Месть со вкусом мяты - читать онлайн книгу. Автор: Руслёна cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Месть со вкусом мяты | Автор книги - Руслёна

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Он поклонился:

— Буду иметь в виду.

Глава 6

Граф вытащил откуда-то бумагу и чернильницу с пером в ней. Ена поморгала и уставилась на предметы в его руках, которые он устраивал на столике. Граф заметил её недоуменно вытаращенные глаза, приоткрытый рот и нервно сглотнул.

— Что вы так смотрите? — спросил и посильнее нахмурил брови.

Ена сморгнула и помотала головой:

— А, не, ничего… Просто показалось… показалось, что вы всё это, — она указала пальцем (и плевать, что это неприлично!) на бумагу с чернильницей, — достали из воздуха.

Он фыркнул пренебрежительно:

— Ну, не совсем, хотя, в общем-то, и да. Просто у меня всегда рядом пространственный карман есть. И там много чего полезного.

Девушка тоже нахмурила брови.

— Всё же, я бы предпочла, чтобы это всё мне просто показалось, — пробормотала она. — Если по поводу двери я думала, что это, всё же, ваши фокусы какие-то, то вот это уже явно же магия?

— Ну да, а что вас удивляет? А, понял. У вас там нет магии. Виторус же наказан и выслан в безмагичный мир. Как я мог забыть об этом! То есть, вы не в курсе, как работает магия?

Клубничкина задумчиво покачала головой. Потом сказала:

— Я читала про это всё. У нас многие увлекаются такими книгами. Они называются “фэнтези”. Там много направлений, но мне “фэнтези” всегда больше нравилось. Но, чтобы самой вот так вляпаться… Нда, попала я…

— Писать будем? — решил отвлечь от тягостных дум озадаченную девушку хозяин замка. Она кивнула:

— Пишите. Я потом прочитаю и подпишу.

Он присел в кресло и застрочил по бумаге пером. Ена наблюдала за ним, пытаясь заглянуть через плечо, но не преуспела в этом. Для этого надо было подойти вплотную, а она ещё не была готова к такому “интиму”. По её правилам деловые отношения и интим никто не смешивает. По крайней мере, она. А посмотреть стоило бы… Хотя бы потому, что, когда он дописал и пригласил к столу, она взяла листок, глянула на него и ничего не поняла. Написано было совершенно незнакомыми знаками. То ли иероглифы, то ли ещё чего. Она пыталась их соединять в слова, даже перевернула вверх тормашками, но ничего не получилось из этой затеи.

— Это на каковском тут накарябано? — поинтересовалась она, скептически задрав бровь.

— А вы, что, ко всему, ещё и читать, не умеете? — мужчина не удержался, чтобы не съехидничать.

— Я, кроме своего родного, знаю ещё два — английский и даже где-то — японский. Здесь же написано не по-русски, однозначно, не на английском, и даже не на японском. Так что придётся вам прочитать его, а мне поверить вам на слово. Если я каким-то чУдным… или чуднЫм? образом понимаю вашу речь и даже умудряюсь отвечать, то с чтением и письмом как-то не задалось, увы.

Он почесал себя за ухом, глухо рыкнув, а она опять сравнила его со львом Бонифацием и не удержалась, чтобы не хихикнуть.

— Не вижу ничего смешного, — нахмурился граф Петрус. — Возникает проблема, как вы будете проверять их уроки, — он ткнул подбородком куда-то вверх. Видимо, дети жили где-то там.

— Никак не буду проверять, — пожала плечами Клубничкина, — знания их проверять будут учителя или как они у вас тут называются, а я буду следить, чтобы они их сделали и что-то там написали, выучили и так далее.

— Магистры у нас…

— Оки, я вас поняла. Вот магистры — они учёные. Им и карты в руки.

— Какие карты? — изумился граф.

— Географические, — хитро прищурилась она. И с невинным видом спросила:

— А что, у вас есть и другие карты?

Он пожал плечами:

— Конечно, есть — игральные, магические, гадальные.

— Нууу… магические мне не надо, поскольку магии во мне нет, а вот два других вида… не могли бы вы мне подогнать? На досуге по вечерам, пасьянсик раскину на судьбу-злодейку, когда ваш долбанный замок-дракончик меня освободит из плена.

Он как-то странно покосился на неё, а потом взял в руки листок с договором.

— Хорошо, прочитаю вам, так и быть, — сурово сдвинул брови.

— Ага, сделайте мне, неучу с двумя образованиями, одолжение, — Ена уже откровенно веселилась. Надо же, он её обвиняет в том, что она читать не умеет!

- “Сейчас подсуну свой любовный роман, посмотрим, как он его читать будет!” Она сосредоточилась на том, что вещал мужчина.

— Итак, договор между леди Йеной Клубничкиной и хозяином…

— Каким ещё хозяином? Никаких хозяев! Наниматель и только так!

— …хозяином замка Хойвелл Лэнс Петрусом ГорянОвич Льёнанес-Силмэ сроком на месяц в качестве…

— Почему на месяц? Может, ваш Х… Хой этот выпустит меня раньше?

— На меньший срок у нас не заключаются договора. Поэтому пишем — ”на месяц,” а там, как получится. Разумеется, я вас отпущу сразу, как только это станет возможным.

— А как же ваши все, что улепетнули без оглядки от ваших деток?

— Гм… Есть испытательный срок, неделя. А вам его не предоставили, как я понимаю.

Она вздохнула. Да уж… Убить и закопать. Хотела достать новую жвачку, но, глянув на бумагу, скривилась и оставила на потом.

Он очень изящным, плавно-тягучим движением протянул ей ручку:

— Подписывайте уже и пора, наконец, поесть. Мы так толком и не завтракали.

— Ладно, подписываю, подписываю, — ворчливо ответила она, взяла перо и чиркнула свой автограф.

Граф взял листок, зачем-то его встряхнул, потом тиснул на нём свою закорючку с печатью и сунул куда-то в воздух. Бац! И нету. Ена повращала глазами и хмыкнула.

— Ну, вы, граф, идите, а мне себя в порядок привести надо. Где у вас помыться можно?

— Зачем у меня, — пожал он плечами, — у каждого свои апартаменты со всем, что необходимо проживающему. В вашей искомая комната вон за той дверцей, что за вазой с перьями. Но… я не возражаю, можете и в моей, если вас вдруг ваша не устроит.

Клубничкина глянула на него, прищурившись — шЮтник, однако. Интересно, он понял, что пошутил, или это он так вредничает просто? Зашла за вазу и увидела дверь. До этого её было как-то не видно за перьями. Обернувшись, проследила, как он, откланявшись, вышел и закрыл за собой дверь, которая щёлкнула на замок, и, вытащив из чемодана полотенце, мыло, крем, надела сразу шапочку с резиновыми тапочками и зашла в ванную. Как только Ена туда попала, её глаза тут же полезли на лоб, и она встала, как вкопанная. Ванная, если, конечно, можно её так назвать, была больше спальни раза… в два, в три? а всё остальное был бассейн. Она бросилась к его краю и увидела лесенку вниз.

— Уиии!!! — завизжала девушка и, быстро скинув одежду, снова разбежавшись, прыгнула туда ногами вперёд. С нырянием головой вниз у Люсьены как-то не заладилось. Раз нырнула и “поймала” макушкой камень. С тех пор не ныряет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению