Пришлая для истинных - читать онлайн книгу. Автор: Ника Трейси cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пришлая для истинных | Автор книги - Ника Трейси

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Внезапно услышала звук, словно кто-то стучал по стеклу. Подошла к каждому окну в библиотеке, но никого не увидела. Звук повторился, поэтому я вышла во двор и осмотрелась

— пусто. Ничего не понимая, подошла к калитке — вдруг кто-то оттуда бросает камни? Открыла её и увидела Сайомона.

— Что вы здесь делаете?

— Пришёл за вами, пришлая. Простите, не знаю вашего имени, — виновато улыбнулся мужчина. — Меня попросила Фархана, чтобы я помог вам добраться до того места, где будет проходить магический костёр.

— А сколько сейчас времени?

— Вечер, — не называя точных цифр, ответил он.

— Правда? — удивилась я. Время за изучением жизни пришлой пролетело незаметно. — Тогда пойдёмте. Меня, кстати, Дарина зовут.

— Очень приятно, я Сайомон, — представился мужчина, останавливая меня. — Дарина, я думаю, вам нужно сменить одежду.

— Зачем?

— Обычно на такие мероприятия мы выбираем светлые наряды, — просветил меня маг.

— Зачем?

— Белый цвет означает чистоту. Так мы показываем своим соседям и новым адептам, что наши мысли чисты, мы не несём угрозы.

Только сейчас я обратила внимание на его одежду. На мужчине была светло-бежевая длинная рубашка и чуть темнее оттенком свободные брюки. На ногах — кожаные тапки. Днём он был в темно-синей форме и с распущенными волосами, которые теперь собрал сзади.

На мне был тёмно-зелёный костюм, похожий на тот, что я оставила у вампира. Значит, придётся переодеваться. Не хватало выделяться ещё и одеждой, цвета волос достаточно.

— Вы подождёте меня здесь? Я пригласила бы вас во двор, но Фархана не смогла войти, так что...

— Я подожду.

— Спасибо, — я развернулась и направилась в дом, слыша, что калитка закрылась за моей спиной.

В шкафу я обнаружила одежду и в рекордные для меня сроки — всего за пару секунд из множества самых разных нарядов выбрала первое попавшееся светлое. Это оказалось свободный сарафан в пол с широкими бретелями из немного грубоватой ткани с розовым оттенком. Быстро переоделась, волосы собрала в хвост лентой — от предшественницы много что осталось.

Сайомон оглядел меня с ног до головы, кивнул и пригласил проследовать с ним.

Впереди я увидела людей в светлом, все они направлялись в один конец поседения. Из академии и общежития выходили ученики и направлялись в ту же сторону. Пока мы с магом подходили к учебному заведению, на нас никто не обращал внимания, но стоило поравняться со всеми, как всё изменилось.

— Почему ты смущаешься? — поинтересовался Сайомон.

— Не привыкла к такому вниманию, я ведь обычная девушка, у меня даже магии нет. Но вы все почему-то выделяете меня, считаете особенной. Неужели всё из-за цвета волос?

— Ты пришлая, и этим все сказано, — едва заметно улыбнулся мужчина.

— Ну и что, что я пришлая? Это ведь ничего не значит.

— Ты ведь что-то уже должна знать о себе, так ведь? — Я кивнула. — Поэтому постарайся привыкнуть. Здесь знают, кто ты, поэтому всем интересно увидеть тебя. Ведь ты можешь изменить мир, вернуть его к жизни.

— Вот не надо этого! — остановила, подняв ладонь. Из-за постоянных взглядов настроение начинало медленно портиться. — Не надо на меня возлагать всё это, особенно сейчас, когда я даже связь со всеми своими истинными не закрепила. Сегодня я хочу отвлечься и не думать, кто я и что должна сделать.

— Я тебя понял.

Дойдя до конца поселения, мы вошли в лес. Здесь было несколько тропинок, я шла впереди

— мужчина пропустил меня вперед. Вскоре мы оказались на большой поляне, посреди которой возвышалось внушительное кострище. Рядом с ним стояли скамеечки. Огляделась и увидела множество кострищ поменьше, раскиданных по всей поляне. Фархана поспешила мне навстречу:

— Как ты, Дарина? Тебя ничего не беспокоит?

— Может, у вас есть какой-нибудь платок? — негромко спросила я, надеясь, что меня никто, кроме неё, не слышит. — Я хотела бы спрятать волосы...

— Тебе неприятно, что ты интересна другим? — удивилась Фархана.

— Не совсем так. Пусть интересуются дальше, но не так часто и пристально. мне неловко, что все смотрят на меня, — призналась.

— Просто потерпи, ладно? Через несколько дней интерес уменьшится. Я могла бы поговорить с ними, но от этого может стать только хуже.

— Эти несколько дней нужно ещё как-то продержаться. — с грустью ответила, опустив голову.

— Постараюсь быть рядом, чтобы тебе было не так неловко.

Я кивнула. Окажись я в этой империи случайно, не выдержала бы такого пристального внимания и сбежала в первый же день. Многие жители переговаривались, бросая на меня любопытные взгляды. Я понимала, что ничего плохого обо мне они говорить не должны, но всё равно было не по себе от того, что все знают о том, что у меня должно быть аж четверо мужчин, не оставляло ощущение, что каждый подержал мне свечку.

— Вот и договорились, — улыбнулась колдунья и приобняла меня за плечи. — Пойдем, пора разжигать первый костёр.

Мы подошли к главному кострищу. Я села на пустую лавочку, Сайомон рядом, а Фархана подошла к группе магов, стоявших ближе всех к тому месту, где скоро будет полыхать огонь. Люди занимали другие скамейки, образовавшие круг, но ко мне никто не подсаживался. И меня это устраивало.

— Вы когда-нибудь прежде встречались с магией, кроме той, что появляется при перемещении? — полюбопытствовал тихо Сайомон, наклонившись ко мне.

— Видела, но это была спонтанная магия, проявление способностей у моих истинных.

— И как это было? — заинтересовался мужчина.

— Эм... можно я оставлю это для нашей семьи? Простите...

— Я всё понимаю, не извиняйтесь, — улыбнулся маг, но в его глазах промелькнуло разочарование. — Просто я никогда не видел, как пользуются магией представители других рас.

Если Сайомон действительно мой истинный, тогда поговорим об этом. А пока лучше понаблюдать за тем, как будут разжигать костёр.

Один из мужчин, стоящий рядом с Фарханой, направил ладонь на кострище. Оно покрылось зелёным искрящимся туманом, а после зажегся небольшой зеленоватый огонь. Русоволосая женщина добавила красного огня, а Фархана — золотой, и теперь в костре трепетали три разных языка племени, не смешивая свои цвета. Последним был Сайомон. Продолжая сидеть, он направил ладонь в сторону костра и что-то прошептал, добавив синего — огонь стал больше, четыре огня переплетались, словно живые, завораживая красотой.

Я смотрела на костёр, а мир вокруг меня словно исчез. Языки пламени разных цветов танцевали необычный магический танец, в котором не было случайных движений.

Пришла в себя, как по щелчку, и удивлённо осмотрелась — на меня никто не смотрел, кроме Сайомона. Мы встретились взглядами, я опустила голову.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению