Охота на Лису - читать онлайн книгу. Автор: Аманди Хоуп cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охота на Лису | Автор книги - Аманди Хоуп

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

— Или её слишком опекают, — наконец он перевёл светлейший взор на меня.

— Не думаю, что… — только начала я, но меня неожиданно перебили.

— Конечно, я с вами потанцую, — заявила вдруг моя робкая до сего часа «леди», каким-то незнакомым, осипшим голосом.

Открылась еще одна грань таланта актрисы, о которой я даже не подозревала. Беана уверенно шагнула вперёд, вложив свою ладонь в руку Саблера, и тут же на ее лице появилась смущённая улыбка, а щечки вновь окрасились застенчивым румянцем.

Герцог, победоносно сверкнув глазами, и не удостоив меня даже взглядом, повёл красотку в круг танцующих.

«Надо выпить», — пришла в голову, как показалось, спасительная мысль.

Подойдя к столикам с напитками, схватила первый попавшийся бокал и сделала приличный глоток, не упуская из виду танцующую парочку. Подмечая, как нежно герцог обнимает свою партнершу за талию, как ласково смотрит ей в глаза и что-то шепчет на ушко, настроение испортилось окончательно. Внутри поднималась волна ярости. «Ненавижу его!» Отвернулась, чтобы их не видеть.

Сделала второй глоток из бокальчика, потом еще парочку. Как ни странно, но хмель слегка успокоил меня и повернул мысли в несколько другом направлении. «Да что со мной? В последнее время я слишком часто думаю о герцоге… Мало того, что он и так мне все карты путает при каждом удобном случае, так еще и мыслить ясно не дает. Так, Мари, соберись!»

Рядом со мной обосновалась кучка девиц, о чем-то оживленно перешёптываясь. Прислушалась к их разговору. Естественно, девушки обсуждали персону одного сиятельного волокиты. Я была бы не я, если бы в этот момент мою светлую головушку не посетила коварная мысль. Подойдя к сплетницам, как бы невзначай спросила:

— А, вы заметили, с кем он сегодня танцует?

Все взоры обратились в мою сторону.

— Его сиятельство на всех балах и приёмах в последнее время отдаёт предпочтение исключительно леди с ярко-рыжими шевелюрами.

Девицы хором ахнули и посмотрели на танцующих.

— А, ведь правда, — задумчиво протянула одна из них. — Я заметила, и на балу у графа Тамле он танцевал исключительно с рыжеволосыми девицами, хотя рядом всё время вертелась Аделаида…

— Точно! — подхватили остальные, и обсуждение персоны герцога приобрело новое направление.

Оставшись довольная своей выходкой, отошла от них подальше. Не удивлюсь, если на следующем балу число девиц с рыжим цветом волос возрастёт в несколько раз. «Ну, что же, вот и мы усложним жизнь главному сыщику, не все ж только ему нам нервишки портить».

Его сиятельство, как и обещал, протанцевав с Беаной всего один танец, вернул её мне и тут же откланялся. Как появился неожиданно, так же молниеносно и исчез, оставив хозяев этого гостеприимного дома в легком недоумении, и ещё больше убедив общественность в том, что теперь симпатизирует девушкам только с определённым цветом волос. Я же тоже подтвердила правильность своей догадки — Саблер выискивает на балах какую-то конкретную рыжеволосую барышню.

Герцог удалился, и мы с «леди Констанц» теперь уже беспрепятственно направились к выходу. Вежливо распрощавшись с хозяевами, которые всё ещё пребывали в шоке от посещения их дома таким сиятельным лордом, и, заверив их в вечной любви и преданности, удалились, наконец, восвояси.

Доставив Беану на квартиру, оправилась домой. В свой особняк поднималась совершенно разбитая. «Завтра! Обо всём подумаю завтра!».


* * *

Давей вылетел из особняка Харолдов, пребывая в сильнейшем раздражении. В поисках маленькой рыжей плутовки он вынужден обходить все эти совершенно ему чуждые балы и приёмы. Но, увы, она как сквозь землю провалилась. Саблер даже задавил в зародыше свой снобизм и стал посещать мероприятия особ намного ниже рангом, и даже тех, кого его светлость за аристократию не считал. Но всё безрезультатно.

Герцога безумно раздражали заискивания и расшаркивания перед его персоной гостей и хозяев подобных мероприятий, ему уже опостылели толпы девиц, жадно выпрашивающих его внимания. Пришлось даже привлечь своих сотрудников к поискам.

Теперь ни один бал или прием не проходил без присутствия работников Тайной канцелярии, благо, что их способность к маскировке позволяла оставаться незамеченными для окружающих. Как только сыщики замечали хоть одну особу с рыжим цветом волос, сразу же докладывали его сиятельству. И тогда уже он являлся лично.

Вот и сегодня ему сообщили, что на балу у Харолда обнаружены три особы нужной наружности. Войдя в зал, отыскал глазами первую рыженькую даму и замер на секунду, не веря своему счастью, сердце герцога забилось в бешеном ритме. Девушка стояла к нему спиной и не обращала, казалось, внимания на всеобщую суету. Стройная, невысокого роста, с шикарной огненной шевелюрой. Давей улыбнулся в предвкушении, и решительно двинулся к ней.

Каким же было его разочарование, когда девушка обернулась. Он еле подавил вздох досады, продолжая вежливо улыбаться. Первым желанием было развернуться и уйти в другую сторону, но это было бы оскорбительно по отношению к даме, а герцог себе такого не позволял. Несмотря на закрепившийся за ним статус ловеласа и сердцееда его сиятельство никто не мог уличить в хамском поведении и нарушении этикета, тем более в общественном месте. Потому он взял себя в руки и повёл леди на средину зала.

Танцуя с девушкой, поймал себя на мысли, что с интересом её разглядывает. Но этот интерес был вызван вовсе не привлекательной наружностью юной леди, в нем проснулся профессионал. Давей про себя отметил, что у девушки рыжие не только волосы, но и брови, и ресницы, а все лицо просто усыпано веснушками. А у его маленькой чертовки брови и ресницы были тёмными, а лицо чистое, нежное, с аристократически бледной бархатной кожей. Возможно, моя малышка не столь рыжая, как хочет казаться.

«Моя», — герцог мечтательно улыбнулся. — «Да! Именно «моя». И так на душе стало легко и тепло от этого простого слова. Прекрасная незнакомка стала его наваждением, но он её обязательно отыщет. Можно было бы поверить, что девчонка ему просто привиделась, плод его разыгравшейся фантазии, но тот жаркий поцелуй в театре развеял все сомнения. Она живая, настоящая и его! Это герцог знал точно.

Вторая рыжеволосая была некрасива, полновата, к тому же крайне неуклюжа и за время вальсирования оттоптала герцогу все ноги. Она даже отдалённо не напоминала его неуловимую девчонку, но мужчина решил не отступать от намеченного плана.

окончанию танца с радостью препроводив партнершу на место, принялся за поиски третей. Заметил ее не сразу. Она в сопровождении компаньонки двигалась к выходу. Бросился им наперерез. Не без труда (почему-то компаньонка не хотела отпускать свою подопечную с ним), но все-таки удалось получить согласие на танец.

Эта девушка, в отличие от первых двух, была красива: точеная фигурка, голубоглазая, с пухленькими губками, грациозна, но не та. Он не понимал, зачем маниакально танцевал со всеми рыжеволосыми. Любуясь их цветом волос, представлял, что держит в объятиях её. Вот и сейчас ему снова казалось, что он танцует со своей строптивой малышкой. Так как танцевать молча неприлично, герцог завел непринужденную беседу со своей партнершей. Красотка краснела, бледнела и всё больше заикалась, отвечая на его простые вопросы. К тому же у нее был необычно низкий голос, совсем не гармонировавший с ее внешностью. Этот голос и вырвал герцога из мира грез. Его раздражение росло с каждым следующим «па».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению