Свистать всех на дно! или Кто подставил принцессу? - читать онлайн книгу. Автор: Леси Филеберт cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Свистать всех на дно! или Кто подставил принцессу? | Автор книги - Леси Филеберт

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

Моряки снова заржали, а Ворман участливо обратился ко мне, глядя на мое бледное лицо:

— Хэй, Ваше Высочество! С вами все в порядке?

— Да… В полном… Я, просто…

Просто моя голова сейчас взорвется от новых вводных данных.

Глава 20. Подыграй мне

— Вы арестованы!

Мерзкий голос раздался у меня над ухом, и я недоуменно глянула на представителя местной стражи, остановившегося около моего столика.

Я сидела в небольшой таверне на одном из южных тирольских островов. Сегодня наш корабль всё-таки зашел в тирольскую гавань, и я отправилась искать ответы на вопросы, хоть какие-то зацепки, или помощь… Сама не знаю, что искала. Хотя Финеас продолжал меня отговаривать, но это было бесполезно: если уж я что-то решила, то упорно иду к своей цели, и никто мне не помешает. А цель у меня была одна — найти как можно скорее этот треклятый пропавший корабль, а потом найти каким-нибудь образом Дрейка и вытрясти из него душу.

Я устала безрезультатно слоняться по морским просторам. Я перепробовала кучу заклинаний, задействовала на полную катушку все свои поисковые навыки, заставила всех моряков на судне мне помогать, но все наши действия были безрезультатны.

Расследование зашло в тупик, и это бесило меня невероятно. Если бы я была при этом в компании Дрейка, то эмоции у меня были бы наверняка другие, а так… В общем, нужно было менять план действий. И менять его я решила в Тироле.

Поэтому сегодня я сошла с корабля, предварительно скрыв свою внешность под маскирующими чарами, чтобы никто не узнал меня. Ходила, вынюхивала, тайно проникала в дома тех самых начальников, которым якобы отправляла любовные письма. Никаких лазеек пока не нашла, но убедилась в том, что некто проникал в дома начальников уже после их смерти, что-то делал в домах (оставлял письма?) и зачищал свои следы при помощи мага-словесника. Магов таких в Тироле было пруд пруди… и Хааск его знает, на кого тут думать. Таким магом-словесником мог быть кто угодно, от неприметного рыбака до советника императора. Этот тип магии, завязанный на песнопениях, вообще активно использовался тирольцами, был чрезвычайно популярен тут, судя по тому, что видела и что успела изучить. Дрейк вон тоже хорошо владел словесной магией, как я поняла. И его брат. И половина экипажа корабля. Так себе ниточка, за которую толком было не подергать.

Я так набегалась за первую половину дня, что очень устала и жутко проголодалась, поэтому зашла в таверну, чтобы как следует подкрепиться и продолжить свои поиски. И как раз в момент поглощения вкуснющих рыбных котлет меня прервал местный стражник.

В яркой желтой мантии, в желтом тюрбане — такие тут носили все стражники. Коренастый мужчина с густой бородкой и мелкими поросячьими глазками не вызывал у меня ни одной положительной эмоции. «Поросячий» облик дополнял курносый нос и визгливый голос.

— Вы арестованы! — с той же интонацией повторил он, не дождавшись от меня никакой реакции.

— Э-э-э… На каком основании?

— Вас подозревают в совершении тяжкого преступления. Вы арестованы до вынесения окончательного приговора. Прошу проследовать за мной, мисс.

Я продолжала недоумевать. Надо мной шутят, что ли?.. Чего он ко мне прикопался-то?

Но стражник был чрезвычайно серьезен, на шутку его слова были не похожи.

Я тяжело вздохнула и отложила вилку с ножом в сторону. Есть как-то сразу расхотелось. И так настроение — хуже некуда было, а сейчас оно быстро скатилось на отметку "ниже плинтуса".

— А в чем меня хоть подозревают?

— Час назад начальник торговой гильдии был найден мёртвым, мисс.

Я напряжено поджала губы. Еще один?.. М-да, так себе новость…

— Кхм, сочувствую, но я тут при чем?

— Нам приказано арестовать всех подозрительных одиноких спутниц, прибывших сегодня на остров, мисс.

Брови мои стремительно поползли вверх. Железная логика, нечего сказать.

— Вообще-то я прибыла на остров не одна, а с целой командой. Она ожидает меня на корабле.

— Это не имеет значения, мисс, — сухо произнес стражник. — С корабля вы сошли одна, у нас есть свидетели. Также есть свидетели, видевшие вас в торговой гильдии сегодня утром.

Я тяжело вздохнула и потёрла гудящие виски. Только этого ещё не хватало!.. В торговой гильдии я сегодня действительно была, но ни с кем даже не общалась там, лишь подслушала несколько интересных разговоров. Однако я находилась на острове инкогнито, и раскрывать свою личность без острой нужды мне не хотелось бы.

Свидетели у них есть, ишь. Свидетели чего?..

Ну и что делать? Проблемы мне сейчас были ни к чему. Я вообще не собиралась привлекать к себе внимание и забежала в таверну, чтобы быстро пообедать и продолжить поисковые работы. А сейчас на меня глазели все посетители таверны, перешёптываясь между собой и жадно вслушиваясь в каждое слово. Не привлекла к себе внимание, ага.

Что-то мне в последнее время тотально не везет. То я «никому не рассказывала» о Дрейке, а потом пришлось доложить о нем чуть ли не каждому дворцовому слуге, то вот «не привлекла внимание» в Тироле…

— Леди одна, потому что спешила на встречу со мной, — раздался холодный мужской голос за спиной стражника.

Я внутренне напряглась, как натянутая струна, а сердце мое пустилось вскачь. Этот голос… Я не могла спутать его ни с кем. И этот голос я меньше всего ожидала услышать здесь и сейчас.

Стражник посторонился, и ко мне шагнул высокий широкоплечий мужчина, который спустился сейчас со второго этажа таверны, где располагались гостевые комнаты. Я нервно сглотнула.

Темно-синяя мантия, такого же цвета тюрбан. Русые волосы, и эта ни с кем не сравнимая улыбка…

Дрейк ди Верн. Мужчина, который появился в моей жизни внезапно и так же быстро из нее исчез. Мужчина, который в мгновение ока свел меня с ума. Мужчина, который заставлял мое сердце биться чаще. Мужчина, который меня немного пугал… И к которому меня тянуло нещадно.

Что он здесь делает вообще?!

Как-то не так я себе представляла себе нашу встречу… Вот так просто, в таверне… Хотя, я ее толком никак не представляла. Но сейчас я замерла в недоумении, не понимая, чего ожидать от Дрейка. И понимая по его жгучему взгляду, что он прекрасно чувствует, кто я, несмотря на мои маскировочные чары. Уж не знаю, как, но…

Я шумно втянула носом воздух и прижала руку к груди — туда, где на длинной цепочке болтался кулончик-артефакт, который подарил мне Дрейк. Кулончик сейчас нагрелся и слегка завибрировал, а еще мне показалось, что он светится алым светом…

Я посмотрела на Дрейка, который уверенной походкой приближался к нашему столику. На шее Дрейка болталась цепочка с точно таким же артефактом, который ритмично пульсировал, переливаясь всеми оттенками голубого.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению