Любовь нечаянно нагрянет - читать онлайн книгу. Автор: Ани Марика cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовь нечаянно нагрянет | Автор книги - Ани Марика

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

— Привет, пойдем со мной, — он вцепился в мою руку и потянул

— Куда? — спросила я

— Я спасу тебя дитя, ты будешь в безопасности, — зашептал он и мы покрылись тёмно-серой дымкой.

Я сделала шаг выходя из портала и огляделась. Это был не Ирней.

— А куда вы меня переместили? — спросила я, оборачиваясь.

— Ты на землях людей, здесь ни один демон или эльф не посмеет тебя принудить дитя, — сказал Людовик, — мне пора, иди прямо до конца дорожки, увидишь дворец, попросись на аудиенцию к королю. Скажи, что от меня. — Людовик, тепло сжал мою руку и покрывшись дымкой исчез.

Слушать Людовика и бежать к королю не спешила. Решила сначала осмотреться, вспоминая сказку из детства и девочку что шла по жёлтым кирпичам. Мне нравилось, то что я видела. Буйство настоящих красок, с одной стороны был густой зелёный лес, с другой огромное поле с красивыми необычными цветами и маленькие одноэтажные деревянные дома. А над головой светлый с чёрными прожилками купол. И нет, темно не было, солнечные лучи пробивались сквозь купол и согревали земли Варипы. Глубоко вздохнула теплый, наполненный запахами цветов и травой воздух и решилась. Была не была, в самую гущу событий, если и король меня разочарует, вернусь в Ирней и отправлюсь в мертвые земли, как и подсказывали мои звёздочки. Я чувствовала, что мы с магией наконец договорились, от этого даже накрыла лёгкая эйфория или от цветочных запахов? Не суть, вперёд Элли по дороге из красных кирпичей. Я прогулочным шагом направилась вперёд, вертя головой. Где-то вдалеке возле деревянных домиков, я видела женщин и детей. Кто-то развешивал белье на веревки, кто-то шёл с корзинками, по своим делам. Они казались беззаботными и совсем не забитыми. Таким темпом я дошла до двухэтажного дома. Дворцом сложно назвать сие строение. И вооруженной охраны нет. Может я не в ту сторону шла? Я повертела головой. Может переводчик барахлит.

— Что нужно? — спросила меня женщина пред пенсионного возраста, выглянув из окна.

— Поговорить с королем, — сказала я

— Он не принимает, — буркнула женщина и стала закрывать окно

— Стойте, я от Людовика, — крикнула я

— Подожди я спрошу, — сказала женщина — Ирвин

Она оставила окно в покое и пропала внутри дома. Странный король, живёт в обычном двухэтажном особняке, ну кто я такая, чтобы судить. У нас вон, премьер министр Лондона ездит на метро.

— Заходи, — махнула женщина из окна

Я прошла небольшую лужайку и открыла входную дверь.

— Стой, — остановила женщина и направила на меня поток воздуха

— Что вы сделали? — спросила я

— Почистила твою одежду от грязи иди на второй этаж и налево, последняя дверь, — отправила меня домоправительница.

Я поблагодарила женщину и побежала по указанному пути.

Домик был довольно просторный, светлый и чистый. Без излишеств. Ковровая дорожка на полу, красного цвета, стены светло бежевые, пара картин природы. И один стеклянный шкаф с какими-то артефактами и камушками. Я дошла до белой двери, вытерла вспотевшие ладошки об форму демоновых боевиков и постучалась.

— Проходи дитя, — услышала я и открыла дверь.

В просторной светлой комнате, на большой кровати лежал мужчина. Он был довольно молод для умирающего старика. Я бы дала ему лет 40–45. Седые короткие волосы, были аккуратно причёсаны на правый бок и лежали волосок к волоску. Сам мужчина лежал ровно на спине, вытащив руки поверх одеяла. Он повернул ко мне голову и взглянул, своими черными как смоль глазами.

— Я ждал тебя, — мужчина еле двигал губами и очень тихо говорил, — подойди ближе.

Я подошла и убрав какие-то книги со стула, присела.

— Здравствуйте Ваше Величество, — поздоровалась я, всё-таки король.

Вблизи он тоже не выглядел старым. Высокий умный лоб, густые брови тоже седые, черные глаза и осунувшееся лицо, от чего скулы выпирали, а щеки впали, сухие потрескавшиеся губы.

— Зови меня Дакарэй, — он улыбнулся, сухими губами, они тут же закровоточили

— Я Галина, — улыбнулась мужчине и потянулась за салфеткой на тумбочке

— Оставь, я знаю кто ты. — он прервал мои попытки помочь ему, сжав руку. — Здесь ты в безопасности, но мои силы на исходе, совсем скоро купол треснет. Два континента набросятся на мои земли и мир потонет в войне.

— Я целитель, — закивала я, — даже своего учителя по некромантии вылечила, хотя не хотела этого, правда мне бы немного практики, но..

— Тебе нужно научиться пользоваться своими силами и взять бразды правления в свои руки. Я научу тебя создавать и поддерживать купол. — перебил он меня

— Что? Нет, нет, я не хочу, — замотала я головой, для пущей убедительности.

— Почему? — искренне удивился мужчина

— Я не собиралась оставаться тут так надолго и потом, прятаться за куполом, оставив всех остальных в предстоящей битве, я так не могу. Там за куполом мои друзья, мой… Рафаэль и… — стушевалась, вспоминая остальных, — Я вас вылечу, наберусь сил, если согласитесь учить, научусь и уйду. Мне нужно, понимаете. Я не могу сунуть голову в песок.

— Понимаю дитя, ты полюбила этот мир, каким бы он не был жестоким к тебе, это похвально. Хорошо, я согласен на твой вариант, но если у тебя не получится вылечить меня, то защити Варипу. Защити женщин и детей. Не дай грызне двух давних врагов погубить созданный мной мир. — тихо сказал он и закрыл глаза.

Мужчина устал, по нему было видно, что наш разговор его утомил.

— Найди Ирвина, он поселит тебя в гостевой комнате и предоставит всю информацию. Иди. — Дакарэй, вяло махнул кистью руки и громко вздохнул.

— Спасибо, что согласились, — сказала я и вышла из комнаты, тихо прикрыв дверь.

Я побежала вниз и столкнулась с женщиной.

— Не бегай по дворцу, — осадила меня женщина, — король не любит шума

— Простите, он просил найти Ирвинг, — сказала я

— Ирвин, — крикнула женщина.

Из воздуха без всяких спецэффектов появился молодой мужчина, приятной наружности. Он оглядел меня и с посмотрел на женщину

— Вот, — ткнула в меня женщина и ушла

— Король разрешил мне остаться у вас и научиться пользоваться магией, — выпалила я

Мужчина кивнул и развернувшись, пошел вперёд. Не поняла, немой что ли, побежала за ним. Мы прошли через столовую зону и дошли до двустворчатых дверей. Он их распахнул и показал библиотеку. Закрыл, развернулся и пошел на второй этаж, я снова побежала за ним. На развилке второго этажа мы повернули направо и дошли до конца. Ирвин открыл дверь и показал комнату, не очень большую, но довольно уютную и с отдельной ванной. Он подождал пока я все осмотрю и махнул мне, идти за ним. Пошла. Меня привели на кухню, указали на стул и поставили большую тарелку жаркого, салаты и хлеб

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению