Посланник бури - читать онлайн книгу. Автор: Джей Си Сервантес cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Посланник бури | Автор книги - Джей Си Сервантес

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

– Ты… ты Искробойня?

Я тяжело дышал, упершись ладонями в колени. К счастью, я вовремя вспомнил, что говорил Джазз, когда мы шли в Пукши’Икаль: нельзя смотреть ей в лицо, она запросто может выжечь глаза.

Я услышал смешок, а потом она повернулась и спросила:

– Я похожа на Искробойню?

– Не знаю, – честно ответил я. – Без понятия, как она выглядит.

– А ты не похож на героя или бога, Обиспо.

Я пожал плечами.

– Откуда ты знаешь? Встречала много героев и богов?

– Если собираешься стать воином, сначала научись слушать. Понял?

И замолчала. Что мне тогда слушать? Где-то минуту спустя мне надоела эта комедия:

– Итак?

– Что – итак?

– Ты Искробойня? – нетерпеливо спросил я.

– Я – никто.

– Отлично, Никто. Не знаешь где я могу найти…?

– Это же ты герой, Обиспо, – перебила она и потянулась к маске. – Вот и скажи мне, где Искробойня.

Эта девчонка уже не на шутку меня раздражала. Она медленно стянула маску, но прежде, чем я смог увидеть ее лицо, она изменилась. Совсем как Брукс. Только эта девушка превратилась не в ястреба. Она стала огромным белогрудым орлом, с золотистыми глазами, мощными когтями и размахом крыльев метров в пять. Издав громкий клекот, она взмыла в небо и скрылась в ночи.

– Стой! – крикнул я вслед.

Зачем приводить меня сюда, а потом улетать? Я поднял маску, которую она сбросила и позвал в темноту:

– Никто, ты забыла свою маску!

Я покрутил в руках эту вещицу, сделанную из тонкого шелка, такую невзрачную, что большинство людей попросту выбросили бы ее на помойку. Прорези для глаз были прикрыты какой-то защитной сеткой.

Виновато оглянувшись, чувствуя, что делаю что-то не то, я примерил маску, молясь, чтобы она не расплавила мою кожу.

Ничего не произошло. Кожа не расплавилась. Никакой магии или суперсилы. Ничего прикольного.

Я стянул ее с лица и сунул в задний карман. В этот момент я заметил блестящие паутинки, спускающиеся на землю. Надо мной распростерло ветви огромное дерево. Я различил его ствол и толстые извилистые корни, уходящие в темноту. Они вели к гигантской яме, внутри которой будто вспыхивал свет.

Подобравшись к краю, я опустился на колени, чтобы лучше видеть. Глубоко внизу, метрах в пятнадцати, мерцало маленькое озеро, окруженное каменными сводами. Над поверхностью воды плясали огоньки – маленькие яркие стрелы, заставляющие воду шипеть, дрожать и дымиться.

– Какого черта? – изумленно пробормотал я.

За озером открывался вход в пещеру, откуда и вылетали очередями эти вспыхивающие искры. После каждого залпа я слышал звон металла. Все это разожгло мое любопытство, а толстая веревка, лежащая у ног, выглядела как приглашение. Она была привязана к стволу дерева. Озеро опоясывала узкая кромка, и я мог бы дойти по ней до входа в пещеру, если бы мне удалось спуститься. Ключевое слово «если бы».

Я подергал веревку, проверяя, прочно ли она привязана. Левая рука все еще болела. Получится ли я удержаться одной рукой? Вдруг я упаду? Там высоко, и кто знает, что может быть в этой сверкающей воде?

Ладони вспотели.

– Надень маску, глупец!

Я взглянул вверх и увидел орла, кружащего над ямой.

– Только собирался! – соврал я и быстро напялил ее на лицо.

Что особенного в этой маске? Она же ничего не меняла. Только лицо горело и чесалось.

Я пробормотал молитву, схватился за веревку и, обмотав ею для верности запястье, лег на живот, нырнув ногами вниз. Спустя мгновение я уперся в каменную стену, окружающую озерцо.

Ладно, пока все идет неплохо. Медленно я начал спускаться, отталкиваясь ногами и так сильно сжимая веревку, что ладонь засаднило. Мышцы руки онемели. Орел продолжал парить над головой. Я чувствовал дуновение ветра каждый раз, когда он взмахивал крыльями. До чего же назойливая птица!

– Возможно, я тебя поймаю, если ты вдруг сорвешься, – прокричала она. – Если успею. Хотя нет, я передумала. Лучше не падай.

Пытаясь не обращать внимания на ее надоедливый голос, я продолжал спускаться и через пару минут уже стоял у кромки воды. Отдышавшись и уняв дрожь в коленках, я с опаской двинулся ко входу в пещеру. Крошечные молнии потрескивали и шипели над водой. Может, в этом озере обитали электрические угри?

Не раздумывая, я направился прямиком в пещеру.

Глава 35
Посланник бури

Во-первых, в пещере находилась женщина. Во-вторых, она была маленькой, еще ниже моей мамы. И носила такую же красную накидку, что и Никто. Незнакомка стояла на колченогой деревянной скамеечке спиной ко мне. В руках у нее был внушительный каменный молот, которым она с размаху лупила по какой-то металлической штуке (я не разглядел, что там). Из-под молота вылетали искры.

Я отскочил, когда одна из них метнулась мимо моего лица к озеру.

– Лучше отойди, – проворчала женщина.

Бабах. Еще пучок молний.

– Вы Искробойня!

Это точно должна быть она. Не могу поверить, что нашел ее! Ладно, возможно, Никто оказалась не такой уж противной. Тут я вспомнил, что на мне эта глупая маска, и потянулся, чтобы ее снять.

– На твоем месте я бы этого не делала, – сказала женщина. – Могут быть неприятные последствия.

У нее, что, глаза на затылке?

– Неприятные… это какие?

– Когда искра выжжет тебе глаза.

Все, оставляем маску на месте.

Ее рыжие волосы были спутаны и собраны в высокую прическу, напоминающую гнездо, а в локоны вплетены крошечные серебряные безделушки – колокольчики. Она повернулась ко мне. Ее лицо было странным образом искривлено: нос сдвинут в сторону, а левый глаз торчал выше правого на целый дюйм. На лбу краснела шишка, как от укуса гигантского комара.

– Я уж думала, ты никогда сюда не доберешься, – пробормотала она.

– Вы… вы…

– Да, да, – нетерпеливо бросила женщина. – А теперь быстро скачи сюда, чтобы я убедилась, что она тебе подойдет.

– Подойдет?

Она закатила глаза, но при этом один из них остался на месте, как приклеенный. Я приблизился к каменному столу, за которым она работала. Глядя на него мне в голову сразу пришла мысль, не служит ли он еще и для разделки человеческих тел? Прямо посередине лежала трость. Но назвать ее простой язык не поворачивался. Она сверкала серебром, а ручка отливала нефритовой зеленью. Это была трость, которая смотрелась… круто. И если бы вы увидели меня с вместе с ней, то непременно спросили бы, где такую достать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию