Тебе сойдет…
Аннет откровенно хлопает глазами. Она первый раз видит такого Сэма. В школе он держится более аристократично. Беру упаковку с какой-то мято-перемешанной кашей из риса и кусков рыбы, откладываю на журнальный столик, продолжаю наблюдать за картиной «безумие наяву».
— О, дружище, не смотри так, вот тебе еще подарок.
Принимаю какую-то книжку с зеленой женщиной на обложке. Написано «Орканутый». Вздергиваю бровь еще выше. Что еще за дегенеративная литература?
Сэм закатывает глаза:
— Ой, не строй из себя мазафаку. Это книга идеально тебе подходит. Может отучишься нудить и вытворять всякую дичь. Этот как семь тысяч советов, как сделать свою…
Видимо на моем лицо читается то, что я об этом думаю, поэтому Сэм что-то довольно булькает, переключается на Аннет.
— Так, Ваше Величество Зеруса Гвидиче. Надеюсь, вы уже простили мое неподобающее поведение. Я вам тоже кое-что купил… Тьфу, то есть сшил.
Сэм достает какую-то шелковую тряпицу, растягивает ее. Хм, похоже это называется местным… женским бельем. Хотя я не очень понимаю в чем смысл во врезающихся нитках между ягодицами. Ничего же не прикрывает…
— Сэм! — кричит раскрасневшаяся Акане, подбегает к другу, вырывает у него странную штуку.
Напротив побледневшая Аннет подходит к нервозному Сэму.
— Блэк, ты… кем… себя возомнил?
— Э-э-э, подруга, не кипятись. Я просто хотел… Эй!
Сэм с легкостью перехватывает рукой ножку, стремившуюся размазать естество шутника.
— Да что с вами такое? Это из-за того, что я опоздал на Новый год?!
* * *
Через полчаса мы уже сидим за «Посленовогодним столом». На удивление, мешанину из рыбы с рисом уплетает Аннет. Сэм и Акане уже наорались друг на друга, поэтому спрашиваю я.
— Правильно ли я тебя понял, — смотрю на Акане. — У тебя есть прошлогодний подарок от Сэма. Хм. Плюшевая панда? И ты решила от месячного заточения взгрустнуть и поменять в нем батарейки?
— Да, Киба-кун, все верно. И как…
Поднимаю руку, и Акане замолкает, перевожу взгляд на Сэма:
— Правильно ли я понимаю, что в плюшевом мишке находится датчик слежения? Звук? Видео?
— Только звук и джипиэс, дружище! Я же не извращенец!
Слышу звук доставаемого кинжала из ножен. Сэм очередной, уже десятый раз, вскакивает, машет руками:
— Аканушка, ну это прикол! Обычный прикол! Видишь, как пригодилось! Я смог тебя найти и спасти! Как игрушка включилась, так я чуть в обморок не бухнулся! Послушал, сделал кое-какие выводы и решил вас… немного удивить. Ну!
— Не ври мне, Сэм! Мерзкий… гадкий… противный!
— Уфффлююток, — с набитым ртом кивает Аннет. — Исффффрассенец тиффичный.
— Я не извращенец! У меня тонкий юмор!
— Сэм-кун, год назад мы только познакомились. Ты следил за мной…
— Мы все следили друг за другом! Это политика!
— Ты просил никому не показывать эту игрушку, Сэм-кун, — глаза Акане становятся влажными. — Сказал, что это наше… Я не думала, что все так… серьезно.
Аннет громко сглатывает, пожимает плечами:
— Молодые японцы всегда были хитрыми и одновременно наивными. Им улыбнешься, так они начинают в… всему доверять. Папа тебя ничему так и не научил, Акане…