Подопытный ректор для ведьмы - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Буланова cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Подопытный ректор для ведьмы | Автор книги - Наталья Буланова

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

– А почему это тебя вдруг заинтересовало? Никогда не волновало, и вот на тебе…

– Просто интересно, вдруг нечаянно сниму.

– А ты хочешь снять?

– Нет! – без колебаний покачала головой.

– Ну тогда и знать не обязательно. Случайно точно не снимешь. Мама твоя надежно наколдовала, чтобы тебя сберечь.

– Все из-за родовой магии? – спросила, ухватившись за возможность узнать больше от Хрючелло, которая сегодня была то словоохотлива, то скупа до жадности.

Кошка запрыгнула с земли прямо в открытое окно и была такова.

У меня были подозрения насчет маминых чар, но это никогда особо не беспокоило меня. Мама точно хотела для меня лучшего – может, мне и не стоит совать нос, куда не надо?

– Госпожа ведьма! – вдруг окликнул меня с мостика Адольф, тот самый коротыш-мужчинка со склада. – Готова принять посылку?

– От кого?

Может, Мистик что прислал? Запоздалое письмо о смене академии?

– А ты ничего не ждешь? По ректорскому заказу… – намекнул Адольф.

– Клона! – всплеснула я руками.

– Угу, его, – как-то странно буркнул мужчинка и отвел глаза в сторону.

– Так веди скорее!

Так быстро доставили! Ректор говорил про вечер, а посылка тут как тут.

– Не могу. Ректор упаковку вскрыл при проверке, а без кодового слова подопытного и не подвинуть. Придется тебе идти со мной на склады.

– Да за чем дело стало? – Я тут же оказалась около Адольфа. – Скажи, Сибер же не поскупился на подопытного? Взял самого лучшего? Самого стойкого?

– Бесспорно, этот клон много перенес, – расплывчато ответил мужчинка, торопясь уйти от меня вперед.

– Давай пойдем рядом! Так неудобно говорить!

– Тропинка узкая. И спешить надо, госпожа ведьма. Спешить… Скорее заберите его со склада, пока…

– Пока что?

– Ничего. Поторопимся!

Бурлящая жизнь склада замерла, стоило мне переступить порог хранилища. Все взгляды трудяг сосредоточились на моем прохождении пути к вскрытому коробу в углу.

Мой клон! Дорогой, настоящий, всамделишный и совсем не поддельный, верно? Дра-го-цен-ный мой! Уж мы-то с тобой наварим зелий, уж мы-то поэкспериментируем. Протестируем, лицензируем, а потом продадим. Будешь моим верным помощником на долгие годы. Диплом получу, будем в золотых монетах купаться.

– Вот документы, госпожа ведьма, – тыкнул меня в бок скрученной трубой бумаг Адольф. Попасть в меня он не хотел, просто засмотрелся на короб.

– Что там? Красавчик? Хотя моего бывшего подопытного в этом перещеголять сложно. – Я то и дело закусывала губу от нетерпения.

– Эм-м-м… – Адольф сделал круг глазами, будто разминал глазные мышцы, а потом молча открыл щеколду боковой стенки и усвистел в закат в прямом смысле слова. А следом за ним и все трудолюбивые мужички освободили склад от своего мужественного присутствия.

Деревянная крышка с грохотом приземлилась на наливной пол, открывая подарок дорогого будущего родственничка.

И тут я поняла, почему все убежали.

Я захотела убивать. Впервые в жизни. А им жить хотелось, и еще как.

Теперь ясно, почему за клоном пришлось идти самой: такого не привезешь через территорию академии. В нем обычных людей человек пять. Нет, десять! И все это в жирообразной массе в форме пирамидки, увенчанной крохотной головой. А через плечо красная лента с надписью: “Помни, зелья для похудения – самые востребованные на рынке!”

– А ректор тот еще тролль! – Хрючелло смотрела на нового клона в точности как и я – с ужасом и недоверием. – Нам его ставить негде, в дверь не пролезет.

– Пошли, – развернулась я.

– Куда?

– За новым клоном. Этого пусть сам забирает.

Кошка согласно промолчала и выскочила следом за мной со склада.

Адольф преградил мне дорогу, даже руки растопырил:

– Госпожа ведьма, а как же клон?

– Верните покупку дарителю!

– Госпожа ведьма, сжальтесь! – Неожиданно трудяги все, как один, низко поклонились. – Ректор сказал, если не доставим – лишит нас работы.

– Кто ему тогда помогать на складе будет? Не уволит, не бойся. Тем более всех.

– Дело в том, что мы, дамалунги, народ многочисленный и бедный. Господин без проблем заменит нас на других собратьев, а наши семьи… наши семьи… – Адольф чуть не рыдал.

В горле встал ком. Да метелку на иголки, что ж такое!

– Хорошо, я сама отдам подарок. Не будет повода для увольнений.

– Спасибо, госпожа ведьма! – хором ответили мужички со склада.

Я со вздохом вернулась в ангар, подняла с пола упавшие в шоке документы и нашла “волшебное” слово.

– Изыди! –  я наполнила слово истинно подразумеваемым смыслом.

И клон открыл глаза.

Страсть какая! У поросят и то глаза больше.

– Как тебе мой подарок? – вдруг раздался голос ректора позади.

Я повернулась и посмотрела на Сибера, в чьих глазах, клянусь, плясали демоны.

– Не прощу! – процедила я, чувствуя, как меня слегка потряхивает.

– Что такое? Разве не ты все время думаешь о прибыли? Это идеальный вариант для тебя.

– Знаешь, я читала в романах, что девушек очень возмущает, когда без спроса крадут их первый поцелуй.

Сибер подавился воздухом, но слушал с возросшим в сто крат вниманием. Видно, что в недоумении, но очень интересно, как я свяжу эти две несвязанные вещи: клона и поцелуй.

– И?

– И я не понимала, что в этом такого возмутительного. Всего лишь касание губ. Но теперь поняла аналогию: ты испортил первого моего настоящего клона в жизни! Я чувствую себя как… как… как те девушки, у которых украли их первый поцелуй!

Сибер потемнел страшной моськой, а потом резко лапой сгреб меня за талию и сверкнул разными по размеру глазищами:

– Кажется, ты недавно вспоминала какого-то подопытного…

– Это был не клон, а человек.

– Значит, первый? – спросил Сибер хрипло.

И вот я чувствовала двусмысленность вопроса, но не могла конкретно разобраться, о чем он.

Широкие кустистые брови Сибера забавно изогнулись в ожидании ответа.

– Да! Это первый кло…

И тут он совершенно возмутительно украл еще и мой первый поцелуй.

Ох,  сердечко что-то застучало, дыхание сбилось. Руки Сибера оказались такими большими и сильными, словно железный корсет. Так крепко держали, будто он боялся, что я исчезну. А исчезать не очень-то и хотелось, честно говоря.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению