Ужасы Фазбера. 1:35 ночи - читать онлайн книгу. Автор: Скотт Коутон, Элли Купер, Андреа Ваггенер cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ужасы Фазбера. 1:35 ночи | Автор книги - Скотт Коутон , Элли Купер , Андреа Ваггенер

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

– Да. Не уверен.


Среда. Четверг. Пятница.

К среде по школе разошлись паника и удивление, словно взрывная волна после падения атомной бомбы. Все только об этом и говорили. Где Келси? К поискам подключилась полиция.

Мик заболел и все эти три дня провёл дома. Когда Девон пошёл его проведать, Мик поклялся, что никому ничего не расскажет. Но всё, что он съедал, тут же просилось обратно. Мама думала, что у него желудочный грипп.

Девон перенёс всё лучше, чем Мик. Годы, проведённые в качестве школьного изгоя, подарили ему умение сохранять безучастное выражение лица, что бы он ни чувствовал на самом деле. Он занимался своими делами, оставаясь почти невидимым. Он был уверен, что выглядит совершенно нормально… хотя чувствовал себя как угодно, но не нормально. Все мышцы в теле забились. Двигаться было больно. Но сидеть на месте он тоже не мог. К концу недели Девон уже сгрыз себе почти все ногти.

В пятницу днём мистер Райт объявил о результатах следствия: полиция пришла к выводу, что Келси сбежал из дома. Судя по всему, никто не видел, как Келси уходил из школы вместе с Девоном и Миком; а куда Келси собирался, он никому не сказал. Ни то, ни другое Девона не удивило. Насколько ему было известно, из школы этим путём уходили только они с Миком; только они сокращали путь через товарную станцию. И, конечно, Келси ни за что бы никому не сказал, что идёт куда-то с Миком и Девоном. Достаточно было провести в школе всего пару дней, чтобы понять, что общение с Миком и Девоном – это общественное самоубийство. Келси был достаточно умён, чтобы догадаться. Девон до сих пор удивлялся, что Келси вообще хотя бы извинился перед ними в понедельник. Он думал, что заманить Келси туда, куда планировалось, будет намного сложнее…

Может произойти какой-нибудь несчастный случай.

Девон навестил Мика в пятницу после школы. Мик как раз ел суп.

– Он наконец-то ест нормально, – сказала мама Мика, приобняв Девона в дверях. – Он вряд ли заразный, или ещё что такое. Заходи.

– Спасибо, миссис Каллахан, – Девон улыбнулся полненькой рыжеволосой веснушчатой женщине.

Ему казалось, словно под кожей у него ползают жуки. Это всё из-за объятий. Девон чувствовал себя так же каждый раз, когда его обнимала мама. Он не заслуживал объятий.

– Хочешь супа, дорогой? – спросила миссис Каллахан. – У нас его много.

Девон покачал головой.

– Не. Ой, извините… нет, спасибо.

Миссис Каллахан потрепала его по подбородку.

– Мальчики, вы так быстро растёте!

С этими словами она быстро удалилась.

Девон плюхнулся на красное кресло-мешок, лежавшее прямо за дверью комнаты Мика и Дебби.

– Эй, – сказал он Мику и посмотрел на яркую синюю занавеску в жёлтый горошек, разделявшую комнату.

Мик, завернувшийся в красное покрывало с супергероем и опиравшийся на две подушки в одинаковых наволочках, вытер рот.

– Эй.

Он собирался было что-то сказать, но потом продолжил есть суп из огромной оранжевой тарелки.

Девон оглядел крохотную комнатку.

В отличие от комнаты Девона, почти пустой, не считая нескольких плакатов с видами природы и пары коллекций камней, в комнате Мика было полно игрушек. Она больше напоминала детскую, а не комнату пятнадцатилетнего подростка. В той половине комнаты, которую занимал Мик, мебели было не особенно много – только кровать, тумбочка и книжный шкаф со встроенным столом. В шкафу, кроме книг, заметное место занимали игровые куклы с героями боевиков и фантастики и настольные игры.

Девон снова посмотрел на занавеску. Мик, судя по всему, это заметил.

– Дебби сегодня в гостях у подруги.

Девон кивнул.

Мик бросил ложку, и она с лязгом упала в тарелку. Он вытер рот, а потом сказал прямо через салфетку, прижатую к лицу:

– Что, если он ещё жив?

Девон оглянулся, проверяя, закрыл ли за собой дверь.

– Мама на кухне, – сказал Мик. – А папы нет дома. – Он отставил поднос с тарелкой в сторону. – Я никому не сказал и не собираюсь. Но не могу перестать думать о нём. Что, если он жив?

– Прошло шесть дней.

– Да, но…

– Он не жив.

– Он мог выжить.

– Как? Он не мог двигаться. И воды у него нет.

– Сколько человек может протянуть без воды? – спросил Мик.

Прежде чем Девон успел ответить, Мик сказал:

– Подожди! Там же была вода. На кухне.

Девон напрягся. Мик прав.

– Что, если Келси сумел до неё добраться? – спросил Мик.

– Как? Костюм очень тяжёлый, а он потерял немало крови.

И это очень мягко сказано.

Мик сжал губы и задумался.

– Да, но что, если костюм помог ему, как те крутые модели, о которых он рассказывал? Что, если он помог ему дойти до кухни?

Девон подумал, что это звучит как-то совсем уж безумно. Но, с другой стороны, что из произошедшего не было безумно?

– Если так и произошло, он, возможно, ещё жив, и мы не можем его так оставить! – Мик наклонился вперёд. – Я ничего никому не скажу. Клянусь. Но сначала нам надо вернуться и убедиться, действительно ли он, ну, ты понимаешь… или нет. Если он жив, мы должны помочь ему. Просто обязаны. Вот и всё.

Мик, похоже, не отступится.

– Ладно, – сказал Девон. – Но мы никуда не пойдём. Я пойду.

– Но…

– Твоя мама ни за что не отпустит тебя в лес. Она думает, что у тебя был грипп. А если ты прав, ждать нам больше нельзя. Я пойду.

– Что, если он жив? Как ты дотащишь его до больницы?

– Я позвоню кому-нибудь после того, как осмотрю его.

Вспомнив, что в пиццерии не ловит мобильный телефон, он добавил:

– Ну, в смысле, я возьму с собой бинты и прочее всякое, чтобы… как там это называется? Стабилизировать, во. Я стабилизирую его состояние. Я могу остаться с ним и ухаживать за ним, пока ему не станет лучше. Возьму с собой еду, воду. А потом, когда ему станет лучше, я уйду туда, где ловит мобильник, и вызову помощь. За это время я ещё и смогу его убедить никому ничего не рассказывать.

Мик потёр нос и задумался. А потом сказал:

– Хорошая идея.

Девон посмотрел на своего невинного друга. Мик даже не подозревал, о чем он сейчас думает.

Девон с трудом поднялся с кресла-мешка, подошёл к кровати Мика и положил ему руку на плечо.

– Пообещай мне кое-что.

– Что?

– Я не знаю, сколько мне понадобится времени, чтобы вытащить Келси из костюма и помочь ему выздороветь. Ты должен прикрывать меня.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию