Как я стал псом по кличке Сумрак - читать онлайн книгу. Автор: Бен Миллер cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Как я стал псом по кличке Сумрак | Автор книги - Бен Миллер

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

Коко открыла обложку. «Книга теней».

Джордж сглотнул.

– Коко… – зашептал он. – Мне кажется, это книга заклинаний.

Коко не обратила внимания на его слова и продолжила читать:

Та м монстр в озере живёт.
Ужасен видом он и строг,
С глазами жуткими и ртом,
Гигант по кличке Гогмагог!
Хранит старинный он секрет:
Когда луной полна природа,
Двоих существ пусть маг возьмёт
И под луной замутит воду.
Четыре раза назовёт
Пусть имя монстра «Гогмагог»
И капнет каждому воды,
Чтоб телом обменяться смог.

– Точно! – воскликнул Джордж. – Это то самое заклинание, которое он читал вчера ночью! Я слышал его!

– Объясни нормально, – потребовала Коко.

– Кажется, оно зашифрованное, – сказал Джордж. – Но я думаю, оно означает вот что: если у вас есть два существа, сделайте воронку из воды в фонтане, произнесите «Гогмагог» четыре раза – Клайв именно так и сделал, – потом дайте каждому существу по капле воды, и они обменяются телами!

Коко молчала, и Джордж видел, что она сомневается в его словах.

– Клайв замышляет что-то плохое, Koкo. Я понимаю, что теперь он – член вашей семьи, но он строит какие-то планы – в этом я уверен.

И тут наверху лестницы зажёгся яркий свет.

– Э-эй?

Это был высокий и певучий голос Клайва, а свет исходил от его телефонного фонарика.

Джордж и Коко замерли от ужаса.

– Здесь кто-нибудь есть?

Глава девятая
Как я стал псом по кличке Сумрак

Джордж молниеносно набросил ткань обратно на клетки кролика и попугая, а Коко задула свечку.

Послышался скрип шагов, и свет из телефона Клайва принялся подпрыгивать. Клайв спускался по лестнице!

– Туда! – шепнула Коко, выключая фонарик и оттаскивая Джорджа за стопку ящиков.

Джордж закрыл глаза. Сердце бешено стучало. Он глубоко вздохнул и выглянул из-за ящиков. Сначала на нижней ступеньке показались сандалии Клайва, потом лимонные гольфы, потом красные клетчатые шорты и наконец – живот, круглые плечи и кожаная шляпа, подсвеченная телефонным фонариком.

– Kоко! – позвал он. – Ты здесь?

Наверху залаял Сумрак.

– Это да или нет? – спросил Клайв, оглядываясь на пса.

Сумрак не ответил.

– Псы, если честно, – пробормотал он себе под нос, – совершенно бесполезные существа.

Ступеньки снова заскрипели, значит, он спускался ещё ниже. Потом послышались шаркающие звуки, значит, он шёл по пыльному каменному полу через весь зал.

Свет телефона шарил по стенам.

– Дети, – нараспев позвал он. – Выходите, где бы вы ни были.

Джордж затаил дыхание, боясь издать хоть малейший звук.

Пятно света росло, шаркающие шаги подбирались все ближе, пока Клайв не очутился прямо напротив детей, с другой стороны ящиков!

– Привет, ребята!

Он их нашёл! Джордж вздохнул и обречённо опустил голову. Он уже принялся вылезать из-за стопки ящиков, когда понял, что Клайв разговаривает с кроликом и попугаем! Джордж снова затаился за стопкой.

– Пора снова навестить фонтан, – пропел Клайв.

Сандалии опять зашаркали по каменному полу, но на этот раз они удалялись, унося с собой белый свет телефона.

Джордж и Коко ждали в тишине, пока не захлопнулась дверь и они не оказались в кромешной тьме.

– Мы должны пойти за ним! – сказал Джордж. – Он опять будет колдовать!

– Задняя дверь, – проговорила Коко и включила фонарик.

Пробравшись в коридор, Коко стремительно повела Джорджа в гардеробную, а из неё – на улицу через заднюю дверь.

Клайв стоял, согнувшись над фонтаном, и держал клетки с кроликом и попугаем. Джордж и Коко подкрались как можно ближе и теперь наблюдали из-за изгороди, как он торжественно опустил руку в фонтан и начал размешивать воду. На этот раз Джордж заметил, что он двигает рукой не по часовой, а против часовой стрелки.

Сумрак, который сидел на траве неподалёку, зевнул и улёгся на землю, положив голову между лапами, как будто ему было ужасно скучно. Клайв широко раскинул руки и начал напевать, не отрывая взгляда от луны: «Гогмагог, Гогмагог, Гогмагог, Гогмагог!» Затем он намочил палец в воде и дал выпить каплю кролику.

– Теперь видишь? – прошептал Джордж. – Он капает воду ему на язык.

Коко недоверчиво наблюдала за происходящим.

– Смотри, – настаивал Джордж. – Он сейчас проделает то же самое с попугаем.

И, конечно же, Клайв открыл клетку с попугаем и проделал то же самое. И снова поверхность фонтана вспыхнула в лунном свете, ослепив детей, так, что им пришлось отвернуться.

– Теперь они свалятся, – прошептал Джордж.

И, как по подсказке, попугай упал с жёрдочки, а кролик завалился на бок. Коко тихонько присвистнула.

Клайв слегка толкнул животных, но те не шевельнулись.

Спустя минуту напряжённого ожидания попугай взмахнул крыльями и принялся радостно щебетать. Кролик потёр лапками морду, как будто очнулся от глубокого сна; потом принюхался и почесал ухо задней лапой, радуясь тому, что жив.

Клайв был доволен, он вытащил кролика из клетки и протянул ему морковку, и тот принялся её радостно грызть.

– Кто здесь Мастер? – спросил Клайв у Сумрака, который не обращал на хозяина внимания. – Да! Кто волшебник? Кто здесь самый главный?

Телефон Клайва зазвенел, и он воткнул беспроводной наушник в ухо.

– Кларенс! Представляешь? О, у меня фантастические новости… Увидимся завтра. И, э-э-э… я уже говорил тебе о вкусном предложении?

Наступила тишина, пока он кормил кролика ещё одной морковкой.

– Так вот, оно стало ещё вкуснее.

Широко улыбаясь, Клайв посадил кролика обратно и понёс клетки к крыльцу Хилл Хауса.

Убедившись в том, что путь свободен, Джордж и Коко вылезли из-за изгороди.

– Видела? – спросил Джордж.

– Не совсем.

Джорджу очень хотелось, чтобы Коко поверила ему.

– Что значит «не совсем»? Ты же видела это своими глазами! – Джордж чувствовал, как в нём растёт раздражение. – Клайв прочитал заклинание!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению