Трибьют - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 106

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Трибьют | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 106
читать онлайн книги бесплатно

Честно говоря, имелись и аргументы «за». Но может быть, они объясняются в основном — или исключительно — эмоциями? И не вызваны ли эти эмоции нервным стрессом от постоянного ожидания того, что он в любой момент может подойти к ней и спросить: «Ну?»

Хотя он еще этого ни разу не сделал.

Поэтому она вздрогнула и чуть не уронила коробку с хлопьями, когда он неожиданно вошел в кухню.

— Привет. — Он насыпал себе в чашку немного сухого завтрака. — Как ты это ешь? Похоже на маленькие веточки.

— В отличие от твоих, с кучей сахара?

— Точно.

Он не только встал в шесть утра, отметила Силла, он бодрый, с ясными глазами. А она знала, что он работал допоздна. Но он встал, оделся и ест «Спешл-кей». Потому что собирается проводить ее через дорогу и ждать, пока не приедет кто-то из рабочих.

И в какую колонку списка это отнести, «за» или «против»?

— Знаешь, на меня вряд ли нападут, когда я буду переходить через дорогу в половине седьмого утра.

— Шансы невелики, — улыбнулся он, продолжая жевать.

— И я знаю, что вчера ты работал до поздней ночи и что ты не привык так рано вставать.

— Как и совершать утренние пробежки. Знаешь, я обнаружил, что при таком режиме успеваю гораздо больше сделать. К концу сегодняшнего дня у меня будут готовы в цвете десять глав, и у меня останется время поместить пару карикатур на своем сайте.

— Я рада бы тебе помочь, но…

— Ты во всем ищешь негатив. Мне нравится в тебе эта черта, потому что она заставляет меня искать светлые стороны — стороны, которые я в противном случае мог бы пропустить или посчитать естественными. Ты напоминаешь мне, что я люблю свое дело. А это значит, что мне интересно сделать больше за тот же промежуток времени. И заработать больше денег. Мы поедем на Каймановы острова — мое любимое место — примерно в середине января, будем купаться в море и греться на песке, пока наши соседи будут разгребать снег.

— К тому времени я буду заканчивать два дома. Я…

— Ты должна выкроить время в своем графике. В крайнем случае мы можем отложить море и солнце на февраль. Я покладистый.

— Прикидываешься, — она улыбнулась и погрозила ему пальцем. — Ты как течь в трубе, Форд. Не устраненная вовремя течь в конечном итоге разъедает все. Камень, металл, дерево. Она не производит большого шума и не вызывает потопа. Но делает свое дело.

— Я воспринимаю это сравнение как комплимент. Кухонный стол привезут сегодня, да?

— Утром. А днем придет Бадди, чтобы закончить с трубами.

Форд убрал за собой посуду.

— Важный день. Пора начинать. Пойдем! — прибавил он чуть громче, и прибежавший на его голос Спок закружил по кухне.

Силла вышла вместе с Фордом и остановилась на пороге, чтобы просто взглянуть на маленькую ферму. Она утопала в сочной зелени. Простые очертания красного амбара смягчались изгибом каменной стены и вьющимися растениями. Она видела пруд с поднимающимися остатками утреннего тумана и изящным силуэтом плакучей ивы. А дальше поля, заросшие чертополохом и золотарником, и горы на фоне утреннего неба.

И дом — самое главное — с белой верандой и фасадом, наполовину выкрашенным в благородный синий цвет.

— Я рада, что отец уговорил меня покрасить дом снаружи раньше, чем планировалось. Я и не представляла, как приятно будет смотреть на него. После того как покраска закончится, он станет похож на старую характерную актрису после удачной подтяжки лица. — Она рассмеялась и, почувствовав, что у нее улучшилось настроение, взяла Форда за руку. — Которая позволит ей сохранить достоинство и неповторимость.

— Удачное сравнение, учитывая количество разрезов и швов, которые пришлось сделать. Но я не совсем понимаю, что такое полная подтяжка лица.

— Это одна из разновидностей ухода за собой.

— Ты когда-нибудь сможешь… — в его голосе звучала неподдельная тревога.

— Кто знает? — она пожала плечами. — Я достаточно тщеславна, чтобы у меня появилось такое желание. Моя мать уже сделала две подтяжки, не считая всего остального, — удивленная страхом в его глазах, она толкнула его локтем. — Многие мужчины тоже это делают.

— Тебе нет никакой необходимости думать о подтяжках, по крайней мере в ближайшие двадцать лет. Ты что-нибудь отправляешь почтой? — он кивнул в сторону ее почтового ящика с поднятым красным флажком.

— Нет. Забавно. Я ничего не оставляла тут после вчерашней доставки. Может, кто-то из рабочих.

— Или это сюрприз, — он свернул к почтовому ящику и протянул руку к крышке.

— Подожди! Не надо! — она схватила его за руку, а ее сердце учащенно забилось. Услышав ее голос, Спок задрожал и угрожающе зарычал. — Форд, там может быть что угодно.

— Да. Ты… держись сзади.

— Подожди, пока я…

Но он не стал ждать, а сделал шаг к почтовому ящику и резко дернул крышку вниз.

Внутри не оказалось свернувшейся кольцами шипящей змеи. Никакие насекомые не поползли по столбу. Там сидела кукла с поднятыми руками, как будто она защищалась от кого-то. Пуля оставила маленькое отверстие с оплавленными краями прямо в центре лба куклы.

Глава 28

Хорошего понемножку, решил Форд. У копов есть кукла, они будут вести расследование. Но до сих пор они не смогли сдержать обещание и остановить этот поток угроз Силле.

Это не хулиганство, не шутки и не оскорбления. Это угрозы.

Сняв отпечатки пальцев с почтового ящика и с куклы, задав все необходимые вопросы и даже определив калибр пули, они не решат проблему. Все это не предотвратит тот ужас, который появится на лице Силлы в следующий раз. Завтра или послезавтра.

Все понимали, что следующий раз обязательно будет. И в следующий раз это может быть Силла, а не кукла.

Он остановился перед домом Хеннесси. Где-то все это началось, подумал он, и где-то должно закончиться. Он подошел к двери и постучал.

— Зря теряете время, — женщина в огромной соломенной шляпе подошла к штакетнику, обозначавшему границу соседних участков. — Там никого нет.

— А вы не знаете, где они?

— Всем известно, где он. Взаперти, — она покрутила пальцем у виска под полями шляпы. — Пару месяцев назад пытался убить женщину на дороге в Мидоубрук. Внучку Дженет Харди — ту самую, которая маленькой девочкой снималась в сериале. Если вы хотите с ним поговорить, вам нужно в центральную больницу штата, в Питерсберг.

— А миссис Хеннесси?

— Не видела ее последние пару недель. Продает дом, как вы смогли заметить, — она показала на объявление, а затем опустила маленькие садовые ножницы в кармашек на поясе.

Собирается посплетничать, понял Форд.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию