Тайна желтой комнаты. Заколдованное кресло - читать онлайн книгу. Автор: Гастон Леру cтр.№ 90

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайна желтой комнаты. Заколдованное кресло | Автор книги - Гастон Леру

Cтраница 90
читать онлайн книги бесплатно

– Доложите: из Академии! – и бросил на своих людей свирепый взгляд, выдающий непреклонное намерение немедля сдать всех в полицейский участок, если с их стороны будет допущен хоть один неверный шаг.

Дама испустила легкий вскрик, прижав руку к пышной груди и, казалось, спрашивая себя, не готова ли она лишиться чувств, после чего стремительно скрылась в полумраке.

– Без сомнения, – промолвил г-н Патар, – это госпожа Лалуэт. Что ж, она весьма недурна собой.

Почти тотчас же дама вернулась, ведя за собой симпатичного полноватого господина, брюшко которого обрамляла красивая толстенькая цепочка массивного золота.

Лицо господина покрывала мраморная бледность. Он приблизился к посетителям трепеща, не в силах вымолвить ни слова. Но г-н Патар был начеку и мгновенно привел его в чувство.

– Сударь, обратился он к нему, – это вы Гаспар Лалуэт, отмеченный Академией литератор, выставивший свою кандидатуру на кресло монсеньора д’Абвиля?

Г-н Лалуэт, не в силах преодолеть душившее его волнение, кивнул, подтверждая, что да, это он.

– Если это вы, сударь, – последовало продолжение, – то позвольте господину директору, господину канцлеру, моим коллегам и мне, Ипполиту Патару, непременному секретарю Академии, горячо поздравить вас. Благодаря вам мы еще раз докажем всем и каждому, что во Франции всегда найдется храбрый и здравомыслящий человек, который посрамит глупую толпу. Да-да, собственным примером.

При этих словах г-н непременный секретарь торжественно и многозначительно пожал руку растерянному Лалуэту.

– Отвечай же, Гаспар! – воскликнула седовласая дама.

Гаспар Лалуэт посмотрел на жену, потом на господ академиков, опять на жену, затем на г-на Ипполита Патара – и увидел столько поощрения на добром и честном лице непременного секретаря, что почувствовал себя достаточно ободренным.

– Сударь, – наконец вымолвил он, – это слишком большая честь для меня…. Позвольте представить вам мою законную супругу.

При словах «мою законную супругу» по устам г-на директора и г-на канцлера заскользили натянутые улыбки, но страшный взгляд г-на непременного секретаря оборвал их неуместное появление и напомнил о всей серьезности момента.

Г-жа Лалуэт поклонилась.

– Эти господа наверняка желают с тобой побеседовать, Гаспар. Вам лучше пройти в подсобное помещение, – произнесла она и повела академиков куда-то вглубь, за пределы лавки.

Выражение «подсобное помещение» слегка покоробило даже Ипполита Патара, но и он, и его коллеги приятно удивились, обнаружив, что попали в настоящий маленький музей, устроенный с отменным вкусом. На стенах и в витринах помещались, вызывая невольное восхищение, подлинные шедевры: картины, статуэтки, ювелирные изделия, кружева, золотое шитье – вещи самых высоких достоинств.

– О, сударыня! – воскликнул г-н Ипполит Патар. – И это вы называете подсобным помещением? Какая скромность! Более прелестного, утонченного и изысканного салона я не встречал во всей столице!

– Можно подумать, будто мы в Лувре! – поддакнул г-н директор.

– О, вы слишком добры к нам, – потупилась г-жа Лалуэт, которую распирало от удовольствия.

Все наперебой начали превозносить великолепие подсобного помещения.

Г-н канцлер сказал:

– Вам, наверное, очень жаль продавать такие прекрасные вещи.

– Нужно ведь на что-то жить, – смиренно вздохнул г-н Лалуэт.

– Разумеется, – согласился г-н непременный секретарь. – Но я не знаю более благородного ремесла, чем нести в мир Красоту.

– Воистину так, – подтвердило Братство.

– Я назвал это ремеслом, пожалуй, неудачно, – поправился г-н Патар. – Распродавать свои сокровища случалось даже самым великим государям мира, однако не становились же они по этой причине торговцами! Вы, дорогой господин Лалуэт, всего лишь распродаете свои коллекции, на что имеете полное право.

– Ах, именно это я и внушаю своему мужу! – подхватила г-жа Лалуэт. – Вот предмет наших постоянных споров. Но супруг, кажется, начинает меня понимать, и в прошлом году в каталоге аукциона значилось уже не «господин Гаспар Лалуэт, торговец картинами, эксперт-антиквар», а «господин Гаспар Лалуэт, коллекционер».

– Сударыня! – вскричал г-н Патар, целуя ей руку. – Превосходно, сударыня! Вы выдающаяся женщина! Это нужно поместить в «Весь Париж»!

– Да, конечно, – смиренно промолвила та. – Когда муж будет в Академии…

При этих словах повисло молчание, прерываемое лишь суховатыми покашливаниями. Г-н Ипполит Патар бросил на собратьев суровый взгляд, подошел к ближайшему креслу и решительно завладел им.

– Сядьте все, – приказал он. – Нам надо серьезно поговорить.

Все безропотно повиновались. Г-жа Лалуэт теребила рукой свою красивую толстенькую цепочку массивного золота. Рядом с ней сидел г-н Лалуэт, преданно уставившись на г-на непременного секретаря с тем особым выражением, которое бывает у нерадивых учеников перед учительским советом в день экзамена.

– Господин Лалуэт, – строго начал г-н Патар, – вы назвали себя литератором. Означает ли это, что вы всего лишь любите литературу, или вы уже опубликовали что-нибудь?

– Я, господин непременный секретарь, – утвердительно закивал г-н Лалуэт, – опубликовал пару своих работ, которые, если осмелюсь так выразиться, получили благосклонную оценку знатоков.

– Очень хорошо! Каковы их названия?

– «Об искусстве обрамления».

– Превосходно!

– И вторая работа – «Об определении подлинности подписей наших великих живописцев».

– Браво!

– Не исключено, что эти статьи остались неизвестны широкой публике, но большинство завсегдатаев выставок и аукционов с ними ознакомились.

– Господин Лалуэт чересчур скромен, – заявила г-жа Лалуэт, позванивая своей толстенькой золотой цепочкой. – У нас имеется поздравительное письмо от особы, способной по достоинству оценить труды моего мужа. Я имею в виду монсеньора принца Конде.

– Монсеньор принц Конде! – разом вскричали все академики, дружно вскочив со своих мест.

Г-жа Лалуэт действительно извлекла из-за своего объемистого корсажа какое-то письмо.

– Вот оно. Я никогда с ним не расстаюсь, – добавила она. – После господина Лалуэта оно мне дороже всего на свете!

Все академики тут же набросились на письмо, которое и вправду оказалось от принца Конде и было весьма лестным по содержанию. Радость их не знала границ. Г-н Ипполит Патар восторженно повернулся к г-ну Лалуэту и пожал ему руку, едва не сломав ее.

– Мой дорогой коллега, вы молодчина! – просиял он.

Г-н Лалуэт, покраснев, как рак, вскинул голову. Он уже полностью стал хозяином положения. Жена смотрела на него с нескрываемой гордостью.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию