Чудовищная сделка - читать онлайн книгу. Автор: Надежда Олешкевич cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чудовищная сделка | Автор книги - Надежда Олешкевич

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

Что мог потребовать этот проходимец? Вряд ли ему нужна была моя сестра. Такого, как он, скорее интересовало золото - значит, приданое.

- А вашей жадности нет предела? - поднял глаза отец, едва прочитал содержимое нового договора.

- Почему сразу жадности? - ухмыльнулся Вольтер. - Я уже взрослый человек и должен задумываться о своем будущем. О жене, детях, об их благосостоянии.

- Миранде пятнадцать, - с нажимом напомнил мой родитель.

- Не велика беда, подождем.

Я заметила, как затряслись пальцы отца. Мне показалось, что он вот-вот повторит мою проделку и разорвет этот треклятый лист, чтобы не осталось никаких документов, где моя сестра и Солби хоть что-то заключали. Вот только папа умел себя сдерживать. Как и в случае, когда я много лет назад вернулась после длительного отсутствия с круглым животом, он не кричал, не распылялся, а просто принял и начал думать в правильном направлении: как все исправить.

- Вы пришли не за Мирандой, - озвучила я мысли своего родителя и тоже приблизилась к столу.

Не знала, что именно запросил этот проходимец, однако уже успела составить о нем свое мнение и имела некоторые соображения.

- Вам нужны деньги. Сколько?

- Шанри, - отец протянул мне договор, позволив его прочесть.

Я недоверчиво взяла пожелтевший от старости лист. Первым делом обратила внимание на завитки почерка, затем задержалась взглядом на мелкой подписи Миранды, а после присмотрелась к ровным строкам, под которыми, казалось, раньше находился другой текст.

Провела по ним пальцами. Глянула на Вольтера, принявшего вид отстраненного ожидания, и все же вчиталась в содержимое.

- Наше имение?! - воскликнула от удивления, ведь не ошиблась и точно поняла написанное.

Этот наглец покусился не только на Миранду, но и на приличную сумму годовых от моего отца, а еще на наше имение в Асорде… Титул, положение при дворе, все почести и привилегии моего рода.

- Разве данная писулька имеет юридическую силу? - небрежно бросила я лист на стол. - Подозреваю, вы, господин Солби, уже не первый раз пытаетесь провернуть подобную аферу. Однако я не заметила, чтобы одевались вы с шиком. Где прикупили этот костюм? В захудалой лавке на Нижней улице? На большее сбережений не хватило? Ой, извините, возможно, украденные вами драгоценности пошли на благое дело и вы попросту остались без средств к существованию, а потому впервые прибегли к столь вопиющему способу наживы. Обычный грабеж уже не в моде?

- Шанри! - отец напомнил мне о необходимости вести себя достойно.

Да, я часто забывала о нравоучениях матери. Повторяла про себя ее наставления. Назубок заучила каждое и старалась… Вот только выходки некоторых особо наглых экспонатов напрочь выводили меня из себя и развязывали язык, который уже несся галопом по кочкам сквернословия.

- Простите, папенька, - отступила я назад, опустив голову.

- Что именно вы хотите? - севшим от негодования голосом обратился он к Вольтеру.

- Все, что указано в договоре. Я уже объяснил, что магические документы имеют особые свойства. И не вломись в эту дверь ваша невоспитанная дочь, я согласился бы на небольшие выплаты. Однако после столь нелестных высказываний в свою сторону буду требовать исполнения каждого пункта, перечисленного здесь. Или…

- Или? - поторопил его отец, и я подняла на Собли голову.

- Хочу ее! - указал мужчина на меня. - Без брака, без связей с семьей. Полное пожизненное подчинение.

- Зачем я вам? - с губ сорвался легкий стон.

- У меня есть на то свои соображения, - покрутил он в руках бордовый артефакт. - К слову, вы хоть представляете, что это?

Мы с отцом поджали губы в безмолвном ожидании. Вольтер же подставил на свет стеклянный шарик, провел по нему пальцем, а затем сдавил. Из-за двери прозвучал истошный крик. Я вздрогнула, распознав голос Миранды. Дернулась в ту сторону, услышав последующие рыдания и новый крик, наполненный безмерным страданием, словно ее там заживо сжигали.

- Прекратите! - вместо того, чтобы броситься помогать сестре, я положила поверх артефакта ладонь и облегченно вздохнула, поняв, что больше ничего не слышу.

- Вам понравилась демонстрация, Шанри? - Вольтер по-собственнически накрыл мою кисть. Взял ее в руку и поцеловал, словно уже знал наш с отцом ответ.

- Вы монстр!

- Пусть так. Зато Миранда будет всецело принадлежать этому монстру. Вижу, теперь вы точно рады нашему знакомству.

Я попыталась вырваться, но лишь ощутила жжение от нагревающегося шара, почувствовала тонкие нити, проникающие мне под кожу и укореняющиеся в самой плоти. Казалось, артефакт привязывался к другому человеку. Словно с этого момента мог воздействовать не только на Миранду, но и на меня, ведь я тоже его держала его у себя.

- Отпустите, - прошипела этому наглецу и все же сумела отступить на пару шагов назад.

Прижала руку к груди. Протерла то место, где недавно чувствовалось магическое воздействие, но не обнаружила ничего странного.

- Вы… Я ошибалась! Вы намного хуже - чудовище! - произнесла с надрывом, страшась, что отец согласится на его предложение и отдаст меня ему.

Но ведь такого не случится. Верно? Папа не вверит ни одну из своих дочерей в руки подобного человека. Он обязательно найдет способ. Посоветуется с самыми лучшими адвокатами нашего города, доберется до самого короля и потребует суда над этим ужасным мужчиной.

- Дать вам время подумать? - повернулся Вольтер в главе нашей семьи и, увидев мрачное недовольство на его лице, добавил: - Вот и договорились: приду завтра утром. Берегите себя, Шанри. И вашу сестру - тоже.


Глава 4

В библиотеку впорхнула радостная Миранда. Я вымученно улыбнулась ей и посмотрела на поникшего отца.

- Я сейчас могу чем-нибудь помочь?

- Нет, ступай, дочка. Миранда, подойди ко мне.

- Да, папенька, - воодушевленно отозвалась сестра.

Неужели не понимала, в какую историю нас втянула? Почему пренебрегла наставлениями родителей. Отчего повела себя неразумно, поддалась воздействию постороннего мужчины и, прежде чем подписывать хоть какие-то документы, не пришла за советом к кому-нибудь из нас?

Я направилась к двери и напоследок обернулась. Еще надеялась на хороший исход, однако страшилась перспективы стать бесправной рабыней ужасного человека. Ведь если отец не найдет выход, то исход будет плачевным. Нельзя ему отдавать Миранду. Ее ждало восхитительное будущее. Ей предстояло блистать за нас двоих, прожить ту жизнь, о которой уже не мечтала я и сделать все возможное, чтобы на репутации моей семьи не стояло черное пятно моего прошлого. Я желала ей самого лучшего и готова была оберегать от всего подряд.

- Дочка, что это такое? - отец показал ей договор.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению