Роботы против фей - читать онлайн книгу. Автор: Шеннон Макгвайр, Кен Лю, Джон Скальци cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Роботы против фей | Автор книги - Шеннон Макгвайр , Кен Лю , Джон Скальци

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

Капитан Афаеаки вышла вперед. Но не успела она вдохнуть и открыть рот, как из-за ее спины вылетела Дипломат Фоеникул и, трепеща крыльями, поднялась над всеми собравшимися.

– Главный инженер Дедеариан! – заговорила она на повышенных тонах. – Вы самым непростительным образом нанесли вред интересам Консорциума.

– Вы имеете в виду то, что сделал этот чертов кальмар? – выпалила Джела. Если уж ей придется отвечать, она скажет все. – Только скажите, почему об этом чудовище ни слова не было в предварительных ориентировках?

Дипломат несколько снизилась, и между ее тонкими бровями пролегла морщина.

– Вы не имеете права задавать вопросы!

– Я и не задавала. Пока одного из членов моей команды едва не убили.

Джела покачала головой.

– Но это уже не имеет значения. Нам нужен врач, причем немедленно!

Капитан обернулась к группе медиков, стоящих позади охраны.

– Врач! За работу!

Дипломат, трепеща крыльями, взлетала выше.

– Я настаиваю, – почти кричала она, – на аресте всей команды шаттла!

– Вы… Вы настаиваете?

Нет, этого в ее плане не было. Если план был вообще.

– Я единственная, кто использовал Боль… Полномочного Представителя Дипломатической Миссии, – сказала Джела.

– Да, но когда ваш шаттл взлетел, вы сожгли это существо. Пусть и не преднамеренно, но вы дали местному населению понять, что вы победили их бога.

– Их бога? – переспросила Джела. – Так вы знали о гигантском кальмаре до того, как мы полетели туда? Именно поэтому вы предпочли остаться на корабле. И именно поэтому вам был нужен этот чертов робот.

После того, как Джела увидела раны на теле Океке, нанесенные чудовищем, она с трудом сдерживала ярость. Если бы это был не ее корабль, она плюнула бы на пол.

– Вы подвергли нас прямой опасности, поскольку не дали нам полных сведений об условиях на этой планете, хотя и владели ими.

Капитан, стоящая за спиной Дипломата, неожиданно усмехнулась с таким видом, словно только что выиграла в покер.

– Вот как? – проговорила она. – В соответствии с правилами я обязана доложить Консорциуму о факте предоставления неполной предварительной информации.

– Чтоооо?

Дипломат Фоеникул сделала в воздухе резкий разворот, но капитан Афаеаки, успев вернуть своему лицу строгое выражение, развела руками, словно беспомощная жертва неумолимых обстоятельств.

– Мне не хотелось бы этого делать, но после ареста моего подчиненного вся наша миссия окажется под самым пристальным вниманием. Вы, естественно, понимаете меня.

Несколько минут Дипломат металась у них над головами, издавая лишь свист крыльев. В бессильной ярости она хлопнула ими дважды или трижды, а потом воскликнула:

– Наказание будет неотвратимым! Такого спускать нельзя!

– Естественно, – проговорила капитан, кивнув.

И, обратившись к охранникам, приказала:

– Охрана! Задержите главного инженера Дедеариан и препроводите ее под домашний арест!

Вот за что Джела любила своего капитана. Домашний арест! Если бы Афаеаки была действительно рассержена, она отправила бы ее в карцер. Так что это не наказание, а награда.

Джела двинулась к выходу, чувствуя удовлетворение от того, что от нее несет потом. От этого запаха Дипломат Фоеникул, наморщив нос, отлетела в сторону и, таким образом, дала возможность Джеле беспрепятственно подойти к капитану.

– Прошу разрешения перед помещением под домашний арест повидать раненого члена команды, – сказала она.

– Разрешаю.

Джела оставила Дипломата Фоеникул порхать посредине ангара и вернулась в шаттл. Врач прислонил Океке к стенке и разговаривал по коммуникатору. Рядом, на полу, сидел Сэл. Когда Джела вошла, Океке взглянула на нее.

– С ней все будет в порядке, – сказал врач. – Останется приличный шрам, если она захочет его сохранить, но вообще-то все обойдется.

Врач держал Океке за руку, измеряя ее пульс.

– Сейчас прибудет команда, заберем ее в лазарет, – сказал он.

Джела присела рядом с Океке.

– Прости, что так получилось, – сказала она.

– Ничего, – ответила Океке. Она попыталась улыбнуться, но лицо исказила гримаса боли.

– Сын расстроится, что я не привезла ему камень.

– Он будет рад, что ты осталась жива, – проговорила Джела. – А этим камнем ты отбивалась от чудовища. Это же хорошо, верно?

– Разве камень сравнится с Большим Роботом?

Джела усмехнулась. Камень. Большой Робот. Наверное, не имеет значения, что ты используешь в схватке с гигантским кальмаром; главное то, что ты сражаешься до конца.

Почему я верю в роботов: Мэри Робинетт Коваль

Роботы достойны восхищения. Почему? Мы, люди, являемся существами, использующими орудия. А робот – самое совершенное орудие. Он может быть адаптирован к определенному виду деятельности и точно ей соответствовать. Мой отец работал на текстильную фабрику, которая могла снять с вас мерку при помощи светового луча, забить ваши параметры в компьютер, после чего роботы в считаные минуты шили костюм, который сядет на вас как влитой. Этот пример показывает, почему роботы столь хороши, – вы можете разработать и создать робота, который сделает что угодно.

Джеффри Форд
Экспедиция на книжный шкаф [9]

Впервые я увидел их зимой, когда у моих дверей стояла смерть, а самого меня терзали лекарства. Поначалу я решил, что это маленькие детеныши богомола, которые каким-то образом оккупировали мой дом, скрываясь от снега и льда, но потом понял, что для богомолов они слишком малы. Действительно, совершенно крохотные создания. Удивительно, как я их вообще заметил. Хотя порой мне удавалось видеть их с необычайной отчетливостью, как сквозь невидимый бинокль. А время от времени я слышал их отдаленные крики.

Я говорю о феях, крошечных существах в обличии мужчин, женщин и детей. Тоненькие, как булавки, и вполовину булавки ростом, эти создания ползали повсюду, скрывались от кошки или тащили в свои дома, сделанные в стене, мешки, полные крошек, которые они собирали на наших тарелках. Чаще всего я видел их ночью, когда пытался заснуть в углу своей кушетки в гостиной – сидя, чтобы не задохнуться. Под звук ветра, воющего за окном, при свете лампы, которая, горя на кухне, освещала всю их компанию, феи взбирались и спускались с дюн и кратеров моего одеяла – чем не лунный пейзаж? Однажды ночью они установили на моем колене флаг из драной почтовой марки и кошачьего уса – словно я был некой вновь открытой страной.

Когда я в первый раз увидел одного из этих существ, он дрался с пауком. Вы, конечно, видели этих членистоногих, которые выглядят так, словно сделаны из дерева. Так вот, в руках у маленького храбреца был шип чертополоха, и он смело атаковал арахнида, пытаясь пробиться через частокол ножек к мягкому брюшку. Впрочем, я оставался вполне безучастен. Никакого волнения. И, конечно же, я ничего не рассказал Линн, которая решила бы, что я сошел с ума. «Пусть феи занимаются своими делами», – подумал я. У меня же были более серьезные проблемы – дышать, например.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию