Правдивая ложь - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Правдивая ложь | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Домашняя пицца была любимым блюдом Брэндона. Джулия приготовила тесто и занялась соусом. Мысли унесли ее в Коннектикут. Не забывают ли соседи стряхивать снег с можжевельника? Успеет ли она вернуться домой к тому времени, когда надо сажать дельфиниум? Сможет ли этой весной завести Брэндону щенка, о котором он так мечтает? Будут ли ее ночи такими же длинными и одинокими, какими они становятся здесь?

– Отлично пахнет. – Джулия вздрогнула и мгновенно напряглась. Пол! Прислонился к дверному косяку и улыбается как ни в чем не бывало! Может, он и забыл об их лихорадочных объятиях, но она помнила. – Меня впустила Сесиль, а ты, как я вижу, уже познакомилась с Дастином, королем хаоса.

Джулия отвернулась и стала помешивать соус.

– Хорошо, что у Брэндона появился друг его возраста.

– Каждому нужен друг, – прошептал Пол. – Я знаю этот взгляд. Ты ждешь извинений за мое… неджентльменское поведение. – Он вынул руки из карманов тесных выцветших джинсов и провел пальцами по ее шее. – Тут я ничем не могу помочь тебе, Джил.

. Она раздраженно стряхнула его руку и оглянулась, нахмурившись.

– Я не жду извинений, Пол. А что ты ищешь здесь?

– Разговора, общения. – Он с наслаждением втянул носом воздух. – Может, горячей еды.

Когда он поднял голову, его лицо оказалось почти рядом с ее лицом. Его глаза сверкали весело, вызывающе Будь он проклят! Словно раскаленное копье вонзилось в ее грудь.

– И, – добавил Пол, – все, что смогу получить. Джулия резко отдернулась, звякнула ложка.

– Думаю, все это ты смог бы получить в другом месте.

– Конечно. Но я хотел бы здесь. – Он уперся руками в плиту, отрезав ей все пути к отступлению. – Я нервирую тебя. Очень лестно.

– Не нервируешь. Раздражаешь. – Ложь вырвалась, не оставив в Джулии ни малейших угрызений совести.

– В любом случае это реакция. – Пол самодовольно улыбнулся. Теперь она будет мешать соус до скончания века, лишь бы не повернуться и не оказаться в его объятиях… если, конечно, ему не удастся хорошенько раздразнить ее. – Джил, твоя проблема в том, что ты слишком серьезно воспринимаешь простой поцелуй.

Она стиснула зубы.

– Ничего подобного.

– Ты забыла о моем расследовании? Я не нашел мужчины, с которым ты была бы серьезно связана в последние десять лет.

– Сколько бы мужчин я ни впустила в свою жизнь, это моя личная жизнь, и тебя она не касается.

– Согласен. Но мне нравится, что их число равно нулю. Милая Джулия, неужели ты не знаешь, что для мужчины нет ничего соблазнительнее женщины, которая держит свои страсти на коротком поводке? Мужчина не перестает спрашивать себя, не сможет ли он стать именно тем, кто заставит ее ослабить хватку. – Он вытянул шею и коснулся губами ее губ, рассчитывая скорее рассердить, чем возбудить. – Я старался, но не смог удержаться.

– Приложи побольше усилий, – предложила Джулия, отталкивая его локтем.

– Я думал о том вечере. – На столе стояла ваза с виноградом. Пол отщипнул одну виноградину и отправил в рот. Не этого вкуса он жаждал, но пока сойдет. – Беда в том, что я поддаюсь порывам, У тебя такие прелестные ступни.

– Что?

– Когда бы я ни заглянул сюда, ты всегда босая. – Он плотоядно уставился на ее ноги, и Джулия замерла с противнем в руке. – Понятия не имел, что голые пальчики могут так возбуждать.

Джулия не хотела смеяться, совсем не хотела.

– Если это поможет, я начну носить толстые носки и тяжелые башмаки.

– Слишком поздно. – Пол облизнулся. – Я только буду представлять, что скрывается под толстыми носками. Не хочешь сказать, что готовишь?

– Пиццу.

– Я всегда думал, что пиццу привозят замороженной в картонных коробках.

– Не сюда.

– Если я пообещаю не покусывать твои соблазнительные ножки, ты пригласишь меня на ленч? Джулия взвесила все «за» и «против».

– Я приглашу тебя на ленч, если ты согласишься честно ответить на пару вопросов.

Пол снова понюхал соус, облизал деревянную ложку.

– Договорились. Пицца с пепперони?

– Не только.

– Вряд ли у тебя найдется пиво.

Джулия начала месить тесто, и Пол потерял нить разговора. Ее пальцы были ловкими, как у старых поварих, но заставляли думать, как умело они касались бы его тела. Джулия что-то сказала, но он не слышал. Все началось как шутка, но сейчас он пытался понять, почему от простого кухонного ритуала у него пересохло во рту – Ты передумал?

Пол с трудом перевел взгляд с ее рук на лицо.

– Что?

– Я сказала, что Сесиль набила холодильник напитками. Уверена, там есть пиво.

– Как продвигается сбор материала для книги?

– Потихоньку. Естественно, я регулярно беседую с Евой. Поговорила с Ниной, задала пару вопросов Фрицу, но они отскочили от него, словно мячики.

– О, Фриц. Скандинавский бог здоровья. И что ты о нем думаешь?

– Он мил, влюблен в свое дело и потрясающе красив.

– Красив? – Нахмурившись, Пол опустил свою бутылку. – Да он похож на товарный поезд. Неужели женщин действительно привлекают горы мускулов?

Искушение оказалось непреодолимым, и Джулия одарила Пола ослепительной улыбкой.

– Мы не можем сопротивляться обаянию силы. Пол отхлебнул пива, еле подавив желание пощупать собственные бицепсы.

– Кто еще давал тебе интервью?

Довольная его реакцией, Джулия вернулась к пицце.

" – На следующую неделю у меня назначено несколько встреч. Большинство тех, к кому я обращалась, охотно идут на сотрудничество. Думаю, они надеются выудить информацию из меня, а не наоборот.

Пол подумал, что именно это делает он сам… вернее, собирался сделать прежде, чем она отвлекла его.

– И как много ты им скажешь?

– Только то, что они уже знают: я пишу биографию Евы Бенедикт под ее личным руководством. – Теперь, когда они оставили позади острые моменты, Джулия почувствовала себя увереннее. Да и что может случиться, когда наверху играют мальчишки? – Может, ты немного расскажешь о тех, с кем мне предстоит встретиться?

– Например?

– Первым в моем списке стоит Дрейк Моррисон. Пол глотнул пива.

– Племянник Евы… единственный племянник. Сын ее старшей сестры, еще два ребенка родились мертвыми. После этого сестра Евы ушла в религию. Младшая сестра Евы никогда не была замужем. Дрейк красив, амбициозен. Обожает шикарную одежду, машины и женщин. Да, именно в таком порядке.

– Он тебе не очень нравится?

– Я ничего против него не имею. Дрейк прилично работает, но это неудивительно: Ева – его главный клиент, а ее нетрудно продавать. Он любит красивые вещи и часто оказывается в щекотливом положении из-за склонности к азартным играм. – Пол поймал вопросительный взгляд Джулии и пожал плечами. – Дрейк осмотрителен. Просто он обращается к тем же букмекерам, что и мой отец, когда бывает в Штатах.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию