Заноза для драконов - читать онлайн книгу. Автор: Елена Арматина cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Заноза для драконов | Автор книги - Елена Арматина

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

Но чуда не случилось. Зато я почувствовала, как меня подхватили мужские руки и, что есть сил, прижали к каменной груди.

- Как же ты похожа на свою мать, - вдруг услышала я и открыла глаза…

Глава 46. У смертного одра

Итон шел по темным коридорам замка, бережно неся в руках свою ценную ношу. Эта девчонка задала ему хлопот еще с самого момента своего рождения…

Сколько он себя помнил, со своим младшим братом они были неразлучны.  Вместе росли, вместе шалили, вместе, соревнуясь, ухаживали за одними и теми же девушками. Они и родились-то  с небольшой разницей. Один год по земным меркам, а в сравнении с многовековой жизнью дракона  - это всего лишь миг.

И всегда, сколько он помнил себя, рядом с ними находился Абр-хах. Ничем не выделяя друг от друга отпрысков повелителя, именно он занимался их воспитанием. Улаживал возникавшие между ними конфликты. Вытягивал из различных передряг. И только иногда Итон ловил именно на себе странный взгляд верного слуги.

А став более взрослым, не мог не заметить странного сходства с Абр-хахом. Но тогда у него не хватило смелости задать матери так мучавший его вопрос.

Это сходство стал отмечать и их с братом отец. Все чаще он стоял и молча смотрел на своего старшего сына. Все чаще хмуро поглядывал на верного наставника своих детей. Все меньше стал уединяться со своей женой, Великой Матерью драконов. Именно так в его мире называли женщин, которые родили наследника Повелителю. Его же мать родила повелителю, бывшему к тому времени уже старым драконом, двоих сыновей.

Под присмотром Абр-хаха юные драконы постигали науки, изучали боевое искусство и обретали магию. Под его же пристальным вниманием научились пользоваться древним лунным камнем, открывавшим порталы в иные миры.  С его же благословения они впервые оказались и в земном мире. В который, как оказалось, наведывались и многочисленные представители других миров.

Именно во время одного из таких путешествий, юный Итон познакомился с белокурой девушкой. Чувства, нахлынувшие на него, были сокрушительные и внезапные и, главное, взаимные. Так, по крайней мере, думали они до одного рокового дня.

Однажды ранним утром, проснувшись в постели со своей белокурой подругой, Итон признался ей кем, на самом деле, он является. Как и должно было случиться, она посмеялась над, как она решила, шуткой своего молодого красавца-любовника. Но не отказалась отправиться с ним в его мир. Она до самого последнего момента, перед тем, как нырнуть вместе с Итоном в портал, была уверенна, что это всего лишь шутка.

Итон очень хорошо помнил то мгновение, когда возле Лунного камня они с Машей встретили его брата.

То, что девушка была в шоке, это само собой разумеется. Но вот что поразило Итона в самое сердце, так это реакция Митоса. В тот самый миг, когда глаза девушки встретились с его глазами, в драконьем сердце разгорелся огонь. Сам того не ожидая, Митос встретил свою истинную любовь. И ее не смогло потушить ни то, что он увел девушку своего брата. Ни то, что разгневанный отец запретил жрецам благословить союз с, как он выразился, нечистой девушкой.

Сколько ни умоляла повелителя Великая Мать драконов, сколько ни уговаривал отца сам Митос, благословения отца он так и не получил.

Сам же Итон попросту отошел в сторону. Не поддерживая и не осуждая брата. И только Абр-хах знал, насколько больно ранило молодого дракона предательство его девушки. Тем более, что однажды, не задолго до этого,  Итон обмолвился ему, что не прочь завести с этой землянкой ребенка.

Итону было больно смотреть, что эти чувства не сделали и саму Машу счастливой. В те редкие минуты, когда ему удавалось увидеть ее, она была грустна и озабоченна.

И вот однажды вечером, в покои Итона зашел младший брат.  Митос просил прощения у старшего брата. Но что тот мог ему ответить? Истинную невесту встречают очень редко. И ни один дракон еще не смог пренебречь или пересилить эти чувства.

Итон давно простил брата, но все же, ему было очень плохо. Когда Митос сообщил ему, что вопреки воле отца и обычаям их народа, он собирается тайно покинуть каменный мир и вернуться вместе с Машей в мир людей, Итон даже невольно издал вздох облегчения. Возможно теперь, когда он не будет видеть эту влюбленную парочку, ему станет легче.

- Спасибо за то, брат, что ты меня простил, - сказал Митос, прощаясь с братом,- но у меня есть к тебе последняя просьба. Маша хочет поговорить с тобой. Не отказывай ей. Выслушай.

Митос смотрел на вмиг окаменевшее лицо Итона и ждал. И лишь когда тот коротко кивнул головой, расслабился и даже улыбнулся.

- Прощай, брат.

С Машей Итон встретился в темном коридоре в тот же вечер. Митос уже ждал ее у Лунного камня, открыв портал.

Девушка выглядела измученной и больной.

- Прости меня, Итон, за то, что я сделала, - плакала она, сцепив на груди руки. – Но я люблю твоего брата…

Итон стоял, заложив за спиной руки и невозмутимо глядя в стену над ее головой.

- … и всегда буду любить ту частичку тебя, что растет сейчас у меня под сердцем.

Она все смотрела и смотрела на него, пока он осмысливал услышанное. Что она ожидала в тот момент? Сейчас этого уже никто не узнат.

Для него это был удар под дых. Смириться с тем, что потерял свою девушку, он еще мог. Но то, что его лишили ребенка, он вынести не смог. Он бросился к порталу, но, увы. Слишком долго  дракон переваривал то, о чем поведала ему Маша. Портал закрылся. Только подоспевший вовремя Абр-хах и мама смогли остановить его и не дать ринуться в погоню за братом.

О своей боли тем же вечером он рассказал лишь своей матери.

- Не торопись, Итон. Остынь. Завтра, на холодную голову, вместе отправимся к Митосу и все обсудим.

Но обсудить ничего не удалось. И Митос, и Маша, исчезли в неизвестном направлении.

Старый дракон-повелитель, потерявший таким образом своего сына, не смог пережить потерю. Да и время его пришло.

Умирая, он позвал к себе жену и Итона.

У смертного одра стояли жрецы, один из них держал  в руках окованный серебром сундук. Положив его у слабеющей руки повелителя, он откинул крышку и помог повелителю положить ослабевшую руку на мерцавшую в сундуке сферу.

- Перед тем, как уйти к праотцам, я нарекаю тебя, Итон, повелителем каменных драконов и властелином каменного мира. Ты достоин этого…сын.

Чуть ли не впервые в его жизни, отец назвал Итона сыном.

- А сейчас я хотел бы остаться наедине с матерью моих детей.

Жестом велев жрецу оставить сферу, он дождался, когда останется наедине со своей женщиной. Велев ей положить руку на сферу рядом со своей, помолчал и спросил:

- Если ты мне сейчас соврешь, ты умрешь вместе со мной.

Подождав немного и убедившись, что смысл сказанного дошел до жены, он продолжил:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению