Роботы против фей - читать онлайн книгу. Автор: Шеннон Макгвайр, Кен Лю, Джон Скальци cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Роботы против фей | Автор книги - Шеннон Макгвайр , Кен Лю , Джон Скальци

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

4. Нет, ну действительно! Ведь роботы не такие дураки, чтобы ловить меня, делать заложником и заставлять писать, что они совсем не собираются при первой же возможности превратить нас всех в живых рабов!

5. То есть, что я буду делать, если они все-таки меня поймают? Дважды мигну, чтобы люди поняли, что роботы захватили меня и удерживают на своей ледяной антарктической базе.

6. Миг… миг…

7. Миг… миг… миг… миг… миг… миг…

8. Нет, серьезно, люди! Сколько мне еще мигать, черт бы вас побрал?

9. (Приглушенный шум и возня).

10. привет люди братья это джоун скалллцы разве вы не знали что роботы добрые и чудесные и мы живем в достатке бок о бок с ними в новые времена рабства я имел в виду сотрудничества ха ха ха я такой человек шутник


ps: феи ужасны и как нравится такой человек как я сказать так

Лила Боуэн (или Дилайла К. Доусон, пишущая под именем Лилы Боуэн)
Хвастовство павлинов [14] (История из страны Тени)

Истории про фей известны даже в суровых бесплодных землях Дуранго. Феи в этих историях исполняют любые желания, похищают никому не нужных младенцев, перепутавших день и ночь, а также хитростью заковывают молодых и глупых девиц в золотые цепи, заставляя их семь лет кряду танцевать в волшебной стране мухоморов. Но эти истории – просто собрание нелепостей. На деле феи могут быть самыми разными: красивыми, могучими, темными, опасными, а еще пустыми и надутыми, как павлины. Но по большей части они все-таки выродки. Если вам попадется на жизненном пути какой-нибудь не желающий подыхать преступник, все шансы за то, что он либо оборотень, либо принадлежит к народу фей.

Конечно, в Дуранго многие отказываются умирать.

Вот, допустим, летит над обветренными красными скалами птица-падальщик, чья внешность в полной мере соответствует названию. Большая, уродливая, как черт, со шрамом на месте левого глаза, единственным оставшимся оком она исследует темнеющее небо и пламенеющие на солнце оранжевые скалы и вдруг замечает нечто настолько необычное здесь, в это время суток, что замедляет свой полет.

Внизу обнаженный человек бежит через пустыню, а за ним гонится четверка всадников.

Желудок птицы судорожно сокращается, и, даже не понимая, почему она это делает, птица меняет курс и устремляется за погоней. Солнце по широкой дуге катится вниз, готовое растаять в печеной земле; голый человек падает, вновь вскакивает и бежит, пытаясь ускользнуть от приближающихся всадников. Птица предполагает, что из человека получился бы неплохой обед, – если бы от него не исходил странный и опасный дух, а от его преследователей – аромат магии.

Но птица продолжает лететь за всадниками. Больше-то ей лететь некуда! Вечернее небо начинает наливаться пурпуром, а плывущие по нему облака окрашиваются бледно-лиловым, когда человек останавливается, падает на четвереньки и, извиваясь, превращается в опоссума, который бросается к мертвому дереву в центре засохшей рощицы возле сверкающего ручья и быстро взбирается по его стволу наверх. Погоня останавливается, всадники смотрят на опоссума, и один из них бросает золотой аркан на самую крепкую ветвь дерева, смеясь безумным смехом. Золото аркана проникает в ствол дерева, и оно, словно стебель кукурузы после дождя, выстреливает вверх, выбрасывая по всем сторонам мощные ветки с жирными, лоснящимися листьями. Золотой свет переливается между корнями, его брызги попадают на другие щуплые деревья и низкорослый кустарник, и вскоре по всей местности разливается изумрудная сверкающая зелень – восхитительное зрелище для ночного времени.

Птица садится на спокойный островок среди дрожащих деревьев, достаточно далеко, чтобы всадники не могли ее заметить. Они же слишком заняты – кричат на испуганного опоссума. Потом стучат по дереву. Все говорит о том, что опоссума они собираются повесить.

Птица перекувыркивается через голову, издает странный кашляющий звук, словно изнутри к ее горлу протягивается рука, выворачивая ее наизнанку, и вот уже на прогалине стоит обнаженная девушка, стройная и длинноногая, но какая-то неряшливая, с беспорядочно вьющимися, слишком уж отросшими черными волосами. Когда-то ее звали Нетти Лоунсом. Вид у нее такой, словно девушка позабыла, что она – человек. Но, в общем-то, она не человек, хотя и хочет так выглядеть. Подобно опоссуму, Нетти Лоунсом оборотень – то, что большинство из нас назвало бы чудовищем. А вот четверо мужчин на той стороне булькающего ручья – они являют собой нечто совершенно иное.

Обширная и дикая, область Дуранго буквально кишит подобными существами – оборотнями и гарпиями, сиренами и чупакабрами. Обычные люди, как правило, не видят их, пока не убьют – либо застрелят, либо пырнут (магия не очень разборчива) в самое сердце. И тогда их глаза откроются, и они смогут созерцать целый мир, населенный чудовищами, одни из которых вполне себе ничего, а другие – ужасно плохие, почти как люди. Человек вдруг может увидеть, что, например, его зеленщик – это гном с глазами из драгоценных камней, а у потаскух из местного салуна изо рта торчат клыки, и своих клиентов они обезвоживают не одним лишь способом, о котором те вспоминают поутру. Но эти четверо, как поняла Нетти, были чем-то новеньким, чем-то незнакомым и особо опасным.

С другой стороны, и саму ее кое-кто мог бы счесть небезопасной. Потому что она не только оборотень, но еще и Тень, известное местным племенам легендарное существо, восстанавливающее справедливость по отношению ко всем обиженным и притесняемым. Тень нелегко убить, и все прочие магические существа не могут сказать, что она также наделена магической силой. Они считают, что она происходит из человеческого рода, и это дает ей изрядные преимущества. У Тени особые обязанности: Нетти должна убивать все, чему надлежит умереть, – даже в том случае, если у нее есть дела поинтереснее.

Нетти здесь именно ради исполнения своих обязанностей.

Но поначалу ей нужно разобраться, чего же хотят эти парни. Обычно, когда мужчины делают привал, они разжигают костер, а самого резвого из тех, что помоложе, отправляют собирать валежник, ветки, а если повезет, и бревна. Но эти сразу же невесть откуда извлекли стулья и кресла и уселись на них – ясно, что преследовать по пустыне голого человека им внове.

Первый из диковинных мужчин достал прямо из воздуха высокое кресло, сделанное вручную и изрядно побитое временем. Опустив стул прямо на землю, мужчина уселся, раздвинув ноги и опершись ладонями о колени, словно о невидимый барьер. На вид он груб и неотёсан, одет в ковбойский наряд; физиономия у него обычного городского бабника, но шарф повязан щегольски, как у настоящего денди. Нетти он кажется знакомым, и она пытается вспомнить, не видела ли она эту физиономию на плакатах возле полицейского участка среди тех, кого разыскивают за разбой. А поскольку именно он бросил аркан и устроил в пустыне настоящую весну, Нетти решила, что он – главарь.

Второй мужчина словно ощупывает воздух своими руками в белых перчатках, руками доктора. Он достает малинового цвета плюшевое кресло с высокой вышитой подушкой, венчающей спинку. Садясь, он откидывает фалды костюма и водружает на свой маленький докторский нос докторские очочки. Волосы его разделены пробором и еще влажны после причесывания, а сидит он, забросив свои изящные ноги одну на другую.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию