Обожествленное зло - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обожествленное зло | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

– В общем-то, я собиралась сегодня вечером вымыть голову и наложить маску на лицо. – Рива усмехнулась, перекатывая во рту клубничную жевательную резинку.

– Меня твое лицо вполне устраивает. – Сканк [5] полностью оправдывал свое имя. Никакое количество мыла, дезодоранта или одеколона не могло отбить тот едва заметный запах потных носков, источавшийся сквозь его поры. Но он был холост. А Рива дважды разведена и в стадии охоты.

Она хихикнула, отчего Эрни буквально закатил глаза. Заходя в туалет, расположенный в дальнем конце автозаправки, он все еще слышал их поддразнивания и ерзанье. Он обнаружил, что в туалете кончились бумажные полотенца. А следить за этим входило в его обязанности. Поворчав, он вытер руки о джинсы и двинулся к складскому помещению. Рива в это время визгливо засмеялась.

– О, Сканк, ну ты даешь.

– Дерьмо, – пробормотал Эрни и снял сверху коробку с бумажными полотенцами. За картонной коробкой он увидел книгу, лежавшую обложкой кверху. Облизывая пересохшие губы, Эрни взял ее.

«Магические дневники Элистера Кроули». Когда он начал перелистывать страницы, оттуда выпал листок бумаги. Он быстро схватил его, озираясь через плечо.

Прочти. Поверь. Присоединись.

Когда он засовывал записку в карман, его руки дрожали. Он ни секунды не сомневался, что записка предназначалась ему. С помощью своего телескопа он кое-что видел. А подозревал еще больше. Так, примечая и подозревая, он держал язык за зубами и ждал. Теперь же его вознаграждали за это, предлагали вступить в их круг.

Его юное одинокое сердце было готово выскочить из груди, когда он засовывал книжку под рубашку. Импульсивно он вытащил из-под нее пентаграмму, и та теперь свободно болталась на шее у всех на виду. «Пусть это будет его знаком», – решил он. Они увидят, что он все понял и ждет.

Клер подставила голову под струю воды в душе. Она ощущала одновременно и саднящую усталость и полноту радости. Закрыв глаза и что-то напевая, она намылила свое тело. «Оно пахнет Кэмом», – подумала она и поймала себя на том, что ее рот растянулся в глуповатой улыбке.

Боже, что за ночь.

Она медленно провела рукой по всему телу, вспоминая. Она была уверена, что имела за плечами достаточно много всякого рода романтических встреч, но ничто ни в коей мере не могло сравниться с тем, что произошло между ними прошлой ночью.

Он сделал так, что она почувствовала себя самой сексуальной женщиной на свете. И самой горячей и ненасытной. В течение одной ночи они дали друг другу больше, чем им с Робом удалось за …

«Уф-ф. – Она покачала головой. – Никаких сравнений, – предупредила она себя. – Особенно с бывшими мужьями».

Она отвела назад волосы и напомнила себе, что впереди у нее еще очень долгий путь. Разве она сейчас не оказалась под душем именно из-за того, что, проснувшись рядом с Кэмом, она ужасно захотела прильнуть к нему и приласкаться? Даже после бурной любовной ночи, а может быть, как раз после нее, ощущаемая ею потребность в ласке просто поразила ее.

«Это просто секс», – уверяла она себя. Да, действительно, потрясающий секс, но не более. Если дать волю своим чувствам, то это только запутает все. Как это всегда и бывало.

Поэтому она хорошенько поплещется в горячей воде, а затем насухо, докрасна вытрется. Потом вернется в спальню и устроит с ним возню. Улыбнувшись, она открыла глаза и дико закричала.

Прижавшись лицом к стеклянной загородке душа, там стоял Кэм. Когда он с хохотом открыл дверь и встал рядом с ней под струю, она чертыхнулась.

– Напугал тебя?

– Бог мой, ну и идиот же ты. У меня буквально сердце остановилось.

– Дай-ка проверю. – Он положил руку ей на грудь и хмыкнул. – Нет, пока бьется. Почему ты не в постели?

– Потому что я здесь.

Она смахнула с глаз волосы. Его взгляд скользнул по ней от самой ее макушки до кончиков пальцев, а затем в обратном направлении. Еще до того, как его пальцы прикоснулись к ней, она почувствовала, как сердце ее заколотилось чаще.

– Мокрая, ты выглядишь потрясающе. Худышка, – Он коснулся губами ее влажного плеча. – На вкус тоже хороша. – Продолжая целовать ее шею, он добрался до ее губ. – Ты уронила мыло.

– Мммм. Большинство несчастных случаев дома происходит именно в ванной. – Это настоящие ловушки.

– Пожалуй, лучше я подниму его. – Скользнув вниз вдоль его тела, она взяла кусок мыла и прижалась губами к его коже. Шум его дыхания смешался с шумом льющейся воды.

Он думал, что этой ночью истощил всю свою энергию, что желание, которое бушевало в нем и так мучило его, наконец-то было удовлетворено. Но оказалось, что оно лишь стало еще более отчаянным и острым. Он поднял ее и прижал спиной к мокрому кафелю, ее глаза были как расплавленное золото. И сливаясь с ней, он неотрывно смотрел в них.

– Хочешь есть? – спросил Кэм Клер, стоявшую у окна спальни и пытавшуюся высушить волосы.

– Умираю от голода, – ответила она, не оборачиваясь. Насколько хватало взгляда, вокруг были леса, одни леса, темные, густые, зеленеющие. Он окружил себя ими, спрятался среди них. Вдали на западе виднелась красноватая гряда гор. Она представила себе, как выглядит этот пейзаж, когда солнце опускается за горы, расцвечивая небо вокруг.

– Как ты разыскал это место?

– Это принадлежало моей бабушке. – Застегнув пуговицы на рубашке, он подошел к ней и встал рядом. – Эта земля уже сотню лет принадлежала семье Рафферти. Бабка сохранила ее, а затем передала мне. – Здесь прекрасно. Вчера вечером я ничего как следует не рассмотрела. – Она улыбнулась. – Пожалуй, вчера вечером я вообще ничего толком не видела. Просто заметила, что дом стоит на холме.

Неудивительно, ведь вчера, подхватив ее на плечо, отчего она рассмеялась, он внес ее в дом, а затем наверх в свою спальню.

– Когда я вернулся сюда, то решил, что мне необходимо место, где я бы мог побыть вдали от города. Мне кажется, что отчасти у Паркера были сложности именно из-за того, что он жил в той квартире над винным магазином и никуда не мог от него деться.

– Значок шерифа – тяжелое бремя, – произнесла она мрачным тоном, за что он тут же и дернул ее за ухо. – Ты сказал что-то насчет еды.

– По субботам я обычно завтракаю у «Марты». Он взглянул на часы. – Но я уже опаздываю. Может быть, мы найдем что-нибудь съестное здесь.

Клер это устраивало гораздо больше. Она знала, что кумушки-сплетницы скоро распустят свои языки – не было никакой возможности предотвратить это. Но, по крайней мере, хоть в это утро они оставят ее в покое.

– Ты покажешь мне весь дом?

До сих пор она видела только спальню с огромной высокой кроватью, деревянным полом из досок разной ширины и потолок. »Да, еще ванную комнату», – вспомнила она. Глубокая керамическая ванна с кранами, просторная душевая из стекла и кафеля. Пока она одобряла его вкус, в особенности то, что он не боялся использовать цвет, но ей хотелось увидеть и все остальное.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию