Шкаф с ночными кошмарами - читать онлайн книгу. Автор: Вики Филдс cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шкаф с ночными кошмарами | Автор книги - Вики Филдс

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно


– ТИХО! – вспылила я, приказывая замолчать и собственным мыслям, и Кире, и ее раздражающее шипение тут же смолкло. Она настороженно открыла рот, безумно вращая глазами и глядя то на меня, то по сторонам.

Мы затаили дыхание, и тогда, сквозь бесконечную череду вопросов и подозрений, гудящих в моих ушах, я что-то услышала.

– Сюда кто-то идет!

Кира шагнула ко мне, испуганно возразив:

– Нет, они в гост… – но она замолкла, тоже услышав торопливые шаги на лестнице. Меня прошиб холодный пот, а ноги, казалось, приросли к ковру.

– Я точно что-то слышал, Лара! Кто-то забрался в дом! Кто-то в нашем доме!

– Берд, не говори ерунды, тебе показалось. Ты весь день был напряжен…

– Мне лучше знать! – мистер Келли взревел, словно дикий зверь. – Неужели ты не слышала скрип половиц?!

– Берд! Куда ты идешь?! Только не в комнату Дэйзи, Берд! ТОЛЬКО НЕ В КОМНАТУ ДЭЙЗИ!

Мы с Кирой одновременно посмотрели друг на друга. Думаю, мои глаза были такими же огромными, как ее. А может, мое лицо было пустым и бесстрастным, в глазницах – немая чернота. Но внутри был ужас. Внутри я застыла, растерялась. Так, должно быть, чувствует себя человек, выскочивший на дорогу наперекор машине.

Вдруг сквозь крики четы Келли я услышала злобный голос Киры:

– Да что с тобой не так?! – Она вырвала из моей руки фонарик и выключила его, затем схватила меня за плечи. – Из-за тебя нам крышка!

Она тащила меня к шкафу – огромной черной коробке, которая сливалась со стеной. В мой живот что-то болезненно врезалось, а затем вокруг моей талии сжались стальные тиски.

– Кира, я не могу.

– Можешь.

– Я не полезу в шкаф. Я не могу. – Мой разум затуманился, сквозь шум в ушах я слышала крики мистера Берда, спорящего с женой, но будто из другой реальности – параллельной реальности, где они отперли дверь крайней комнаты и проверяли все ли на месте.

– Можешь, – раздраженно убеждала Кира, держа мое запястье в железной хватке и одновременно пихая. – Заткнись и полезай внутрь. Представь, что я Ной.

– Что? – опешила я. – Откуда ты знаешь?

Я обернулась, чтобы взглянуть в ее лицо, но Кира втолкнула меня против воли внутрь шкафа и забралась следом, отдавив ноги. Обдала горячим, возбужденным шепотом мое лицо:

– Ты сама только что сказала о нем, ненормальная.

Кира захлопнула дверь шкафа, и я в ту же секунду разлетелась на тысячу частиц. Сжала кулаки, чтобы не сдаться и не ударить по дереву. До боли в пальцах хотелось сдвинуть крышку гроба с места, сделать глоток свежего воздуха.

– Что с тобой? – Кира схватила меня за плечо, и я подалась назад, будто безвольная кукла. Ненавистный голос наполнился паникой: – Что с тобой?! Ты же не собираешься потерять сознание? Я помню, что ты боишься шкафов, но тебя ведь не стошнит? Ты же не серьезно, эй?

– Что ты сказала о Ное? – спросила я, сглатывая вязкую слюну. Мои веки были сомкнуты так сильно, что перед глазами поплыли яркие точки. Кира прошептала мне в макушку:

– Я о нем не говорила. Это ты о нем сказала.

– Что я о нем сказала?

Его пальцы на моих губах и глазах. Его горячее дыхание обжигает висок. Ты не в клетке, – повторяет он, и я верю; верю, потому что нет выбора.

Фух…

Дыши, Кая.

Ты не одна. Ты не в клетке.

– Если я отвечу, ты перестанешь вести себя как умалишенная? – прошептала Кира, и тут же поспешно выдала: – Ты сказала: «Ной, я не в клетке». Все.

Колено Киры вдруг стало очень ощутимым рядом с моим ребром, и я попыталась выпрямиться, но она вновь схватила меня за плечи и потянула назад, и тогда я услышала голоса мистера и миссис Келли по ту сторону двери:

– Берд, я ведь сказала, что тебе послышалось. Здесь никого нет. Я просто забыла закрыть окно и все!

– Черт, – шепотом выругалась Кира мне в шею.

– Но я точно знаю, что слышал. Скрип, Лара! Ее дверь скрипела!

– Ты очень напряжен. Тебе следует отдохнуть. Ты работаешь три смены подряд, Берд, конечно, ты слышишь то, чего…

– Лара, по-твоему, я схожу с ума?

– Я этого не говорила.

– Может, и ту сумасшедшую журналистку я выдумал?! Эту маленькую лгунью, которая хотела вырвать кусочек истории о нашей дочери?! Ее я тоже придумал?!

Кира рядом со мной напряглась.

– Берд, тише, давай не здесь?.. – миссис Келли успокаивающе шептала, пытаясь убедить мужа в ошибке, и мне вдруг на секунду показалось, что она знает о том, что мы с Кирой прячемся в шкафу, и хочет помочь нам выпутаться из неприятностей.

– Хорошо. – Под напором жены он сдался; ее ласковый голос продолжал напирать:

– Я приготовлю тебе горячего чаю на травах, хорошо?

– Хорошо, – повторил он задумчивым тоном. Наверное, оглядывает комнату на предмет изменений. Тридцать секунд спустя хлопнула дверь, и я услышала, как облегченно вздохнула Кира.

Она выбралась из-за моей спины и первая вылезла из шкафа. Я поползла следом и вдруг больно наткнулась на что-то левой ладонью. Осторожно ощупав предмет, я поняла, что это книга, и недолго думая засунула ее в карман куртки. Если эта книжка лежала в шкафу Дэйзи Келли под грудой одеял, значит, это что-то важное.

– И что ты здесь делаешь? – снова напустилась Кира, встав в любимую позицию инквизитора. Она посветила мне фонариком в лицо, и я сказала:

– Опусти.

Через секунду она опустила фонарик, и я добавила:

– Это мое личное дело.

– Твое личное дело? – насмешливо фыркнула она, затем покрутила головой, словно в поисках ответа на свой вопрос, развела руки в стороны и жестко заявила: – Я вообще-то спасла тебя! Не будь здесь меня, тебя бы раскрыли и убили, потому что ты стояла истуканом посреди комнаты!

– Если бы не ты, Кира, ничего бы не случилось, – сухо напомнила я. – Я бы тихо и незаметно ушла.

– Опять я виновата?! – разъярилась она, повысив голос. Я решила дать ей остыть и вернулась к шкафу. Спряталась за его широкой стенкой, прижавшись спиной к дереву, чтобы, если вдруг мистеру Келли вновь приспичит проверить комнату дочери, он меня не заметил. Кира умолкла и присела за кроватью на корточки. Несколько минут она смотрела на меня снизу вверх испепеляющим взглядом, затем спросила:

– Что с тобой такое?

Я склонила голову к плечу, и она уточнила, ткнувшись кончиками пальцев в пыльный пол, чтобы не упасть:

– Эти приступы.

– Не было приступа.

– Был. Ты себя не видела. Ты окаменела и не двигалась.

Ей доставляет удовольствие знать, что я ненормальная, что у меня есть дефект, некий изъян, который ставит ее выше меня. Я поняла, что, если дам Кире сейчас нужную информацию, она все запомнит, чтобы потом использовать против меня. Она ждала ответа, а я молчала. Она раздраженно фыркнула. Прошло еще пять минут. Кире надоело сидеть в тишине, и она вновь попыталась достать меня:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению