По праву рождения - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 92

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - По праву рождения | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 92
читать онлайн книги бесплатно


Даг постучал, но тут же подумал, что вряд ли его кто-то услышит из-за грохота, доносившегося из дома Ланы. Он отворил дверь и опасливо заглянул внутрь.

Щенок лаял как безумный, телефон звонил, из включенного телевизора в гостиной раздавались взрывы, оттуда же доносился отчаянный рев Тайлера и громкий голос Ланы, пытавшейся перекричать весь этот шум:

– Тайлер Марк Кэмпбелл! Немедленно прекрати!

– Я хочу к Броку. Я тебя больше не люблю. Я хочу жить у Брока.

– Ты не можешь пойти к Броку, потому что у меня нет времени тебя отвезти. Я от тебя тоже не в восторге в настоящий момент, но никуда нам друг от друга не деться. А теперь иди в свою комнату и не выходи оттуда, пока не сможешь себя вести как положено. И сию же минуту выключи телевизор!

Даг чуть было не ретировался. Все равно никто не обратил бы на него внимания, если бы он трусливо отступил к своей машине и уехал куда подальше. «Это не твое дело, – напомнил он себе. – Нечего набиваться на неприятности, у тебя их и так хватает».

– Ты злая! – рыдал Тайлер. Щенок присоединился к нему и перешел с лая на вой. – Если бы у меня был папочка, он бы не дал тебе меня обижать. Я хочу моего папочку!

– О, Тай, я тоже хочу, чтобы папочка был здесь.

Вот это его и добило: жалобный плач ребенка и безысходность, прозвучавшая в голосе Ланы. Даг решился – он широко распахнул дверь и вошел. Но он решил разыграть внезапность появления: вошел с широкой, простодушной улыбкой и жизнерадостно спросил:

– Что тут происходит?

Лана обернулась. Раньше он всегда видел ее безупречно одетой и ухоженной, вдруг понял Даг. Даже когда они занимались любовью, она каким-то чудом умудрялась выглядеть причесанной, аккуратной, собранной. Сейчас ее волосы напоминали воронье гнездо, глаза были полны слез, она стояла на полу босиком, а на груди трикотажной футболки с надписью «Лучшая мама на свете» красовалось большое кофейное пятно.

Краска смущения залила ее щеки, она беспомощно всплеснула руками.

Его очаровала деловитая и стильная леди-адвокат. Его соблазнила живая, горячая, уверенная в себе прелестная блондинка. Его заинтриговала молодая вдова и одинокая мать, с легкостью, как ему казалось, справляющаяся со множеством обязанностей. Но окончательно влюбился он в эту близкую к истерике, несчастную женщину, беспомощно стоявшую посреди разбросанных на полу игрушек.

– Извини, – Лана изобразила на лице некое подобие улыбки. – У нас тут сейчас бедлам. Вряд ли это удачный момент…

– Она на нас кричала. – В поисках сочувствия Тайлер бросился к Дагу и обхватил руками его ноги. – Она сказала, что мы плохие.

Даг подхватил мальчика на руки.

– Но ты же сам напросился, верно?

Губки Тая задрожали. Он покачал головой и спрятал лицо на плече у Дага.

– Она отшлепала меня по попке.

– Вот так? – Даг легонько похлопал по вышеупомянутой части тела.

– Не знаю. Она злая. Можно мне уйти к тебе?

– Нет, молодой человек, – вмешалась Лана, – вам можно уйти только в свою комнату. – Она попыталась отнять Тайлера у Дага, но мальчик вцепился в своего спасителя мертвой хваткой.

– Почему бы тебе не ответить на звонок? – спросил Даг, кивком головы указывая на надрывающийся телефон. – Дай нам минутку.

– Я не хочу, чтобы ты…

Чтобы он… что? Был здесь? Видел все это? Видел ее?

– Ладно, – сдалась Лана и пошла отвечать на звонок.

Даг выключил телевизор, подошел к двери и свистнул, подзывая щенка.

– Трудное выдалось утро, Громобой?

– Мама нашлепала меня! Она меня ударила. Три раза.

– Моя мама тоже иногда меня шлепала, но, если честно, попке не было больно. Страдали только мои чувства. А ты в отместку сказал, что ты ее больше не любишь. Чтобы ей тоже было больно.

– Я ее не люблю, когда она злая.

– А часто она злится?

– Не-а. Но сегодня она злая. – Тай поднял голову и устремил на Дага взгляд, которому сумел придать одновременно скорбное, невинное и полное надежды выражение. – А можно мне сегодня пожить у тебя?

– Ну ты сам подумай. Если ты уйдешь ко мне, твоей маме будет очень одиноко.

– Она меня больше не любит, потому что плохие парни засорили туалет, и он перелился через верх, а мы испачкались арахисовым маслом и испортили туфлю. – По щекам мальчика покатились слезы. – Но мы же не нарочно!

– Бурный выдался денек. – Не в силах больше сдерживаться, Даг расцеловал обе горячие, влажные от слез щечки. – Но если ты не нарочно, значит, надо бы попросить прощения. Как ты думаешь?

– Она меня не послушает. Она сказала, что мы – пара язычников. – Теперь глаза Тая округлились, в них появилось озадаченное выражение. – А что это такое?

Ну как против этого устоять? Всю жизнь Даг старался избегать привязанностей, идти своей дорогой, ни во что не вмешиваясь. Он дорожил своим одиночеством. И вот теперь эта женщина, этот ребенок, этот щенок вцепились крючьями в его бедное сердце.

– Это те, кто плохо себя ведет, – вот как ты с Элмером. Твоей маме надо работать, а вы ей мешали.

– Мама Брока не работает.

Даг вспомнил свое собственное детство. Он тоже жаловался и дулся, когда мама была слишком занята чем-то другим, вместо того чтобы уделять все внимание ему. «Ах, ты слишком занята для меня, да? Прекрасно. У меня тоже не найдется минутки для тебя». До чего же это было глупо! А глупее и обиднее всего то, что он только теперь это понял, когда ему за тридцать. Увидел зареванного четырехлетнего мальца и понял, чем отзывались его детские обиды в сердце матери.

– Мама Брока – не твоя мама. Твоя мама – особенная, другой такой нет. На всем белом свете. – Даг крепко обнял Тая, потрепал его по волосам, пока Элмер прыгал вокруг них, зажав в зубах палку, явно готовый к игре. – Когда ведешь себя плохо, надо это признать. Надо сделать что-то хорошее, чтобы тебя простили. – Он опустил Тая на пол и бросил палку, приведя Элмера в полный восторг. – Держу пари, твой отец так бы и сказал.

– У меня нет папочки. Он отправился в рай и никогда не вернется.

– Это больно. – Даг присел на корточки. – Я думаю, ничего больнее этого на свете быть не может. Зато у тебя замечательная мамочка. Так написано на ее футболке.

– Она на меня злится. Мы с бабушкой купили эту футболку маме на день рождения, это был мой подарок. А Элмер прыгнул, и мама пролила кофе. Она сказала нехорошее слово. – При воспоминании об этом губы мальчика опять задрожали. – Она два раза это сказала. Громко-громко.

– Да уж, я вижу, она здорово разозлилась. Но мы можем это исправить. Хочешь, мы это исправим?

Тай шмыгнул носом, вытер его рукой.

– Давай.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию